Textbeispiele
  • Er schwärmte ständig von seiner neuen Freundin.
    كان يسبح في خياله بانتظام عن صديقته الجديدة.
  • Sie schwärmte immer von ihrer Kindheit in der Landschaft.
    كانت تسبح في خيالها دائماً عن طفولتها في الريف.
  • Die Kinder schwärmten von ihrem Ausflug zum Vergnügungspark.
    سبح الأطفال في خيالهم عن رحلتهم إلى مدينة الملاهي.
  • Der Künstler schwärmte von den Farben des Sonnenuntergangs.
    سبح الفنان في خياله عن ألوان الغروب.
  • Meine Großmutter schwärmte immer von den guten alten Zeiten.
    كانت جدتي تسبح دائماً في خيالها عن الأوقات الجيدة القديمة.
  • An jenem Tag sind die Menschen wie unzählige Schwärme von Motten.
    يوم يكون الناس كالفراش المبثوث
  • Er sandte Schwärme von Vögeln über sie,
    وأرسل عليهم طيرا أبابيل
  • Schwärme kapitalistischer „ Heuschrecken“ drohen aufwehrlose, schwer arbeitende Menschen herabzukommen, um dieunglückliche Metapher aus einer Rede von Franz Müntefering, dem Vorsitzenden der regierenden Sozialdemokraten zuzitieren.
    وللتدليل على هذه النظرة أقتبس هذه الاستعارة المشئومة التياستخدمها فرانتز مونتيفيرنج رئيس الحزب الديمقراطي الاجتماعي الحاكمفي خطاب حديث له: "إن الرأسمالية البحتة والعولمة يستحضران في النفسصوراً رهيبة مروعة. وأسراب جراد الرأسمالية تهدد بالانقضاض عـلى أناسمن المسالمين العُـزَّل الذين لا يدخرون جهداً في الكدوالعمل".
  • Seit den jüngsten Ereignissen in Tunesien, Ägypten und Libyen schwärmen die Wall- Street- Analysten etwas weniger vollmundigvon der politischen Stabilität der Schwellenländer.
    وبعد الأحداث الأخيرة في تونس ومصر وليبيا، أصبح المحللون فيوال ستريت أقل تفاؤلاً فيما يتصل بالاستقرار السياسي في البلدانالناشئة.
  • Nur vom Nutzen der Bildung zu schwärmen, hilft den Ländern Lateinamerikas und der Karibik nicht, zu den entwickelten Ländernaufzuschließen.
    إن التغني بفوائد التعليم وأهميته لن يساعد دول أميركااللاتينية ومنطقة الكاريبي في اللحاق بالدول المتقدمة.
  • und sandte gegen sie Vögel in aufeinanderfolgenden Schwärmen ,
    « وأرسل عليهم طيراً أبابيل » جماعات جماعات ، قيل لا واحد له كأساطير ، وقيل واحده : أبول أو بال أو أبيل كعجول ومفتاح وسكين .
  • Und Vögel in Schwärmen über sie gesandt ,
    « وأرسل عليهم طيراً أبابيل » جماعات جماعات ، قيل لا واحد له كأساطير ، وقيل واحده : أبول أو بال أو أبيل كعجول ومفتاح وسكين .
  • und über sie Vögel in Schwärmen geschickt ,
    « وأرسل عليهم طيراً أبابيل » جماعات جماعات ، قيل لا واحد له كأساطير ، وقيل واحده : أبول أو بال أو أبيل كعجول ومفتاح وسكين .
  • und sandte gegen sie Vögel in aufeinanderfolgenden Schwärmen ,
    وبعث عليهم طيرًا في جماعات متتابعة ، تقذفهم بحجارة من طين متحجِّر .
  • Und Vögel in Schwärmen über sie gesandt ,
    وبعث عليهم طيرًا في جماعات متتابعة ، تقذفهم بحجارة من طين متحجِّر .
Synonyme
  • strömen | anhimmeln, verehren | preisen, rühmen
Synonyme
  • verlassen, verteilen, träumen, schwärmen, ausbreiten, fortgehen, ausfliegen, ausschwärmen, phantasieren, auseinanderziehen
Beispiele
  • Indes schwärmen jedoch auch hochrangige Wissenschaftler von den Qualitäten der Schallbürsten - ohne auf deren Prinzip genauer einzugehen., Auwei, man sollte Ballonfahrer schwärmen lassen und philosophieren und dichten. 4500 Stunden ist Wollenweber schon gefahren, und der normale Erdenwurm ist schon nach 90 Minuten gefühlsduselig., Er, der sich früher schon einmal gern im Licht der Fernsehkameras sonnte, von dessen Charme und Offenheit Kollegen schwärmen, zog sich mehr und mehr auf einsilbige Antworten und rhetorische Rückfragen zurück., Sie schwärmen aus in alle Welt und präsentieren zwischen Addis Abbeba und Kuala Lumpur ihre Arbeit., "Jetzt weiß ich auch, warum alle von diesem Turnier so schwärmen", freute sich der siegreiche Federer nach seinem dritten Erfolg auf der ATP-Tour, "ich bin selbst überrascht, wie gut ich auf Sand gespielt habe.", Von Preisersparnissen bis zu 70 Prozent, schwärmen preisbewusste Smart-Shopper bei Deutschlands bekanntestem Fabrikverkauf, dem Markenschneider Boss., Doch mittlerweile schwärmen die australischen Medien von einem "grünen Wunder": Die Eukalyptuswälder 120 Kilometer westlich von Sydney präsentieren sich in einer Üppigkeit, als habe es die fürchterliche "Schwarze Weihnacht" nie gegeben., "Ich fühle, dass ich das Mögliche für das Team geleistet habe", erzählt er zum wiederholten Mal. Während ihm diese Äußerung so selbstsicher über die Lippen geht, schwärmen die Ferraristi bereits von seinem Nachfolger: Juan Pablo Montoya., Sie stellt mit dem bombastischen Zeremoniell das Mysterium der Monarchie wieder her. Nur ist die plötzliche Popularität ihrer Familie eigentlich kein "Neubeginn", wie britische Zeitungen schwärmen, sondern die Restaurierung des alten Idealzustandes., Was nun wiederum Fragen aufwirft: Werden sich die Kollegen von Marcel Reif mit markiger Stimme "live aus Ismaning" melden und dann von der unvergleichlichen Stimmung in den Stadien schwärmen?
leftNeighbours
  • Fachleute schwärmen, Reiseführer schwärmen, Dezemberwoche schwärmen, Alle schwärmen, Insider schwärmen, Wespen schwärmen, Dugarry schwärmen, Manche schwärmen, stundenlang schwärmen, Naturschützer schwärmen
rightNeighbours
  • schwärmen noch heute, schwärmen nostalgisch, schwärmen einhellig, schwärmen euphorisch, schwärmen geradezu, schwärmen unisono
wordforms
  • schwärmt, schwärmte, schwärmen, schwärmten, geschwärmt, schwärme, schwärmend, schwärm, schwärmst, schwärmtet, schwärmet, schwärmtest, schwärmest