die Bestechung [pl. Bestechungen]
رَشْوَة [ج. رشاوى]
Textbeispiele
  • Ich verabscheue Bestechung in jeder Form.
    أنا أكره الرشوة بجميع أشكالها.
  • Die Polizei untersucht immer noch Fälle von Bestechung.
    ما زالت الشرطة تحقق في حالات الرشوة.
  • Bestechung ist in unserem Rechtssystem strengstens verboten.
    الرشوة محظورة بشكل صارم في نظامنا القانوني.
  • Er wurde wegen Bestechung verhaftet.
    تم اعتقاله بسبب الرشوة.
  • Die Regierung versucht, die Bestechung zu bekämpfen.
    تحاول الحكومة مكافحة الرشوة.
  • Wahlmanipulation wurde von da an ebenso Routine wie die Bestechung von Parlamentariern.
    ومنذ ذلك الحين أصبحت عمليات التلاعب بالانتخابات أمرًا روتينيًا - مثل عمليات تقديم الرشوة للبرلمانيين.
  • Solange das System von oben korrumpiert wird und die gewöhnlichen Bürger mit der Regierung nur über den Weg der Bestechung verkehren, wird die Ineffizienz an der Tagesordnung und der zwischenmenschliche Umgang von Betrug geprägt bleiben, heißt es im Bericht. Dieser Teufelskreis könne nur durch die Einsetzung eines neuen Regimes durchbrochen werden.
    ويقول التقرير: "ما دام النظام فاسداً من القمة، وما دام السبيل الوحيد أمام عامة الناس في تعاملاتهم مع الحكومة هو طريق الرشوة، فلابد وأن يسود العجز وانعدام الكفاءة، ولابد وأن يغش الناس بعضهم بعضاً. والطريقة الوحيدة لكسر هذه الحلقة المفرغة تتلخص في إبدال النظام".
  • Das ist etwas anderes. Erste Untersuchungen zur Wertschöpfung in einer lizenzierten Opiumwirtschaft zeigen, dass das Nettoeinkommen der Bauern mindestens so hoch wäre wie bisher. Zum einen würden einige Kosten wegfallen, die der illegale Markt mitbringt, zum Beispiel für Bestechung oder Sicherheitsdienste.
    هذا شيء آخر. لقد دلّت نتائج الدراسات الأولى عن السماح باستخراج المورفين من الأفيون على أن صافي دخل المزارعين سيظل على نفس مستوى دخلهم من الأفيون الخام، أضف إلى ذلك توفير المصاريف الأخرى مثل الرشوة والحراسة التي يتطلبها السوق السوداء من ناحية.
  • Untersuchung von Vorwürfen möglicher Bestechung am Flughafen von Pristina
    التحقيق في ادعاءات قبض رشوة في مطار بريشتينا
  • Untersuchung von Vorwürfen der Bestechung und Begünstigung bei der Beschaffung von Uniformen am Flughafen von Pristina
    التحقيق في إدعاء باتهام سلطات مطار بريشتينا بالرشوة والمحسوبية في شراء زي رسمي
  • besorgt über die Verbindungen zwischen Korruption in allen ihren Erscheinungsformen, einschließlich der Bestechung, der mit Korruption zusammenhängenden Geldwäsche und der Übertragung von Vermögenswerten illegaler Herkunft, und anderen Formen der Kriminalität, insbesondere der organisierten Kriminalität und der Wirtschaftskriminalität,
    وإذ يساورها القلق إزاء ارتباط الفساد بجميع أشكاله، بما فيها الرشوة وغسل الأموال ونقل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع، بالأشكال الأخرى للجريمة، وبخاصة الجريمة المنظمة والجريمة الاقتصادية،
  • verurteilt Korruption in allen ihren Erscheinungsformen, einschließlich der Bestechung, der Geldwäsche und der Übertragung von Vermögenswerten illegaler Herkunft;
    تدين الفساد بجميع أشكاله، بما فيها الرشوة وغسل الأموال وتحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع؛
  • legt allen Regierungen nahe, Korruption in allen ihren Erscheinungsformen, einschließlich der Bestechung, der Geldwäsche und der Übertragung illegal erworbener Vermögenswerte, zu verhüten, zu bekämpfen und zu bestrafen und auf die unverzügliche Rückgabe dieser Vermögenswerte auf dem Weg der Wiedererlangung von Vermögenswerten in Übereinstimmung mit den Grundsätzen des Übereinkommens der Vereinen Nationen gegen Korruption, insbesondere des Kapitels V, hinzuarbeiten;
    تشجع جميع الحكومات على منع الفساد بجميع أشكاله ومكافحته والمعاقبة عليه، بما في ذلك الرشوة وغسل الأموال وتحويل الأصول المكتسبة بشكل غير مشروع، والعمل على إعادة هذه الأصول على وجه السرعة، من خلال استعادة الأصول تمشيا مع مبادئ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وبخاصة الفصل الخامس؛
  • besorgt über die Verbindungen zwischen Korruption in allen ihren Erscheinungsformen, einschließlich der Bestechung, der mit Korruption zusammenhängenden Geldwäsche und der Übertragung von Vermögenswerten illegaler Herkunft, und anderen Formen der Kriminalität, insbesondere der organisierten Kriminalität und der Wirtschaftskriminalität,
    وإذ يساورها القلق إزاء ارتباط الفساد بجميع أشكاله، بما فيها الرشوة وغسل الأموال المرتبط بالفساد ونقل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع، بالأشكال الأخرى للجريمة، وبخاصة الجريمة المنظمة والجريمة الاقتصادية،
  • verurteilt Korruption in allen ihren Erscheinungsformen, einschließlich der Bestechung, der Geldwäsche und der Übertragung von Vermögenswerten illegaler Herkunft;
    تدين الفساد بجميع أشكاله، بما في ذلك الرشوة وغسل الأموال وتحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع؛
Synonyme
  • رُشوة ، رشوة ، برطيل
Synonyme
  • Korruption, Bestechung
Beispiele
  • Beispiel Finanzpolitik: Der deutsche Steuerzahler finanziert die Bestechung ausländischer Politiker, weil Schmiergeld von der Steuer abgesetzt werden kann., 58 Vor Gericht: Bestechung im Hafen, Dem Herrscher der Brüsseler Schlachthöfe, dem früheren Verteidigungsminister Paul Vanden Boeynants, stand 1989 eine Anklage wegen Bestechung bevor., Andererseits gibt es neben den vielen Indizien auch eine Reihe von Motiven, die Bestechung plausibel erscheinen lassen., Bestechung gehörte im Konzern offenbar zur Unternehmenskultur., Ich verfalle immer wieder auf die klassischen drei Methoden: Bestechung, Drohung und Erpressung., Was heißt: Geld schafft jede Information herbei - mittels Personalstärke, nicht durch Bestechung., Aber immerhin: Sie bestärkt Unternehmen, die langsam umdenken, weil die Kosten der Bestechung zu hoch geworden sind., Das erste grenzübergreifende Regelwerk stellt nach dem Vorbild des amerikanischen Foreign Corrupt Practices Act die Bestechung ausländischer Amtspersonen unter Strafe., Einige Unternehmen denken um: Bestechung wird ihnen zu teuer
leftNeighbours
  • wegen Bestechung, passiver Bestechung, versuchter Bestechung, passiven Bestechung, passive Bestechung, Steuerhinterziehung Bestechung, Untreue Bestechung, angeblicher Bestechung, Betrug Bestechung, durch Bestechung
rightNeighbours
  • Bestechung angeklagt, Bestechung ausländischer, Bestechung überführt, Bestechung Bestechlichkeit, Bestechung ermittelt, Bestechung Betrug, Bestechung Vorteilsannahme, Bestechung vorgeworfen, Bestechung verurteilt, Bestechung im Amt
wordforms
  • Bestechung, Bestechungen, Bestechungs