der Schuss [pl. Schüsse]
ضَرْبَة [ج. ضربات]
Textbeispiele
  • Ich habe den Schuss gehört.
    سمعتُ الضَرْبَة
  • Der Schuss war sehr laut.
    كانت الضَرْبَة صاخبة جداً.
  • Er überlebte den Schuss genau in der Mitte.
    نجا من الضَرْبَة في الوسط بالضبط.
  • Ich konnte den Schuss aus meiner Wohnung hören.
    كنت أستطيع سماع الضَرْبَة من شقتي.
  • Der Schuss kam von der rechten Seite.
    الضَرْبَة جاءت من الجانب الأيمن.
  • Solch drakonische Maßnahmen verfolgen dem Anschein nach eine effektive Politik und sollen als Machtdemonstration dienen. Doch wahrscheinlicher ist, dass der Schuss nach hinten losgeht.
    وعلى ما يبدو تتبع مثل هذه الإجراءات الصارمة سياسة فعَّالة ومن المفترض أن تخدم كوسيلة لعرض القوة. ولكن على الأرجح أنَّ نتيجة هذه الإجراءات ستكون عكسية.
  • Ich habe Schüsse gehört und regungslose Körper gesehen. Dann kam das Tränengas. Dass ich in dem Bus gelandet bin, mit dem wir von dort weggefahren sind, ist reines Glück gewesen."
    وسمعت طلقات نارية وشاهدت أجسامًا لا تتحرَّك. ثم جاء الغاز المسيل للدموع. ولم يكن وصولي إلى الحافلة التي سافرنا بها مبتعدين عن هناك إلاَّ مجرَّد حظّ".
  • So schlug er vor, Flüchtlingsschiffe im Mittelmeer mit scharfen Schüssen vor den Bug zu stoppen. Einwanderern empfahl er, "nach Hause zu gehen, um in der Wüste mit Kamelen oder im Dschungel mit Affen zu sprechen".
    فقد اقترح أن يتم إيقاف سفن اللاجئين في عرض البحر المتوسط من خلال إطلاق الرصاص الحي عليها. كما نصح المهاجرين "بالعودة إلى أوطانهم، لكي يتكلَّموا في الصحراء مع الجمال أو في الغابات مع القرود".
  • Im letzten Frühjahr hatten die Militärs deshalb mit ihren Putschdrohungen eine Konfliktstrategie eingeläutet, um die Wähler einzuschüchtern, damit sie der AKP bei den Parlamentswahlen eine Abfuhr erteilten. Doch dieser Schuss ging nach hinten los: Die AKP trug einen haushohen Sieg davon.
    لهذا السبب بدأ العسكريون في الربيع الماضي من خلال تهديداتهم بالقيام بانقلاب عسكري باتّباع إستراتيجية لتصعيد الأزمة، من أجل تخويف الناخبين لكي يتسنى لهم افشال حزب العدالة والتنمية في الانتخابات التشريعية. بيد أنَّ كيدهم هذا ارتدّ إلى نحرهم: إذ أنَّ حزب العدالة والتنمية حقّق فوزًا كبيرًا في تلك الانتخابات.
  • Da es in Tunesien keine konkreten Hinweise auf terroristische Aktivitäten gebe, so Muhammad Al-Nouri, komme die fortgesetzte Unterdrückung unschuldiger Bürger unter dem Vorwand der Terrorismusbekämpfung der Verbreitung einer Gewaltkultur gleich. Diese stünde in Gegensatz zum politischen Alltag und den ideologischen Überzeugungen der Bevölkerung. Dieser Schuss könne leicht nach hinten losgehen.
    وإعتبر النوري من جهته أنّ "مواصلة قمع المواطنين تحت يافطة مقاومة الإرهاب الذي لم يثبت ظهوره في البلد (حسب قوله)من شأنه إشاعة ثقافة العنف في البلد لا سمح الله وهي ثقافة غريبة تماما عن الحياة السياسية ومنبوذة من الجميع على إختلاف مشاربهم الإيديولوجيّة، الأمر الذي قد تكون له نتيجة عكسية" في رأيه.
  • James Miller, ein britischer Dokumentarfilmer starb durch den gezielten Schuss eines israelischen Soldaten im Gaza-Streifen - trotz deutlicher Kennzeichnung als Journalist.
    كما لقي جيمس ميللر الصحافي البريطاني المتخصص في إعداد الأفلام الوثائقية حتفه نتيجة لإصابة متعمدة من قبل جندي إسرائيلي في قطاع غزة رغم وجود علامات واضحة مرئية بكونه صحافيا.
  • Wer erinnert sich da schon an ein paar Schüsse in das Fenster der Moschee im Gewerbegebiet der korsischen Hafenstadt Ajaccio? Zumal sie folgenlos blieben.
    من سيذكر إذن بعض طلقات رصاص على نافذة الجامع الذي يقع في المنطقة التجارية لميناء أجاكسيو؟ خاصة وأنه لم تكن لها أية تبعات.
  • Anfangs gab es hauptsächlich Massendemonstrationen und Schüsse auf Siedler - aber es gab in dieser Phase keine Terrorangriffe, gleich den späteren Selbstmordattentaten.
    في البداية عمّت المظاهرات الضخمة بالدرجة الأولى، وكان هناك إطلاق نار على المستوطنين – ولكن في هذه المرحلة لم تحصل أية هجمات إرهابية من النوع الذي عرفناه لاحقاً، ينفذها انتحار يون.
  • Am 8. März 1991 stürmten Soldaten der Republikanischen Garde unser Haus: Drei Schüsse beendeten Alis Leben. Er war gerade 18.
    وفي الثامن من آذار/ مارس 1991 اقتحم جنود من الحرس الجمهوري بيتنا، وأطلقوا ثلاث رصاصات نحو علي، فما أن أتم ربيعه الثامن عشر، حتى أنهت ثلاث رصاصات حياته.
  • trifft hiermit den Beschluss, dass der Generalsekretär dem Beratenden Aus-schuss sowie der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten und zweiundsechzigsten Tagung über alle nach den Bestimmungen dieser Resolution eingegangenen Verpflichtungen und die damit zusammenhängenden Umstände Bericht zu erstatten und der Versammlung in Bezug auf diese Verpflichtungen ergänzende Voranschläge vorzulegen hat;
    تقرر أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية وإلى الجمعية العامة في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين عن جميع الالتزامات التي يدخل فيها بموجب أحكام هذا القرار، مشفوعا بالملابسات المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية بشأن هذه الالتزامات؛
Synonyme
  • Abfeuern, Abschuss | Munition | Tritt | Spritzer; ein bisschen, ein wenig, etwas | Injektion, Druck | Aufnahme | siehe WikiSaurus:verrückt
Beispiele
  • Auch die Franken hatten in der Anfangsphase eine gute Chance: Thomas Schinko scheiterte aber an Richard Shulmistra, wenig später verhinderte der Eisbären-Torhüter auch bei einem Schuss von Dave Tomlinson ein Gegentor., Trainer Gerets wird sich, bei allem Lob, genauso über den Schuss an die Latte gegrämt haben., Er meinte Kloses Schuss gegen den Querbalken, der den Siegtreffer für Kaiserslautern hätte bedeuten können., Durch einen Schuss aus einem Gasrevolver ist Sonnabendnacht ein 53-jähriger Mann lebensgefährlich verletzt worden., Linda hatte nichts zu tun und spielte die gute Hausfrau, mit einem Schuss Zelda Fitzgerald, das heißt, sie machte Jurek das Leben angenehm, während er schrieb., Dessen Schuss strich knapp vorbei., Wie den Schuss von Niels Oude Kamphuis nach Flanke von Jörg Böhme, den Hildebrand mit den Fingerspitzen gerade noch um den Pfosten lenkte., Van Nistelrooy - der Holländer - ist ein klassischer Mittelstürmer: kräftig und dennoch schnell, mit einem präzisen, harten Schuss und gewöhnlich eiskalt beim Verwandeln seiner Torchancen., Ein Schuss mehr Gelassenheit wäre manchmal hilfreich., Der Fahrer hatte nach Polizeiangaben weder einen Schuss gehört noch eine verdächtige Person beobachtet.
leftNeighbours
  • einen Schuss, abgefälschten Schuss, nach dem Schuss, einem Schuss, strammen Schuss, platzierten Schuss, gezielten Schuss, tödlichen Schuss, einzigen Schuss, kräftigen Schuss
rightNeighbours
  • Schuss Munition, Schuss nach hinten, Schuss abgefeuert, Schuss abgegeben, Schuss in den Kopf, Schuss abzufeuern, Schuss Selbstironie, Schuss ins, Schuss gefallen, Schuss Ironie
wordforms
  • Schüsse, Schüssen, Schuss, Schusses, schuss