Textbeispiele
  • Er hat das schwache Tier geschont
    لقد عطف على الحيوان الضعيف
  • Bitte schonen Sie meine Gefühle
    من فضلك عطف على مشاعري
  • Sie hat ihren alten Vater geschont und ihn nicht in die Kälte geschickt
    عطفت على والدها العجوز ولم ترسله إلى البرد
  • Die Lehrerin schonte das schüchterne Kind vor peinlichem Spott
    عطفت المعلمة على الطفل الخجول من السخرية المحرجة
  • Er wurde in der ersten Runde des Spiels geschont
    عُطف في الجولة الأولى من اللعبة
  • ,,Wenn Schwerkranke in meine Praxis kommen, die schon von Pontius zu Pilatus geschickt wurden’’, sagt Lühr, ,,da verzweifelt man manchmal.
    أحياناً كان ينتابني اليأس عندما كان يأتي إلى عيادتي مرضى ذوي حالات مستعصية بعد أن سلكوا كل الطرق واستنفدوا كل الحيل.
  • Schon im Oktober 2003 leistete der damalige Führer der Organisation einen Treueid gegenüber der Kaida; der GSPC war damit die erste selbständige Terrorgruppe, die sich als regionale Unterorganisation der Kaida bezeichnete.
    وفي عام 2003 كان قد أدى رئيس الجماعة السابق يمين الولاء للقاعدة، وبذلك أصبحت الجماعة السلفية للدعوة والقتال أول جماعة إرهابية مستلقة تطلق على نفسها تنظيماً إقليمياً تحت لواء للقاعدة.
  • Das gibt es für bestimmte Fragen in Großbritannien schon.
    وهذه المحاكم موجودة بالفعل في بريطانيا للفصل في قضايا معينة.
  • Schon bevor die Regierung ihre Aufgaben übernimmt, hält man sie für eine Regierung von Technokraten.
    وقبل أن تبدأ الحكومةُ مهامها أصبح هناك تصنيف لها على أنها حكومة تكنوقراط.
  • Die arabischen Investitionen sind auch von solchen Gefahren im Ausland betroffen, vor allem in den USA. Diese Investitionskapitale betragen mehr als 20 Billionen Dollar, und nur ein Verfall des Dollarwertes um etwa 10% reicht schon aus, um 2 Billionen Verluste zu verursachen.
    مثل هذا الخطر، يطاول أيضاً الاستثمارات العربية في الخارج، خصوصاً في الولايات المتحدة، وهي أموال تربو على 20 تريليون دولار، يكفي الانحسار في قيمة الدولار نحو 10 في المئة لتخسر تريليوني دولار.
  • Die UBS-Bank und das Bundesaufsichtsamt für die Finanzmärkte kommentierten demzufolge, dass dieses Urteil zu spät ergangen ist, weil die amerikanische Behörden schon nach Unterzeichnung einer Abmachung mit der Bank die Informationen über Kontos amerikanischer Kunden eingeholt hatten.
    لكن بنك ‘يو بي أس’ وهيئة الرقابة الاتحادية على الأسواق المالية قالا تعقيبا على القرار بأنه ‘جاء متأخرا لأن البيانات وتفاصيل الحسابات قد تم تسليمها بالفعل إلى الولايات المتحدة عقب توقيع الاتفاق بين الإدارة الأميركية والبنك.
  • Die deutsche Politik in toto geht in verfassungswidriger Weise davon aus, die Auflösung sei schon beschlossene Sache.
    السياسة الألمانية تذهب، على وجه العموم وعلى نحو مخالف للدستور إلى أن حل البرلمان أمرٌ مفروغٌ منه.
  • Jetzt ist Oskar Lafontaine wieder zum Machtfaktor geworden. Nicht nur, weil er die Stimmen der Unzufriedenen sammeln wird sondern auch, weil die Linken innerhalb der SPD dadurch noch stärker werden, als sie es sowieso schon sind.
    وبهذا يكتسب رئيس الحزب السابق، لافونتين مدا جديدا في تأثيره على الحزب، ليس فقط لأنه قد يحوز على أصوات الناقمين عليه، وإنما لأن شوكة الجناح اليساري داخل الحزب ستتقوى أكثر مما هي عليه الآن.
  • Da gehört schon beträchtliche Verblendung dazu, übersehen zu können, dass Lafontaine nicht den vorgeschobenen, sondern hauptsächlich selbstsüchtigen Zielen folgt: einer persönlichen Rache an Schröder und der Rückkehr zu politischer Macht.
    سيكون من باب التجاهل لو غضضنا الطرف عن أنَّ الأهداف الحقيقية خلف ترشح لافونتين ليست هي الأهداف المعلنة، فهو يسعى، أساساً لإرضاء نزعات شخصية بينها الانتقام من شرودر والعودة إلى المشهد السياسي.
  • Müntefering ahnt schon, dass diese Debatte weitergehen wird.
    غير أن مونتيفيرنج يدرك بأن هذا النقاش سيتواصل.
Synonyme
  • انحنى ، انثنى ، انعطف ، اعوجّ ، حنى ، ثنى ، لوى ، رجع ، عاد ، كرّ ، آب ، قفل ، رحم ، أشفق ، رقّ ، تحنّن ، ترحّم ، ردع ، كفّ ، صدّ ، عوّق ، منع ، مال ، جنح ، زاغ ، جنب ، جانب ، جهة ، ناحية ، صوب ، رحمة ، شفقة ، رأفة ، حنوّ ، ألوى ، أمال
Synonyme
  • warten, pflegen, schonen, hüten, hegen, nachsehen, verschonen, wegsehen
Beispiele
  • Domine Dwanghuysen war mit dieser Neuerung freylich nicht recht zufrieden, weil aber der Kaufmann gedeputeerde Ouderling, oder Kirchenvorsteher war, so wollte er ihn in etwas schonen, und sprach noch vorjetzt den eifrigen Puistma zufrieden., Von der andern Seite waren die schwachen Gemüther seiner Mitbürger zu schonen, Aergernisse zu vermeiden, und der gute Einfluß, den selbst die albernste Religion auf die Sitten der Einfältigen hat, nicht zu verscherzen., Denn da gilt es nicht schonen oder barmherzig sein, sondern strafen., Denn das Evangelium soll keines Menschen, er sei so hoch er wolle, schonen, sondern an jedermann das Unrecht strafen., Denn das ist schnell auszurechnen, weil er den Herrn Christus selbst nicht verschont, sondern sich so trefflich gegen ihn gesetzt hat, wird er viel weniger schonen, da er weiß, daß wir viel schwächer und nicht so gut gerüstet sind., " - ""Ne, ick dank, mi is nu all beter."" - De Herr Konrekter gung, kek äwer noch mal wedder in de Stuw: "Dürten, verlat Di dorup, ick ward de Hosen nah Kräften schonen." - Dormit gung hei in sine Stuw, was äwer en beten sihr ut den Hüschen. - "Ja, ja!, "" - "Je, hei is doch so'n klauken Mann." - ""Klauken Mann? - Ih, wat dauh 'ck mit en klauken Mann, wenn hei nich mal sin Tüg tau schonen versteiht!, Die Delikatesse, da man den und jenen Gram allein behalten und seines Freundes schonen will, ist meistens Zärtelei; denn eben darum ist er dein Freund, daß er mit untertrete und es deinen Schultern leichter mache., Um überall geliebt zu werden, schone man nur die schwachen Seiten d(er) Menschen; die starken schonen hälfe nichts und wäre sogar unrecht, im Falle diese böse sind., Seinen Stachelstock - wie der Bienenstachel nur die Scheide des eigentlichen Stechgewehrs - trug er waagrecht; und wie Löwen und Katzen ihre feinen Krallen unter dem Gehen zurückschlagen und schonen, so stach er aus gleichen Gründen den Stock nicht ein.
leftNeighbours
  • zu schonen, Umwelt schonen, Kräfte schonen, Nerven schonen, Ressourcen schonen, Geldbeutel schonen, Gelenke schonen, Knie schonen, Stimmbänder schonen, Energiereserven schonen
rightNeighbours
  • schonen jhrer, schonen wollte, schonen Arbeitsplätze schaffen
wordforms
  • schon, schonen, geschont, schonend, schont, schonte, schone, schonten, schonet, schonst, schontest, schontet, schonest