Textbeispiele
  • Er sättigte seine Gäste mit köstlichem Essen.
    شبّع ضيوفه بالطعام اللذيذ.
  • Die reiche Mahlzeit hat uns alle satt gemacht.
    جعلتنا الوجبة الغنية جميعاً نشعر بالشبع.
  • Ich bin völlig gesättigt nach dem Festmahl.
    أنا شبعان تماماً بعد الوليمة.
  • Das opulente Abendessen sättigte alle Anwesenden.
    شبع العشاء الباذخ جميع الحاضرين.
  • Sie sättigte ihren Hunger mit einer Schüssel Suppe.
    شبعت جوعها بوعاء من الحساء.
  • Und präge ihnen das Gleichnis vom irdischen Leben : Es ist wie das Wasser , das Wir vom Himmel herniedersenden , mit dem die Pflanzen der Erde sich sättigen , und welche dann dürre Spreu werden , die der Wind verweht . Und Allah hat Macht über alle Dinge .
    « واضرب » صير « لهم » لقومك « مثل الحياة الدنيا » مفعول أول « كماء » مفعول ثان « أنزلناه من السماء فاختلط به » تكاثف بسبب نزول الماء « نبات الأرض » أو امتزج الماء بالنبات فَرَوِيَ وَحَسُن « فأصبح » صار النبات « هشيما » يابسا متفرقة أجزاؤه « تذروه » تنثره وتفرقه « الرياح » فتذهب به ، المعنى : شبه الدنيا بنبات حسن فيبس فتكسر ففرقته الرياح وفي قراءة الريح « وكان الله على كل شيء مقتدرا » قادرا .
  • Und präge ihnen das Gleichnis vom irdischen Leben : Es ist wie das Wasser , das Wir vom Himmel herniedersenden , mit dem die Pflanzen der Erde sich sättigen , und welche dann dürre Spreu werden , die der Wind verweht . Und Allah hat Macht über alle Dinge .
    واضرب أيها الرسول للناس -وبخاصة ذوو الكِبْر منهم - صفة الدنيا التي اغترُّوا بها في بهجتها وسرعة زوالها ، فهي كماء أنزله الله من السماء فخرج به النبات بإذنه ، وصار مُخْضرًّا ، وما هي إلا مدة يسيرة حتى صار هذا النبات يابسًا متكسرًا تنسفه الرياح إلى كل جهة . وكان الله على كل شيء مقتدرًا ، أي : ذا قدرة عظيمة على كل شيء .
  • Kaum genug, um eine Dame mit lhrer üppigen Figur zu sättigen.
    بالتأكيد لا يكفى لدعم سيده بمثل هيئتك الغنيه
  • Passen Sie auf, dass das Sie einzelne Bereiche nicht sättigen. Zu viel Stickoxid...
    كيف يمكنني الآن المساعدة في تحقيقك؟
  • Welches Mahl schlägst du vor, um sie zu sättigen?
    وأي وجبة تقترحين أن نتخمهم بها؟
Synonyme
  • تخم ، بشم ، طعم ، هنئ ، ارتوى ، امتلأ ، ارتواء ، شّرب ، شرب ، امتلاء ، اكتفاء ، اكتفى
Synonyme
  • konzentrieren, füttern, anreichern, sättigen, saturieren
Beispiele
  • Lebensmittel mit einem hohen Gehalt an Eiweißen, Ballaststoffen und Wasser sättigen am besten., Nudeln und Müsli sättigen gut Ein Fünf-Gänge-Menü ist kein Problem, aber nach einem Teller Erbsensuppe fühlen wir uns "pappsatt"., Er zählte die Augenblicke bis zur Dunkelstunde; er malte sich mit all der Lebhaftigkeit, deren ein leerer Magen von zwanzig Jahren nur fähig ist, die unnennbare Wonne aus, zermalmen, verschlucken, sich sättigen zu dürfen., Die politischen Liberalen tragen Sorge, daß womöglich alle Servituten abgelöst werden, und Jeder freier Herr auf seinem Grunde sei, wenn dieser Grund auch nur so viel Bodengehalt hat, als von dem Dünger Eines Menschen sich hinlänglich sättigen läßt., Da konnten sich alle Menschen mit Wonne sättigen, und auch die Vögel, die gerne Körner fressen, Hühner und Tauben und andere Vögel, fanden Futter vollauf., Wir können von jetzt an uns nur einmal täglich sättigen.", Der Haß des Siegers konnte sich am Anblick der Tausende von Erschlagenen sättigen, und doch begehrte er noch Rache., Nach diesem entzog sich die Fromme allen zeitlichen Geschäften, versagte sich dem Zuspruch weltlicher Personen, fastete ganze Tage und ließ ihren Geist durch den Vorgeschmack himmlischer Freuden sättigen., Noch wenige Schritte und er konnte sich aus seinem vollen Strome sättigen, mit beidem zugleich, mit Liebe und Rache!, Und als es auf Geheiß des Alten eine gute Suppe bereitet hatte und die Schüssel auf dem Tisch stand, so sprach es: "Soll ich mich sättigen, und die guten Tiere sollen nichts haben?
leftNeighbours
  • Hungrigen sättigen, nach Herzenslust sättigen, Rache sättigen, Brot sättigen, Platten sättigen, Seele sättigen
wordforms
  • gesättigt, sättigen, sättigt, sättigend, sättigte, sättigten, sättiget, sättigest, sättige, sättigst, sättigtest, sättigtet