Textbeispiele
  • Ich wünsche dir Gelingen in all deinen Unternehmungen.
    أتمنى لك التوفيق في كل مغامراتك.
  • Möge Gott dir Gelingen in deinem neuen Job schenken.
    ربنا يوفقك في عملك الجديد.
  • Das Gelingen dieses Projekts liegt in unseren Händen.
    تحقيق هذا المشروع يكمن في أيدينا.
  • Er hat großes Gelingen in seinem Geschäft erlebt.
    لقد حقق نجاحًا كبيرًا في أعماله.
  • Ohne Teamarbeit wäre das Gelingen dieses Projekts unmöglich gewesen.
    بدون العمل الجماعي كان من المستحيل تحقيق هذا المشروع.
  • Keinem Unternehmen kann es gelingen, ihre Ziele zu erreichen, nur wenn es ihren Konsumenten und seine Rolle bestimmt. Das Konsumentenverhalten muss auch erforscht werden, um vorhersagen zu können, welche Einstellungen und Vorschläge er hat, um demzufolge seine Wünsche in den Blick nehmen zu können.
    لا يمكن لأية منظمةٍ أن تنجح في تحقيق أهدافها إلا إذا قامت بتحديد مستهلك تلك المنتجات وإدراك الدور الذي يلعبه، وما تتطلبه من دراسة سلوكه والتنبؤ به لمعرفةِ آرائه ومقترحاته بغرض تحديد احتياجاته.
  • Er sagte weiter, dass das Wirtschaftswachstum seines Landes sich dieses Jahr abschwächen werde, im Vergleich zu den letzten Jahren. Dennoch wird es dem Bankensektor bald gelingen, seine effektive Rolle wieder zu übernehmen und Kredite wieder anzubieten.
    وقال المعراج: إن النمو في بلاده سيتراجع هذا العام، مقارنة مع السنوات القليلة الماضية ولكن سيكون بوسع القطاع المصرفي استعادة دوره الحيوي في تقديم قروض.
  • Trägt es zum allseits erhofften Gelingen der Einbindung Chinas und zur Stabilität in der in Unruhe geratenen Region Ostasien bei, wenn die Europäer ihr Waffenembargo gegen Peking aufheben?
    هل سيساهم رفع الأوروبيين لحظر بيع السلاح إلى الصين في دعم استقرار منطقة شرق آسيا المأمول وربط الصين بالمجتمع الدولي؟.
  • Sie werden in Zukunft manches schlucken müssen, was ihnen der weltanschaulich neutrale Staat abverlangt, wenn die Sache gelingen soll.
    وعليهم في المستقبل أن يتقبلوا بعض الأمور التي تطلبها منهم الدولة ذات المنهج الحيادي. هذا إذا ما أريد للمهمة أن تنجح.
  • Auch wenn es der frisch in Bagdad eingetroffenen internationalen Untersuchungskommission gelingen sollte, Fälle von Wahlfälschung zu dokumentieren änderte das nichts daran, dass die Listen der frommen Schiiten wohl die Mehrheit errungen haben.
    وعلى الرغم من أن لجنة المراقبة الدولية كشفت عن بعض حالات الغش ، إلا أن هذا لم يغير شيئا في سيطرة الشيعة على القائمة.
  • Dabei dürfte er auch gelernt haben, dass es ihm als US-Präsident nicht gelingen wird, das Vertrauen der Deutschen zurückzugewinnen.
    لكنه تعلم أيضا أنه كرئيس أمريكي لن ينجح في استعادة ثقة الألمان.
  • Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier hat an Syrien appelliert, zum Gelingen des Nahost-Friedensprozesses beizutragen.
    ناشد وزير الخارجية الألمانية فرانك-فالتر شتاينماير سوريا الإسهام في إنجاح عملية السلام في الشرق الأوسط.
  • Vor seinem Abflug in die Region sagte Steinmeier: Der Einstieg in einen dauerhaften Waffenstillstand könnte über eine humanitäre Waffenruhe gelingen.
    كان شتاينماير قد قال قبل سفره إلى المنطقة: يمكن من خلال التهدئة لأغراض إنسانية التوصل إلى تهدئة مستديمة.
  • Im Zentrum der Reise Steinmeiers steht die Suche nach dem Einstieg in einen dauerhaften Waffenstillstand. Vor seinem Abflug nach Israel sagte er: "Der Einstieg in einen dauerhaften Waffenstillstand könnte über eine humanitäre Waffenruhe gelingen. Diese Waffenruhe muss genutzt, um humanitäre Hilfe dann tatsächlich zu leisten. Die Zeit muss genutzt werden, um die Voraussetzungen für einen dauerhaften Waffenstillstand zu bereiten."
    وتتركز زيارة شتاينماير إلى الشرق الأوسط على البحث عن مدخل لتحقيق تهدئة مستديمة، حيث قال قبل سفره إلى إسرائيل: „يمكن من خلال التهدئة لأغراض إنسانية التوصل إلى تهدئة مستديمة. يجب أن تستخدم تلك التهدئة فعلياً لتقديم المساعدات الإنسانية. يجب استغلال الوقت لتحقيق الشروط اللازمة للتهدئة المستديمة“.
  • Steinmeier unterstrich, die Gefahr bestehe, dass die Wiederaufbaumittel nicht die erhoffte Wirkung erzielten, wenn es nicht gelinge, den Nahen Osten auch politisch zu stabilisieren.
    كما أعرب شتاينماير عن تخوفه من الخطر المتمثل في عدم تحقيق المخصصات المالية لإعادة الإعمار الغرض المرجو وعدم نجاحها في استقرار الشرق الأوسط.
Synonyme
  • glücken, klappen
    إنجاح ، قضاء ، إلهام للخير ، إصلاح ، توحيد ، جمع
Synonyme
  • Erfolg, Sieg, Glück, Gewinn, Fortschritt, Durchbruch, Triumph, Wirksamkeit, Trumpf, Gelingen
Beispiele
  • "Bedenken Sie, daß ich der einzige Christ bin, der in Kaïrwan gewesen ist, also der einzige Mensch, der das Gelingen Ihres Vorhabens ermöglichen kann!, "Ich denke, niemand heißt la ahad, und das Gelingen heißt negah!, Mahad heißt >niemand< und Nefad bedeutet das Gelingen.", Halef jubelte über das Gelingen seiner List; ich gönnte dem braven Kerlchen diese Freude von ganzem Herzen; er hatte sie verdient., Wir werden uns teilen und dann die Zeit so genau abmessen, daß das Gelingen beinahe sicher ist., Hanneh sollte eigentlich stehenbleiben, war aber über das Gelingen ihres Planes so enthusiasmiert, daß sie, die gebotene weibliche Zurückhaltung ganz vergessend, sich auch in eilige Bewegung setzte, mir zurufend:, Während er in dieser Weise meine widerstrebende Ansicht in eine begeistert zustimmende verwandelte, richtete ich meine Aufmerksamkeit auf den Münedschi, von dessen Verhalten das Gelingen unseres Planes abhing., Gelingen Euch die sechs Sprünge, so bekommt Ihr sie zurück und die Pferde und Maultiere dazu., Von ihrem Gelingen hängt es ab, ob der Plan auszufahren ist oder nicht., Er fand in demselben einen verständigen Mann, welcher seine Ansichten theilte und ihm zu seinem Vorhaben ein gutes Gelingen wünschte.
leftNeighbours
  • zum Gelingen, das Gelingen, gutes Gelingen, Zum Gelingen, dessen Gelingen, Gutes Gelingen, guten Gelingen, deren Gelingen, glückliches Gelingen, am Gelingen
rightNeighbours
  • Gelingen unseres, Gelingen dieses, Gelingen verliebt, Gelingen beizutragen, Gelingen unsres, Gelingen beitragen, Gelingen beitrugen, Gelingen beigetragen, Gelingen hängt, Gelingen seines
wordforms
  • Gelingen, Gelungen, Gelingens