die Gebärmutter [pl. Gebärmütter]
رَحِمٌ [ج. أرحام]
Textbeispiele
  • Die Gebärmutter ist ein wichtiger Teil des weiblichen Fortpflanzungssystems.
    الرحم جزء هام في النظام التناسلي للنساء.
  • Manchmal kann eine Frau Probleme mit ihrer Gebärmutter haben.
    قد تواجه المرأة أحيانًا مشاكل في الرحم.
  • Eine Gebärmutter kann verschiedene Größen haben.
    قد تكون الرحم مختلفة الأحجام.
  • Die Funktion der Gebärmutter ist es, dem sich entwickelnden Fötus ein Zuhause zu bieten.
    وظيفة الرحم هي القيام بدور البيت للجنين أثناء التطور.
  • Einige Frauen müssen aufgrund von Gesundheitsproblemen ihre Gebärmutter entfernen lassen.
    قد تكون بعض النساء بحاجة لإزالة الرحم بسبب المشكلات الصحية.
  • Gott weiß, was jede Schwangere unter dem Herzen trägt und wie jede Gebärmutter ab- und zunimmt. Alles erfolgt gemäß Gottes Verfügung nach genauem Maß.
    الله يعلم ما تحمل كل أنثى وما تغيض الأرحام وما تزداد وكل شيء عنده بمقدار
  • O ihr Menschen! Wenn ihr im Zweifel über die Auferstehung seid, bedenkt, daß Wir euch aus Staub erschufen, dann aus einem Samentropfen, der zu einem Embryo, dann zu einem Fötus wird, geformt oder ungeformt, um euch Unsere Zeichen zu zeigen. Wir lassen in der Gebärmutter für eine bestimmte Zeit, was Wir wollen. Dann lassen Wir euch als Neugeborene aus dem Mutterleib hervorkommen. Darauf lassen Wir euch aufwachsen. Einige unter euch werden abberufen, und andere lassen Wir die hinfälligste Altersstufe erreichen, so daß sie, nachdem sie vorher Wissen hatten, nichts mehr wissen. Die Erde siehst du kahl und trocken, aber wenn Wir Regenwasser darauf herabfallen lassen, regt sie sich, schwillt an und bringt allerlei prächtige Pflanzen hervor.
    يا أيها الناس إن كنتم في ريب من البعث فإنا خلقناكم من تراب ثم من نطفة ثم من علقة ثم من مضغة مخلقة وغير مخلقة لنبين لكم ونقر في الأرحام ما نشاء إلى أجل مسمّى ثم نخرجكم طفلا ثم لتبلغوا أشدكم ومنكم من يتوفى ومنكم من يرد إلى أرذل العمر لكيلا يعلم من بعد علم شيئا وترى الأرض هامدة فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت وربت وأنبتت من كل زوج بهيج
  • die Gebärmütter ist eng.
    بيت الرحم ضيق
  • Geschiedene Frauen sollen selbst drei Perioden abwarten , und es ist ihnen nicht erlaubt , zu verbergen , was Allah in ihrer Gebärmutter erschaffen hat , wenn sie an Allah und an den Jüngsten Tag glauben . Und ihre Ehemänner haben vorrangig das Anrecht , sie dann zurückzunehmen , wenn sie eine Versöhnung anstreben .
    « والمطلقات يتربصن » أي لينتظرن « بأنفسهن » عن النكاح « ثلاثة قروءٍ » تمضي من حين الطلاق ، جمع قرء بفتح القاف وهو الطهر أو الحيض قولان وهذا في المدخول بهن أما غيرهن فلا عدة عليهن لقوله : « فما لكم عليهن من عدة » وفي غير الآيسة والصغيرة فعدتهن ثلاثة أشهر والحوامل فعدتهن أن يضعن حملهن كما في سورة الطلاق والإماء فعدتهن قَرءان بالسُّنة « ولا يحل لهن أن يكتمن ما خلق الله في أرحامهن » من الولد والحيض « إن كنّ يؤمن بالله واليوم الآخر وبعولتهن » أزواجهن « أحق بردهن » بمراجعتهن ولو أبين « في ذلك » أي في زمن التربص « إن أرادوا إصلاحا » بينهما لإضرار المرأة وهو تحريض على قصده لا شرط لجواز الرجعة وهذا في الطلاق الرجعي وأحق لا تفضيل فيه إذ لا حق لغيرهم في نكاحهن في العدة « ولهن » على الأزواج « مثل الذي » لهم « عليهن » من الحقوق « بالمعروف » شرعا من حسن العشرة وترك الضرار ونحو ذلك « وللرجال عليهن درجة » فضيلة في الحق من وجوب طاعتهن لهم لما ساقوه من المهر والانفاق « والله عزيز » في ملكه « حكيم » فيما دبره لخلقه .
  • Ebenfalls ( brachte ER hervor ) acht Zweiheiten , von den Schafen zwei und von den Ziegen zwei ( Zweiheiten ) . Sag : " Erklärte ER etwa für haram beide Männchen oder beide Weibchen , oder das , was in den Gebärmüttern beider Weibchen enthalten ist ?
    « ثمانية أزواج » أصناف بدل من حمولة وفرشا « من الضأن » زوجين « اثنين » ذكر وأنثى « ومن المعَز » بالفتح والسكون « اثنين قل » يا محمد لمن حرم ذكور الأنعام تارة وإناثها أخرى ونسب ذلك إلى الله « آلذكرين » من الضأن والمعز « حرم » الله عليكم « أم الأنثيين » منهما « أما اشتملت عليه أرحام الأنثيين » ذكرا كان أو أنثى « نَبِّئوني بعلم » عن كيفية تحريم ذلك « إن كنتم صادقين » فيه المعنى من أين جاء التحريم ؟ فإن كان من قبل الذكورة فجميع الذكور حرام أو الأنوثة فجميع الإناث ، أو اشتمال الرحم فالزوجان ، فمن أين التخصيص ؟ والإستفهام للإنكار .
  • Und ( ER brachte hervor ) von den Kamelen zwei und von den Kühen zwei ( Zweiheiten ) . Sag : " Erklärte ER etwa für haram beide Männchen oder beide Weibchen , oder das , was in den Gebärmüttern beider Weibchen enthalten ist ?
    « ومن الإبل اثنين ومن البقر اثنين قل آلذكرين حرم أم الأنثيين أما اشتملت عليه أرحام الأنثيين أم » بل « كنتم شهداء » حضورا « إذ وصَّاكم الله بهذا » التحريم فاعتمدتم ذلك ! لا بل أنتم كاذبون فيه « فمن » أي لا أحد « أظلم ممن افترى على الله كذبا » بذلك « لُيضل الناس بغير علم إن الله لا يهدي القوم الظالمين » .
  • Geschiedene Frauen sollen selbst drei Perioden abwarten , und es ist ihnen nicht erlaubt , zu verbergen , was Allah in ihrer Gebärmutter erschaffen hat , wenn sie an Allah und an den Jüngsten Tag glauben . Und ihre Ehemänner haben vorrangig das Anrecht , sie dann zurückzunehmen , wenn sie eine Versöhnung anstreben .
    والمطلقات ذوات الحيض ، يجب أن ينتظرن دون نكاح بعد الطلاق مدة ثلاثة أطهار أو ثلاث حيضات على سبيل العدة ؛ ليتأكدن من فراغ الرحم من الحمل . ولا يجوز لهن تزوج رجل آخر في أثناء هذه العدة حتى تنتهي . ولا يحل لهن أن يخفين ما خلق الله في أرحامهن من الحمل أو الحيض ، إن كانت المطلقات مؤمنات حقًا بالله واليوم الآخر . وأزواج المطلقات أحق بمراجعتهن في العدة . وينبغي أن يكون ذلك بقصد الإصلاح والخير ، وليس بقصد الإضرار تعذيبًا لهن بتطويل العدة . وللنساء حقوق على الأزواج ، مثل التي عليهن ، على الوجه المعروف ، وللرجال على النساء منزلة زائدة من حسن الصحبة والعشرة بالمعروف والقِوامة على البيت وملك الطلاق . والله عزيز له العزة القاهرة ، حكيم يضع كل شيء في موضعه المناسب .
  • Ebenfalls ( brachte ER hervor ) acht Zweiheiten , von den Schafen zwei und von den Ziegen zwei ( Zweiheiten ) . Sag : " Erklärte ER etwa für haram beide Männchen oder beide Weibchen , oder das , was in den Gebärmüttern beider Weibchen enthalten ist ?
    هذه الأنعام التي رزقها الله عباده من الإبل والبقر والغنم ثمانية أصناف : أربعة منها من الغنم ، وهي الضأن ذكورًا وإناثًا ، والمعز ذكورًا وإناثًا . قل -أيها الرسول- لأولئك المشركين : هل حَرَّم الله الذكرين من الغنم ؟ فإن قالوا : نعم ، فقد كذبوا في ذلك ؛ لأنهم لا يحرمون كل ذكر من الضأن والمعز ، وقل لهم : هل حَرَّم الله الأنثيين من الغنم ؟ فإن قالوا : نعم ، فقد كذبوا أيضًا ؛ لأنهم لا يحرمون كل أنثى من ولد الضأن والمعز ، وقل لهم : هل حَرَّم الله ما اشتملت عليه أرحام الأنثيين من الضأن والمعز من الحمل ؟ فإن قالوا : نعم ، فقد كذبوا أيضًا ؛ لأنهم لا يحرمون كل حَمْل مِن ذلك ، خبِّروني بعلم يدل على صحة ما ذهبتم إليه ، إن كنتم صادقين فيما تنسبونه إلى ربكم .
  • Und ( ER brachte hervor ) von den Kamelen zwei und von den Kühen zwei ( Zweiheiten ) . Sag : " Erklärte ER etwa für haram beide Männchen oder beide Weibchen , oder das , was in den Gebärmüttern beider Weibchen enthalten ist ?
    والأصناف الأربعة الأخرى : هي اثنان من الإبل ذكورًا وإناثًا ، واثنان من البقر ذكورًا وإناثًا . قل -أيها الرسول- لأولئك المشركين : أحَرَّم الله الذكرين أم الأنثيين ؟ أم حرَّم ما اشتملت عليه أرحام الأنثيين ذكورًا وإناثًا ؟ أم كنتم أيها المشركون حاضرين ، إذ وصاكم الله بهذا التحريم للأنعام ، فلا أحد أشد ظلمًا ممن اختلق على الله الكذب ؛ ليصرف الناس بجهله عن طريق الهدى . إن الله تعالى لا يوفق للرشد مَن تجاوز حدَّه ، فكذب على ربه ، وأضلَّ الناس .
  • Eine mehr als die cm-Anzahl meiner Gebärmutter. Und gegangen sind sie mit ihren Babies.
    أنا أرى أنه من الصعب أن تتعامل .مع شخص دون مراعاة شعوره وفقاً لظروفه
Synonyme
  • fachsprachlich: Uterus
    قرابة ، نسب ، قُربى ، واشجة ، آصرة ، رقّ ، رثى ، شفق ، أشفق ، رأف ، حنا ، عطف ، حدب ، غفر
Synonyme
  • Herz, Gehirn, Magen, Leber, Lunge, Nerv, Niere, Darm, Blase, Gebärmutter
Beispiele
  • Immerhin erlaubte Großbritannien das Klonen für die medizinische Forschung, nicht aber für die Fortpflanzung: Embryonen im Labor durch Klonen herzustellen, sollte erlaubt sein, diese in eine Gebärmutter einzusetzen nicht., Labor oder Gebärmutter, Erst kürzlich haben Genetiker mit Hilfe der DNS-Analyse die Verwandtschaftsbeziehungen unter so genannten Plazenta-Tieren - Säugetieren mit einer Gebärmutter - geklärt (Science, Bd.294, S.2348, 2001)., Entsprechende Geräusche konnten sie bei einem Ultraschall über ein kleines Mikrophon aufnehmen, das in die Gebärmutter eingeführt war., Die Forscher vermuten aber, dass das Pulsieren der Schallwellen, das einer Erhitzung des untersuchten Gewebes verhindern soll, in der Gebärmutter Vibrationen auslöst., Wenn ja, lassen sich die Eltern nicht selten auf riskante Experimente ein und setzen sogar ihre eigene Gesundheit aufs Spiel - wie die Mütter, die sich ihre Gebärmutter aufschneiden lassen., Mit einem in die Gebärmutter eingeführten Laserstrahl zerstören Mediziner um Kurt Hecher vom Hamburger Allgemeinen Krankenhaus Barmbek diejenigen Gefäßbrücken, die für den unbalancierten Blutaustausch zwischen den Zwillingen sorgen., Zudem kann die Narbe in der Gebärmutter reißen und das Fruchtwasser versickern, sodass die Schwangerschaft frühzeitig beendet werden muss., Dennoch liegt sie auf dem Operationstisch - ihr Bauch ist aufgeschnitten, in der Mitte der Gebärmutter klafft ein mehrere Zentimeter langer Spalt, aus dem ihr ungeborenes Baby hervorschaut., Dennoch gibt es in diesem Prozess deutliche Zäsuren wie etwa die Geburt selbst, das Einnisten in die Gebärmutter oder eben den erwähnten Prozess des Schlüpfens aus der sogenannten Zona, in dessen Verlauf es zur Zwillingsbildung kommen kann.
leftNeighbours
  • künstlichen Gebärmutter, künstliche Gebärmutter, Eierstöcke Gebärmutter, die Gebärmutter, gesunde Gebärmutter
rightNeighbours
  • Gebärmutter eingepflanzt, Gebärmutter entfernt, Gebärmutter eingesetzt, Gebärmutter einnistet, Gebärmutter verpflanzt, Gebärmutter einnisten, Gebärmutter einpflanzen, Gebärmutter einzupflanzen, Gebärmutter abgestoßen, Gebärmutter eingenistet