das Futur [pl. Future]
Textbeispiele
  • Das diesjährige "Forum for the Future" im Rahmen der G8- BMENA-Initiative wird Staatsminister Gloser gemeinsam mit den Außenministern aus den Vereinigten Arabischen Emiraten, Japan und Jemen eröffnen.
    سيقوم كل من وزير الدولة جلوزر ووزراء خارجية الإمارات العربية المتحدة واليابان واليمن بافتتاح "منتدى المستقبل" لهذا العام في إطار مبادرة الشرق الأوسط الموسع وشمال أفريقيا للدول الصناعية الثماني الكبرى.
  • Seitdem findet regelmäßig ein von der jeweiligen G8-Präsidentschaft gemeinsam mit einem Partnerland der Region ausgerichtetes "Forum for the Future" statt, bei dem die Außenminister und Vertreter der Zivilgesellschaften einen offenen und informellen Gedankenaustausch über aktuelle Fragen führen.
    ومنذ ذلك الحين يتم عقد "منتدى المستقبل" بصورة منتظمة من قبل الدولة التي يكون عليها الدور في رئاسة مجموعة الدول الصناعية الثماني الكبرى بمشاركة إحدى الدول الشريكة في المنطقة، حيث يقوم فيه وزراء الخارجية وممثلوا المجتمع المدني بتبادل الآراء في أجواء منفتحة وغير رسمية حول القضايا الراهنة.
  • More more more... future kommt direkt nach der Uraufführung in Brüssel nach Hannover. Vier Musiker und drei Tänzer werden bei diesem szenischen Konzert auf der Bühne stehen, darunter der weit über den Kongo hinaus bekannte Gitarrist Flamme Kapaya.
    "المزيد .. المزيد .. المزيد من المستقبل" يُعرض في هانوفر بعد العرض الأول في بروكسل مباشرة، وسوف يقف أثناء هذا الحفل الموسيقي على المسرح أربع موسيقيين وثلاث راقصين، أحدهم عازف الجيتار الذي تجاوزت شهرته حدود الكونغو فلم كابايا.
  • Um Enttäuschungen und Zorn und Aufbegehren geht es, doch im Gegensatz zu der Punkmusik der 1970er und 1980er Jahre und ihrer „No Future“-Parole fordert Faustin Linyekula für sich und seine Generation im Kongo endlich eine Zukunft ein.
    ويدور العرض حول خيبة الأمل والغضب والاحتجاج، ولكن خلافاً لموسيقى البونك التي سادت في سبعينيات وثمانينيات القرن الماضي وكلمات اللامستقبل، يطالب فاوستين لينيكولا أخيراً لنفسه ولجيله في الكونغو بأن يكون لهم مستقبل.
  • nimmt davon Kenntnis, dass anlässlich des fünfunddreißigjährigen Bestehens des Internationalen Instituts für angewandte Systemanalyse die Konferenz „Global Development: Science and Policies for the Future“ (Globale Entwicklung: Wissenschaft und Politik für die Zukunft) am 14. und 15. November 2007 in Wien abgehalten wurde;
    تلاحظ أيضا انعقاد مؤتمر ''التنمية العالمية: العلم والسياسات من أجل المستقبل`` في فيينا في 14 و 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والثلاثين لتأسيس المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية؛
  • {0>Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements;<}99{>betont, dass alle künftigen und bestehenden Friedenssicherungsmissionen im Hinblick auf finanzielle und administrative Regelungen gleich und nichtdiskriminierend zu behandeln sind;<0}
    تشدد على ضرورة معاملة جميع بعثات حفظ السلام المقبلة والحالية معاملة متساوية وغير تمييزية فيما يتعلق بالترتيبات المالية والإدارية؛
  • {0>Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements;<}99{>betont, dass alle künftigen und bestehenden Friedenssicherungsmissionen im Hinblick auf finanzielle und administrative Regelungen gleich und nichtdiskriminierend zu behandeln sind;<0}
    تؤكد أن جميع بعثات حفظ السلام المقبلة والحالية ستعامل على قدم المساواة ودون أي تمييز فيما يتعلق بالترتيبات المالية والإدارية؛
  • {0>Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements;<}100{>betont, dass alle künftigen und bestehenden Friedenssicherungsmissionen im Hinblick auf finanzielle und administrative Regelungen gleich und nichtdiskriminierend zu behandeln sind;<0}
    تؤكد على ضرورة معاملة جميع بعثات حفظ السلام المقبلة والحالية على قدم المساواة ودون أي تمييز فيما يتعلق بالترتيبات المالية والإدارية؛
  • {0>“The Security Council welcomes the helpful role played by the President of the Federal Republic of Yugoslavia and the Governments of the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Serbia in recommending Kosovo Serb participation in the elections.<}0{>Der Sicherheitsrat begrüßt die hilfreiche Rolle, die der Präsident der Bundesrepublik Jugoslawien sowie die Regierungen der Bundesrepublik Jugoslawien und der Republik Serbien übernommen haben, indem sie den Kosovo-Serben empfohlen haben, an den Wahlen teilzunehmen.<0} {0>Participation will allow them to take part in shaping Kosovo's multi-ethnic future.<}0{>Die Beteiligung an den Wahlen wird ihnen erlauben, an der Gestaltung der multiethnischen Zukunft des Kosovo mitzuwirken.<0}
    “ويرحب مجلس الأمن بالدور المفيد الذي قام به رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وحكومتا جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية صربيا المتمثل في توصية صرب كوسوفو بالمشاركة في الانتخابات. فهذه المشاركة ستتيح لهم المساهمة في صوغ مستقبل كوسوفو المتعدد الأعراق.
  • {0>Also requests the Secretary-General to convene assessments meetings with interested delegations, in particular troop-contributing countries, at appropriate stages of each peacekeeping operation as a part of his efforts to draw the lessons that can be learned, which should be taken into account in the conduct and planning of current and future operations;<}0{>ersucht den Generalsekretär außerdem, im Rahmen seiner Bemühungen, aus Erfahrungen zu lernen und diese bei der Durchführung und Planung laufender und künftiger Einsätze zu berücksichtigen, in geeigneten Phasen jedes Friedenssicherungseinsatzes mit interessierten Delegationen, insbesondere den truppenstellenden Ländern, Evaluierungssitzungen abzuhalten;<0}
    يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدعو إلى عقد اجتماعات تقييمية مع الوفود المهتمة بالأمر ولا سيما وفود البلدان المساهمة بقوات، في المراحل المناسبة من كل عملية من عمليات حفظ السلام وذلك في إطار الجهود التي يبذلها لاستخلاص ما يمكن من دروس تؤخذ في الاعتبار في تسيير العمليات الحالية والتخطيط للعمليات المقبلة؛
Synonyme
  • Zukunft
Synonyme
  • Zukunft, Futur, Futurum, Zukunftsform
Beispiele
  • Auch in seinem neuen Roman "Idoru" setzt der amerikanische Science-fictionAutor William Gibson seine Szenarien nur soweit ins Futur, wie die Bezüge zur gesellschaftlichen Gegenwart darin klar erkennbar bleiben., Das Etikett "ältestes Seebad Deutschlands" trägt er vor sich her wie eine überholte Suchmeldung, zwischen Imperfekt und Futur in Duldungsstarre verharrend., Im Noch-nicht und im Nicht-mehr der Liebe liegt für ihn ihr wahres Erzähltempus: das Futur exakt des Gefühls, die zukünftige Vergangenheit und vergangene Vorzukunft der Imagination., Auf der Bistumshöhe wird Futur geredet., Futur II. Lifestyle, sagt man, sei in der Krise., Futur I. Die Zukunft gibt es nicht mehr, sinniert der Modeschöpfer Alexander van Slobbe in Surface., Besprechungen widmen sich Etienne de Crécys neuer CD "Tempovision", der Pariser Ausstellung "Visions du Futur" und Alice Schwarzers neuem Buch "Der große Unterschied" ., Er kündigte mit raunendem Futur an und sprach in die Seele des isländischen Volkes., Und als in der allerletzten Stunde noch zehn Minuten Zeit übrig sind, nehmen wir - auf meinen besonderen Wunschnoch schnell das Futur durch, "das ist ganz leicht im Spanischen"., Konjugationen der Hilfsverben im Futur.
leftNeighbours
  • Ariel Futur, Forschungsdialog Futur, du Futur, falschen Futur
rightNeighbours
  • Futur II, Futur Perfekt, Futur antérieur, Futur de Luxe, Futur de luxe, Futur Zwei
wordforms
  • Future, Futures, Futur, Futurs, Futuren