der Fund [pl. Funde]
لُقْيَة [ج. لقيات]
Textbeispiele
  • Mein Großvater stolperte über einen wertvollen Fund auf dem Flohmarkt.
    تعثر جدي على لقية ثمينة في سوق البرغوث.
  • Archäologen machten einen bedeutenden Fund in der ägyptischen Wüste.
    اكتشف علماء الآثار لقية مهمة في الصحراء المصرية.
  • Der Fund von antiken Artefakten hat unser Verständnis der Geschichte erweitert.
    لقية القطع الأثرية القديمة قد وسعت فهمنا للتاريخ.
  • Dieser Fund könnte uns Aufschluss über die ursprünglichen Bewohner dieser Region geben.
    هذه اللقية قد تعطينا معلومات عن السكان الأصليين لهذه المنطقة.
  • Der unerwartete Fund von fossilen Knochen hat die Forscher aufgeregt.
    أثار العثور على عظام الحفريات بشكل غير متوقع إثارة الباحثين.
  • Mit Unterstützung des Auswärtigen Amts diskutieren Regisseure und Produzenten unter dem Titel „Kino in Palästina”. Anlass ist der World Cinema Fund Day im Rahmen der Berlinale.
    تدور نقاشات بين وزارة الخارجية الألمانية ومخرجين ومنتجين تحت عنوان "السينما في فلسطين"، وذلك بمناسبة يوم صندوق السينما العالمية المقام في إطار مهرجان السينما الألمانية البرليناله.
  • In den Monaten März bis Juni stehen im Rahmen der Kulturwochen in Riad und Djidda weitere Veranstaltungen zu Funden des Deutschen Archäologischen Instituts (DAI) in Saudi- Arabien, deutscher Architektur am Golf, Fotografie, Kinderfilmen, Kinderbuchillustrationen, ein Malwettbewerb sowie eine kulinarische deutsche Woche im Hotel Hilton in Djidda auf dem Programm.
    ستعقد في الأشهر من مارس/ آذار حتى يونيو/ حزيران ضمن البرنامج فعاليات أخرى في إطار الأسابيع الثقافية في الرياض وجدة حول اكتشافات معهد الآثار الألماني في الرياض، والعمارة الألمانية في الخليج، وفن التصوير الفوتوغرافي، وأفلام الأطفال، ورسومات كتب الأطفال، ومسابقة للرسم، وكذلك أسبوع ألماني للطبخ في فندق هيلتون في جدة.
  • Seine These wird durch archäologische Funde gestützt.
    أيّد أطروحته بالاكتشافات الأثرية.
  • Hassan Mneimneh, Direktor des Irakischen Memory Funds in Washington, hat bereits über sechs Millionen Regierungsdokumente aus der Zeit der Diktatur gesammelt.
    لقد قام السيد حسن منيمنة، رئيس مدير مؤسسة الذاكرة العراقية في واشنطن، بجمع ست ملايين وثيقة حكومية من عهد الدكتاتورية.
  • Es basiert zum einen auf entsprechenden Vorbildern in der Archäologie (Einmessen der Befunde, Fotografieren, Zeichnen, Inventarisieren der Funde). Zum anderen stützt es sich auf Methoden der Forensischen Anthropologie (sachgemäße Dokumentation und Deutung der Knochenfunde).
    وهو يعتمد من ناحية على خطوات العمل المثالية المتبعة في علم الآثار (قياس المكتشفات، والتصوير، والرسم، والجرد)، ويعتمد من ناحية أخرى على طرق علم الأنثروبولوجية القضائي (التوثيق الفني السليم وتأويل بقايا العظام التي يتم العثور عليها).
  • Die nachstehenden Stiftungen und "Think Tanks" haben Finanz- oder Sachbeiträge zu unserer Arbeit geleistet: die Carnegie Corporation of New York, die Ford Foundation, die Internationale Friedensakademie, die John D. and Catherine T. MacArthur Foundation, das Zentrum für internationale Zusammenarbeit der New York University, der Rockefeller Brothers Fund, die Rockefeller Foundation, das Zentrum für internationale Sicherheit und Zusammenarbeit der Stanford-Universität, die Stanley Foundation, die Stiftung für die Vereinten Nationen und die William and Flora Hewlett Foundation.
    وقدمت المؤسسات ومؤسسات البحوث التالية مساهمات مالية أو عينية لأعمالنا: مؤسسة كارنيجي في نيويورك، ومؤسسة فورد، وأكاديمية السلام الدولية، ومؤسسة جون د. وكاثرين ت. ماك آرثر، ومركز جامعة نيويورك للتعاون الدولي، وصندوق الأخوة روكفلر، ومؤسسة روكفلر، ومركز الأمن والتعاون الدوليين بجامعة ستانفورد، ومؤسسة ستانلي، ومؤسسة الأمم المتحدة، ومؤسسة وليم وفلورا هيوليت.
  • Die nachstehenden Stiftungen und "Think Tanks" haben Finanz- oder Sachbeiträge zu unserer Arbeit geleistet: die Carnegie Corporation of New York, die Ford Foundation, die Internationale Friedensakademie, die John D. and Catherine T. MacArthur Foundation, das Zentrum für internationale Zusammenarbeit der New York University, der Rockefeller Brothers Fund, die Rockefeller Foundation, das Zentrum für internationale Sicherheit und Zusammenarbeit der Stanford-Universität, die Stanley Foundation, die Stiftung für die Vereinten Nationen und die William and Flora Hewlett Foundation.
    وكاثرين ت. ماك آرثر، ومركز جامعة نيويورك للتعاون الدولي، وصندوق الأخوة روكفلر، ومؤسسة روكفلر، ومركز الأمن والتعاون الدوليين بجامعة ستانفورد، ومؤسسة ستانلي، ومؤسسة الأمم المتحدة، ومؤسسة وليم وفلورا هيوليت.
  • {0>Decides further that, in accordance with the provisions of its resolution 973 (X) of 15 December 1955, there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided for in paragraph 14 above, their respective share in the Tax Equalization Fund of the estimated staff assessment income of 2,422,767 dollars approved for the Observation Mission for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001;<}99{>beschließt ferner, dass im Einklang mit ihrer Resolution 973 (X) vom 15. Dezember 1955 das jeweilige Guthaben der Mitgliedstaaten im Steuerausgleichsfonds aus den geschätzten Einnahmen aus der Personalabgabe in Höhe von 2.422.767 Dollar, die für die Beobachtermission für den Zeitraum vom 1. Juli 2000 bis 30. Juni 2001 gebilligt worden sind, auf ihre Veranlagung nach Ziffer 14 anzurechnen ist;<0}
    تقرر كذلك أن تخصم، وفقا لأحكام قــــــــرارها 973 (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ ديسمبر 1955، من المبلغ المقسم فيما بين الدول الأعضاء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 14 أعلاه، حصة كل منها في صندوق معادلة الضرائب من الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والمقــدرة بمبلغ 767 422 2 دولارا الموافــق عليها لبعثـــة المراقبـة للفــــــترة مـن 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001؛
  • {0>Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions;<}99{>betont, dass keine Friedenssicherungsmission durch Anleihen bei anderen aktiven Friedenssicherungsmissionen finanziert werden darf;<0}
    تشدد على ضرورة عدم تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام؛
  • {0>Decides further that, in accordance with the provisions of its resolution 973 (X) of 15 December 1955, there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided for in paragraph 12 above, their respective share in the Tax Equalization Fund of the estimated additional staff assessment income of 385,200 dollars approved for the Observer Mission for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000;<}97{>beschließt ferner, dass im Einklang mit ihrer Resolution 973 (X) vom 15. Dezember 1955 das jeweilige Guthaben der Mitgliedstaaten im Steuerausgleichsfonds aus den geschätzten zusätzlichen Einnahmen aus der Personalabgabe in Höhe von 385.200 Dollar, die für die Beobachtermission für den Zeitraum vom 1. Juli 1999 bis 30. Juni 2000 gebilligt worden sind, auf ihre Veranlagung nach Ziffer 12 anzurechnen ist;<0}
    تقرر كذلك أن تخصم، وفقا لأحكام قرارها 973 ألف (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955، من المبلغ المقسم فيما بين الدول الأعضاء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 12 أعلاه، حصة كل منها في صندوق معادلة الضرائب من الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والمقدرة بمبلغ 200 385 دولار الموافق عليها لبعثة المراقبين للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000؛
Synonyme
  • Entdeckung, Fund, Enthüllung, Ausbeute, Ausgrabung, Freilegung, Fundsache
Beispiele
  • Nach einem zusätzlichen Fund im vergangenen Jahr und den jetzt aufgespürten Monden können die Astronomen von der University of Hawaii insgesamt 31 der 48 Trabanten für sich verbuchen., Der Fund gelang Anfang Februar Scott Sheppard und David Jewitt vom Institute for Astronomy der University of Hawaii und ihrem Kollegen Jan Kleyna von der britischen Cambrigde University., Die irakische Regierung spielt den Fund herunter. 27. Januar: In ihrem ersten Bericht an den Rat werfen Blix und al-Baradei dem Irak schwere Versäumnisse vor., Am Sonntag meldete Bagdad dann plötzlich den Fund mehrerer bisher verschollener biologischer Kampfstoffe., Der Fund in Branitz war ein Zufall., Ein Fund von 1856 in der Feldhofer-Grotte im Neandertal stellt den Beginn der Forschung zur Evolution des Menschen dar., Ein Jugendlicher, der beim grausigen Fund dabei gewesen war, wurde im Januar von der 16-jährigen Freundin des mutmaßlichen Haupttäters mit Reizgas angegriffen., Dem jungen Mann wurden inzwischen bereits 26.000 Euro für seinen Fund angeboten., Der Nasa-Manager Michael Kostelnik sprach von einem sehr wichtigen Fund., Dieter Bartetzko kommentiert den Fund einer großen Skulptur der ägyptischen Pharaonin Teje.
leftNeighbours
  • Growth Fund, Fireman's Fund, grausigen Fund, Equity Fund, sensationellen Fund, Hedge Fund, Wide Fund, Grausiger Fund, Technology Fund, Bond Fund
rightNeighbours
  • Fund Raising, Fund for, Fund Management, Fund WKN, Fund Managers, Fund WWF, Fund machten, Fund GPHF, Fund IMF, Fund eines
wordforms
  • Fund, Funde, Funden, Funds, Fundes