-
Die deutsche Handelsmarine ist wegen ihrer Marktführung bekannt.
البحرية التجارية الألمانية معروفة بسبب قيادتها للسوق.
-
Die meisten Seeleute in der Handelsmarine haben eine spezialisierte Ausbildung.
معظم البحارة في التجارة البحرية يتلقون تدريبًا متخصصًا.
-
Die Handelsmarine spielt eine entscheidende Rolle im internationalen Handel.
تلعب التجارة البحرية دورا حاسما في التجارة الدولية.
-
Das Ministerium für die Handelsmarine ist verantwortlich für die Regulierung der Seeverkehrswirtschaft.
يتولى وزارة التجارة البحرية تنظيم الاقتصاد البحري.
-
Kapitäne, Offiziere und Crew dienen in der Handelsmarine.
القباطنة والضباط وأفراد الطاقم يخدمون في التجارة البحرية.
-
Ich erarbeite mir die Fahrtkosten. Handelsmarine und so was.
أشق طريقي من مكان لآخر تعرفين، سفن جوالة وغيرها
-
Er war bei der Handelsmarine. Gut, respektabel, gesetzestreu.
كان بحّار تجاري ، رجل محترم وكان يطيع القانون
-
Wie wir zu sagen pflegte in der Handelsmarine ...
..كما اعتدنا أن نقول بالتجارة البحرية "قارب يستحق الإبحار" - (طابت ليلتك سيد (غريفز -
-
Ich erarbeite mir die Fahrtkosten. Handelsmarine und so was.
إنّي أعمل أثناء إنتقالي من مكانٍ .إلى آخر، في البواخر وما إلى ذلك
-
Er war bei der Handelsmarine. Gut, respektabel, gesetzestreu.
كان بحّار تجاري، رجل محترم وكان يطيع القانون.