feindlich [feindlicher ; am feindlichsten ]
Textbeispiele
  • Herr Sadjadpour, Sie haben eine Studie über die Reden und Schriften des geistlichen Führers, Ayatollah Ali Khamenei, erstellt. Ist der mächtigste Mann in Teheran wirklich so abgrundtief feindlich gegenüber Washington eingestellt?
    السيد سجادبور، لقد قمت بإعداد دراسة حول خطب وكتابات المرشد الأعلى للثورة الإسلامية، آية الله علي خامنئي. فهل يعتبر أقوى رجل في طهران في الواقع معاديًا لواشنطن إلى هذا الحدّ؟
  • Rund ein Jahr später wurden dieses und weitere Israel-feindliche Zitate Gegenstand einer heftigen Kampagne gegen den Ägypter.
    وبعد نحو عام أصبح هذا التصريح وأقوال أخرى له معادية لإسرائيل مادة لحملة شديدة ضد المصري فاروق حسني.
  • Und das mit dem Feindbild gilt natürlich ebenso für die Gegenseite. Ahmadineschad verteufelt über die Wahl hinaus seine unterlegenen Gegner als Handlanger des feindlichen Auslandes.
    وعلى الجانب الآخر هناك نفس الإحساس بالصورة العدائية، فبعد الانتخابات لن يكفّ أحمدي نجاد عن الإساءة إلى خصومه المغلوب على أمرهم ووصفهم بأنهم عملاء للعدو في الخارج.
  • Von einer möglichen feindlichen Übernahme des Libanon durch die Hisbollah zu sprechen, hält Karim Makdisi von der "American University in Beirut" allerdings für Unsinn.
    وفي الحقيقة يعتبر كريم مقدسي الذي يعمل مدرِّسًا في الجامعة الأمريكية في بيروت الحديث عن احتمال استيلاء حزب الله على لبنان مجرد هراء.
  • König Abdullah von Jordanien und der ägyptische Präsident Hosni Mubarak statteten Solidaritätsbesuche beim Regenten Al-Khalifa in Manama ab. Saudi-Arabien bezeichnete die Erklärungen Irans als "feindlich und unverantwortlich".
    حيث قام العاهل الأردني، الملك عبد الله والرئيس المصري، حسني مبارك بزيارات تضامنية إلى ملك البحرين حمد بن عيسى آل خليفة في المنامة. ووصفت المملكة العربية السعودية هذا التصريح الإيراني بأنَّه "معادٍ وغير مسؤول".
  • Ja, leider. Rechtsextreme leben von ihren Feindbildern: Sie sind allem "Fremden", also den Ausländern und Migranten, aber zum Beispiel auch den Homosexuellen gegenüber, feindlich eingestellt und versuchen daraus politischen Nutzen zu ziehen.
    أجل، مع الأسف. فاليمينيون المتطرّفون يعيشون على صورهم العدائية؛ وهم يقفون تجاه كلِّ "غريب"، أي تجاه الأجانب والمهاجرين ولكن أيضًا على سبيل المثال تجاه المثليين الجنسيين، موقف العداء ويحاولون الاستفادة من ذلك سياسيًا.
  • Erdogan mistete das menschenverachtende Strafrecht aus, er förderte Frauenrechte wie niemand seit Atatürk, er weitete die Rechte der Kurden aus, er versöhnte die Türkei mit ihrer feindlich gesinnten Nachbarschaft. Und er erreichte die Beitrittsverhandlungen. "Er fing an wie Obama", sagt Fehmi Koru, einer seiner publizistischen Verbündeten. "Und er endet wie Bush."
    وكذلك نقَّى إردوغان القانون الجزائي الذي يستهتر بحقوق الإنسان ودعم حقوق المرأة على نحو غير مسبوق منذ عهد أتاتورك، كما أنَّه وسَّع نطاق حقوق الأكراد وصالح تركيا مع جيرانها ذوي التوجّهات العدائية. وبلغ أيضًا مرحلة مفاوضات الالتحاق بالاتِّحاد الأوروبي. ويقول فهمي كورو Fehmi Koru، أحد حلفائه من الكتَّاب الصحفيين: "لقد بدأ مثل أوباما وانتهي مثل بوش".
  • Anders als die amerikanische und britische Regierung identifiziert er den Widerstand im Irak als vornehmlich authentisch irakisch und nicht als feindlichen Fremdkörper im Land.
    وعلى العكس من الإدارة الأمريكية والحكومة البريطانية فهو يرى أن المقاومة في العراق عراقية أصلية وليست من خارج البلاد.
  • So gut wie alle namhaften Intellektuellen der Türkei, die liberalen Medien und Universitäten, die Verbindungen ins Ausland haben, tauchen in diesen Dokumenten als Instrumente finsterer und feindlicher Mächte auf.
    ترد في هذه الوثيقة تقريبًا كلّ أسماء مثقفي تركيا المشهورين بالإضافة إلى وسائل الإعلام الليبرالية والجامعات التي لها اتصالات مع الخارج، باعتبارهم أدوات في أيدي قوى ظلامية ومعادية.
  • Als "Verrat" erschien es den Anhängern des anti-syrischen Lagers des "14. März", dass ihre Ikone feindlichen Boden betritt. Eine entsprechende Medienkampagne wurde losgetreten. "Fahr nicht!" - so auch ein flehentlicher Aufruf im französischen Courrier International.
    رأى أنصار قوى "14 آذار" المعادية لسوريا أنَّ ذهاب فيروز التي تعدّ رمزًا لبلدهم إلى أرض معادية يشكِّل "خيانة". وقد أطلقت قوى 14 آذار حملة إعلامية من أجل جعل فيروز تعدل عن قرار الحضور إلى دمشق. وجّه نداء إلى فيروز يقول لها "لا تسافري" وتم نشره أيضًا في صحيفة Courrier International الفرنسية .
Synonyme
  • aggressiv, gereizt, zerstritten, verstimmt, feindlich, abgeneigt, unfreundlich, entzweit, unversöhnlich, feindselig
Beispiele
  • Grinley kannte die Gefahr, welche jeden Weißen, der gerade jetzt dorthin wollte, erwartete, glaubte aber, den Ritt doch riskieren zu können, weil er bisher von Angehörigen beider Stämme nie feindlich behandelt worden war., "Ja, ich habe recht, denn daß es so ist, wie ich sage, beweisen auch die zwei Stämme, welche sich feindlich hier gegenüberstehen., Er bekam da manchen finstern Blick, aber keiner wagte es, ihn feindlich zu berühren oder auch nur ein unfreundliches Wort zu sagen., "Ich habe gehört, daß der >Große Donner< ein gerechter und weiser Anführer ist; er wird Krieger, welche zu ihm gekommen sind, um ihn und seine Leute zu retten, nicht feindlich behandeln.", Dazu kommt die heilige Scheu, welche ihnen mein Stand einflößt, und endlich giebt es für einen jeden, der von mir gehört hat, noch einen Grund, mir nicht feindlich zu nahe zu kommen.", Nicht auf sie, auf dieses arme, beklagenswerte und unzurechnungsfähige Wesen wollte ich schießen, aber auf jeden, der sich uns etwa feindlich in den Weg gestellt hätte., "Ah! So ist er also feindlich gegen Sie aufgetreten?, "Ja. Es waren vor langer, langer Zeit Weiße eingewandert, welche sich aber nicht halten konnten - der - der - Indianer wegen, die sich feindlich gegen sie verhielten., "Ja. Wenn die Tobas uns feindlich behandeln und uns alles nehmen, so werden sie uns doch nicht gerade im Besitze dessen lassen, was für sie den größten Wert besitzt und, wenn sie es uns lassen, ihnen gefährlich werden könnte, nämlich unsere Waffen.", "Er wird den Tobas ausweichen, da er gewiß ist, von ihnen feindlich behandelt zu werden.
leftNeighbours
  • einander feindlich, ihm feindlich, minder feindlich, als feindlich, zunehmend feindlich, tendenziell feindlich, Geradezu feindlich, euch feindlich
rightNeighbours
  • feindlich gesinnten, feindlich gesonnen, feindlich gegenüber, feindlich gegenüberstehen, feindlich gesinnte, feindlich gesonnenen, feindlich gesonnene, feindlich gegenübersteht, feindlich gegenüberstehenden, feindlich gegenüberstanden
wordforms
  • feindlichen, feindliche, feindlich, feindlicher, feindliches, feindlichem, feindlichsten, feindlicheren, feindlicherer, feindlicherem, feindlichste, feindlichere