Textbeispiele
  • Die Rationierung von Lebensmitteln während des Krieges war hart.
    كانت توفير الأغذية خلال الحرب صعبة.
  • Die Regierung hat eine Rationierung von Benzin eingeführt.
    أدخلت الحكومة توفير البنزين.
  • Rationierung ist oft ein Zeichen von Knappheit oder Konflikten.
    غالبًا ما يكون التوفير مؤشرًا على الندرة أو النزاعات.
  • Durch die extreme Dürre war eine Rationierung von Wasser notwendig.
    جعلت الجفاف الشديد توفير الماء ضروريًا.
  • Rationierung hilft, Ressourcen zu sparen und die Nachhaltigkeit zu verbessern.
    يساعد التوفير في توفير الموارد وتحسين الاستدامة.
  • Er hielt die Preise einigermaßen stabil, vermied Engpässe in der Versorgung durch strenge Rationierung und verstaatlichte große Teile des privaten Sektors.
    فقد حافظ على استقرار الأسعار إلى حدّ معقول، كما أنَّّه تجنب حدوث نقص في الإمدادات وذلك من خلال التقنين الصارم، بالإضافة إلى أنَّه أمَّم أجزاء كبيرة من القطاع الخاص.
  • Aber wir interessieren uns nicht für den Multiplikator,wenn die Arbeitslosigkeit 3 Prozent beträgt und die Regierungversucht, durch Rationierung und patriotismusbedingte Anleihenkampagnen den Verbrauch einzudämmen und die privaten Ersparnisse zu erhöhen.
    ولكننا لا نبالي بالتعرف على المضاعف حين تكون معدلات البطالة3% وحين تحاول الحكومة تقليص الاستهلاك وتعزيز المدخرات الخاصة منخلال التقنين والتحرك نحو شراء السندات من منطلق الحسالوطني.
  • Eine Möglichkeit, die dafür nötige Forschung und Entwicklung sicherzustellen ist, die Finanzierung und Ausrichtungder Arbeit dem Markt zu überlassen, indem man Steuern, Subventionenund Rationierungen heranzieht, sowie – vor allem – Unternehmen und Verbraucher davon überzeugt, dass fossile Brennstoffe schrittweiseteurer werden.
    تتلخص إحدى الطرق اللازمة لضمان تنفيذ برامج البحوث والتنميةفي الاعتماد على السوق لتمويل وتوجيه العمل في هذا السياق، باستخدامالضرائب، والدعم الحكومي، والتقنين، وفي المقام الأول من الأهمية،بإقناع الشركات والمستهلكين بأن الوقود الحفري سوف يصبح أكثر تكلفة معالوقت.