Textbeispiele
  • Die Regierung hat die Verteilung von Grundnahrungsmitteln rationiert.
    قامت الحكومة بتقييد توزيع المواد الغذائية الأساسية.
  • Aufgrund der wirtschaftlichen Krise wurde Benzin stark rationiert.
    بسبب الأزمة الاقتصادية، تم تقييد توزيع البنزين بشكل كبير.
  • Während des Krieges wurden viele Güter, einschließlich Lebensmittel und Medizin, rationiert.
    خلال الحرب، تم تقييد توزيع العديد من البضائع، بما في ذلك الأغذية والأدوية.
  • Rationiertes Wasser ist in manchen ariden Regionen üblich.
    توزيع الماء المحصص هو أمر شائع في بعض المناطق القاحلة.
  • Die Rationierung von Lebensmitteln war während der Hungersnot notwendig.
    كان تقييد توزيع المواد الغذائية ضروريًا خلال الجوع.
  • Die Situation in der iranischen Ölindustrie hat sich 2007 derart verschlechtert, dass das Benzin rationiert werden musste, wodurch ein florierender Schwarzhandel entstand.
    وفي عام 2007 تدهورت الظروف في صناعة النفط الإيرانية إلى الحد الذي اضطر الحكومة إلى تقنين توزيع البنزين، الأمر الذي فتح الأبواب أمام سوق سوداء مزدهرة.
  • Solange Politiker und Bürokraten viel an Firmen und Privatpersonen zu “verkaufen” haben – einschließlich rationierter Darlehen von Banken des öffentlichen Sektors und behördlicher Genehmigungen verschiedener Art – ist es schwierig Korruptiondrastisch zu verringern.
    ولسوف يكون من الصعب تقليص الفساد بصورة جذرية ما دام أهلالسياسة والموظفون البيروقراطيين يتحكمون إلى حد كبير فيما يقدم إلىالشركات والأفراد ـ بما في ذلك القروض الميسرة من بنوك القطاع العاموالتصاريح التنظيمية بكافة أشكالها.
  • Die Situation in der iranischen Ölindustrie hat sich 2007derart verschlechtert, dass das Benzin rationiert werden musste,wodurch ein florierender Schwarzhandel entstand.
    وفي عام 2007 تدهورت الظروف في صناعة النفط الإيرانية إلىالحد الذي اضطر الحكومة إلى تقنين توزيع البنزين، الأمر الذي فتحالأبواب أمام سوق سوداء مزدهرة.
  • Ihre Badezimmerprivilegien eingestellt, und lhre Zigaretten rationiert.
    وهذا هو السبب أن امتيازات جلوسكم هناك قد أُوقفت وأن سجائركم قذ تم ترشيدها
  • Salz und Sojasauce ist knapp, alles rationiert.
    انهم يصنعون ملح البحر
  • Jetzt ist alles rationiert. Wenn ihr nicht zu einer Gemeinde gehört, bekommt ihr nirgends was zu essen.
    كل شيء تم تخصيصه الان
  • Ihre Badezimmerprivilegien eingestellt und Ihre Zigaretten rationiert.
    و هذا هو السبب أن امتيازات جلوسكم هناك قد أُوقفت وأن سجائركم قذ تم ترشيدها
  • Alles ist jetzt rationiert.
    اذا خذ نصيحتي و ارجع الى تلك المرأة بني
  • Das ging in den 40er Jahren los, als sie im im 2. Weltkrieg das Tageslicht rationiert haben.
    بدأ في الأربعينات,عندما كانوا التقنين الصيفي خلال الحرب العالمية الثانية