يَسُرَ {الماء العسر}
Textbeispiele
  • Sie hat die schlechte Nachricht sanft abgefedert.
    لقد قامت بتخفيف الخبر السيئ برفق.
  • Die Federung des Autos wurde entworfen, um Stöße zu abfedern.
    تم تصميم تعليق السيارة لتخفيف الصدمات.
  • Das Kissen abfedert den Aufprall.
    الوسادة تخفف الصدمة.
  • Ich hatte Glück, dass der Baum meinen Fall abgefedert hat.
    كنت محظوظًا أن الشجرة خففت سقوطي.
  • Der Finanzmarkt hat die wirtschaftliche Auswirkung abgefedert.
    لقد خفف السوق المالي التأثير الاقتصادي.
  • Aber dieselben Vorteile ermöglichen es den USA, da sie das Land ausreichend gegen katastrophale Risiken abfedern, die Dingeauf die lange Bank zu schieben.
    ولكن بالتحوط ضد المخاطر المفجعة فإن نفس المزايا من شأنها أنتسمح للولايات المتحدة بالمماطلة.
  • Glücklicherweise können Chinas solide Haushaltslage undseine Devisenreserven die Folgen kurzfristiger Schocks für die Wirtschaft abfedern.
    من حسن الحظ أن موقف الصين المالي قوي وكذا موقفها فيما يتصلبصرف العملات الأجنبية، وهو ما من شأنه أن يخفف عن اقتصادها الصدماتالقصيرة الأمد.
  • Darüber hinaus geht der Bericht davon aus, dass Geldpolitikeinen Teil des Schocks abfedern kann, was bei den bereitsvorherrschenden Zinssätzen von nahezu null Prozent nicht unbedingtstimmen muss – ebenso wenig im Euroraum, wo die Bemühungen dereinzelnen Länder voneinander abweichen können, während die Geldpolitik für alle gleich ist.
    ويفترض التقرير فضلاً عن ذلك أن السياسة النقدية قد تتمكن منتعويض جزء من الصدمة، وهو ما قد لا يكون صحيحاً حيثما أصبحت أسعارالفائدة الأقرب إلى الصفر هي السائدة ـ أو في منطقة اليورو حيث قدتختلف الجهود من بلد إلى آخر في حين تظل السياسة النقديةموحدة.
  • Wenn wir einen Unfall bauen, wird der ganze Mist den Aufprall abfedern.
    لو وقعت حادثة، كل هذه الملابس ستخفف التصادم