Textbeispiele
  • Viele Wohlfahrtsverbände in Deutschland setzen sich für benachteiligte Menschen ein.
    تعمل العديد من الجمعيات الخيرية في ألمانيا من أجل الأشخاص المحرومين.
  • Wohlfahrtsverbände finden sich auf lokaler, nationaler und internationaler Ebene.
    تتواجد الجمعيات الخيرية على المستوى المحلي والوطني والدولي.
  • Wohlfahrtsverbände spielen eine wesentliche Rolle in der Gesellschaft.
    تلعب الجمعيات الخيرية دورا أساسيا في المجتمع.
  • Viele Wohlfahrtsverbände sind auf Spenden angewiesen.
    تعتمد العديد من الجمعيات الخيرية على التبرعات.
  • Wohlfahrtsverbände bieten oft freiwillige Dienstleistungen an.
    غالبا ما تقدم الجمعيات الخيرية خدمات تطوعية.
  • Warum beim Auftakt ausgerechnet Eltern, Kindergärtner und Lehrer außen vor bleiben, weshalb auch die Wohlfahrtsverbände und die Vertreter anderer Religionen keine Einladung von der Familienministerin erhalten haben und sie zunächst allein auf die Mitarbeit der beiden großen Kirchen setzt, dürfte wohl ihr Geheimnis bleiben.
    لماذا تم تجاهل الإباء والأمهات والمعلمين والعاملين في روضات الأطفال عند الإعلان عن المبادرة؟ ولماذا لم تتلقَ الجمعيات الخيرية وممثلو الديانات الأخرى دعوة من الوزيرة للتشاور معهم؟ وتختتم الصحيفة بالقول إن تركيز الوزيرة في الإعداد لمبادرتها على الكنيستين الكبيرتين سيبقى أمرا غامضا.