die Empfindung [pl. Empfindungen]
Textbeispiele
  • Ich habe eine starke Empfindung, dass etwas nicht stimmt.
    لدي شعور قوي بأن هناك شيئًا ليس على ما يرام.
  • Manchmal sind meine Empfindungen schwer in Worte zu fassen.
    أحيانًا يصعب تعبيري عن شعوري بالكلمات.
  • Deine Empfindung von Glück kann von meiner abweichen.
    قد يختلف شعورك بالسعادة عن شعوري.
  • Er hat keine Empfindung mehr in seinen Beinen.
    لم يعد لديه شعور في ساقيه.
  • Das Buch hat bei mir starke Empfindungen ausgelöst.
    لقد أثار الكتاب شعورًا قويًا بداخلي.
  • Dabei wird ein Großteil eben den Tätern gewidmet, der Frage, warum sie ihre Taten verüben, welches ihre Empfindungen sind.
    وفي كتابي تم إفراد جزء كبير للمجرمين وللسؤال عن سبب ارتكابهم جرائمهم وعن مشاعرهم.
  • Das widerspricht dem Stolz der verschiedenen Ethnien und den religiösen Empfindungen in einem Land, das das Eindringen von Ausländern nie geduldet hat.
    فهذا لا يتفق مع كبرياء المجموعات العرقية المختلفة والمشاعر الدينية في بلد لم يحتمل على الإطلاق دخول الأجانب إليه.
  • Damit verstärkt die Technologie die zwischen den Mechanismen einer modernen, freiheitlichen Gesellschaft und der Empfindung einer enormen Verschwörung gegen die Muslime bestehenden Spannungen.
    وهكذا فإن التكنولوجيا تعمل على رفع درجة التوتر القائم بين آليات مجتمع حر معاصر وبين الشعور بمؤامرة ضخمة تحاك ضد المسلمين.
  • Die Forscher haben angefangen, die evolutionären Ursprüngepro-sozialer Empfindungen wie etwa Empathie aufzuspüren undbegonnen, die Gene zu ermitteln, die einige Individuen zu sinnloser Gewalt und andere zu altruistischem Handeln veranlassen. Auch die Bahnen in unserem Gehirn, die unsere ethischen Entscheidungenprägen, waren Gegenstand der Forschung.
    ولقد استهلوا عملهم بتتبع الأصول التطورية للمشاعر والسلوكياتالاجتماعية الإيجابية، مثل التعاطف مع الغير والحس بمشاعرهم، فبدءوافي الكشف عن الجينات التي تجعل بعض الأفراد يميلون إلى الانخراط فيأعمال عنف حمقاء لا مبرر لها، وتجعل آخرين يميلون إلى أعمال الخيروالإيثار، فضلاً عن الكشف عن المسارات في أدمغتنا التي تشكل قراراتناالأخلاقية.
  • Die Forschung macht jedoch schnelle Fortschritte und wirdaller Voraussicht nach neue Wege aufzeigen, unsere moralischen Intuitionen, Empfindungen und Motivationen umzuformen.
    ولكن العمل البحثي يتقدم بسرعة كبيرة، ويكاد يكون من المؤكدأن الأبحاث تشير إلى وجود سبل جديدة لإعادة تشكيل حدسنا الأخلاقي،ومشاعرنا، ودوافعنا.
  • Eine ähnliche Empfindung war eines der Motive für dasfranzösische und womöglich sogar für das holländische Nein zur Europäischen Verfassung, die mancherorts in ihrem Wirtschaftsliberalismus als zu „angelsächsisch“ empfundenwurde.
    فهناك إحساس مشابه عمل على صياغة الدوافع التي أدت إلى الرفضالفرنسي، بل وربما الهولندي أيضاً، للمعاهدة الدستورية للاتحادالأوروبي، والتي رأي البعض أنها تميل ميلاً شديداً نحو"الأنجلوسكسونية" فيما يتصل بليبراليتها الاقتصادية.
  • Mit seiner Glücksdroge „ Soma“ und dem körperliche Empfindungen hervorrufenden „ Fühlkino“ – das jene Art vonfesselnder Ablenkung darstellte, wie heute Videospiele und i Podssie bieten – erweitert die Perspektive von Schöne neue Welt unser Verständnis der Langlebigkeit der Kommunistischen Partei Chinas( KPCh) als vielgestaltige Regierungspartei um eine neue Dimension.
    فمن خلال العقار المثير للبهجة والحبور "السوما" ووسائلالترفيه الحسي المعروفة بـِ "فيليس" التي تقدم ذلك النوع من الإلهاءالخلاب الذي يستمده الناس اليوم من ألعاب الفيديو ووسائل الترفيهالإلكترونية الخارقة، يضيف المنظور الذي يقدمه لنا "عالم جديد شجاع"بعداً جديداً لفهم قدرة الحزب الشيوعي الصيني على البقاء كحزب حاكميستطيع أن يتلون ويتبدل.
  • In der Armut bewahre man noch den „ Adel angeborener Empfindungen“, aber dem Bettelelend wohne zerstörerischermoralischer Verfall inne.
    في الفقر يظل المرء محتفظاً بنوع من "المشاعر النبيلةالفطرية"، بينما في البؤس يصبح الانهيار الأخلاقي أمراً متأصلاًومشئوماً.
  • Die Pluralität bürgerlicher Vereinigungen und Aktivitäten –staatlich reguliert, aber nicht gesteuert, und frei in der Äußerungihrer Ansichten und sogar in der öffentlichen Demonstration ihrer(unterschiedlichen) Empfindungen – ist die stärkste Säule einerfreiheitlichen Grundordnung.
    إن تعددية الأنشطة والجمعيات المدنية والأهلية ـ التي تنظمهاالدولة ولكن لا تتحكم فيها، والتي تتمتع بالحرية في التعبير عنآرائها، وتتسم بالقدرة على إظهار مشاعرها (المخالفة) على الملأ ـ تشكلالعماد الأكثر قوة والذي يقوم عليه النظام الليبرالي.
  • Weil das Gehirn einer Person, die versucht, sich selbst zukitzeln, diese von ihren Fingern verursachten Empfindungenantizipiert – ein sich innerhalb des Kleinhirns abspielender Prozess –, kitzelt die Empfindung nicht mehr.
    ولأن مخ الشخص الذي يحاول دغدغة نفسه يتوقع الأحاسيس التي سوفتحدثها أصابعه ـ وهي العملية التي تتم داخل المخيخ ـ فإن هذه الأحاسيستصبح غير قادرة على إحداث الدغدغة.
Synonyme
  • Gefühl, Sinneseindruck | Gefühl, Gemütsbewegung, Impression
    إحساس ، حسّ ، وعي ، إدراك
Synonyme
  • Eindruck, Anteil, Gefühl, Seele, Verständnis, Teilnahme, Wesen, Wärme, Wahrnehmung, Sympathie
Beispiele
  • Das liegt darin, dass sie das Gefühl und die Empfindung verwirrt, wo diese nicht kräftig genug sind, die Vergangenheit an sich zu messen., "Wir empfinden mit Abstraction," sagt er, "wir wissen kaum mehr, wie sich die Empfindung bei unseren Zeitgenossen äussert; wir lassen sie Sprünge machen, wie sie sie heutzutage nicht mehr macht., Im Inneren ruht dann wohl die Empfindung jener Schlange gleich, die ganze Kaninchen verschluckt hat und sich dann still gefasst in die Sonne legt und alle Bewegungen ausser den nothwendigsten vermeidet., Ich habe mich bestrebt eine Empfindung zu schildern, die mich oft genug gequält hat; ich räche mich an ihr, indem ich sie der Oeffentlichkeit preisgebe., Nun aber giebt es allein für die Natur, nicht für die Unnatur und die unrichtige Empfindung, wahre Befriedigungen und Erlösungen., Er sieht sich zu einer Veredelung der Gebärde hingezogen, um so mehr, als die Musik seine Empfindung in das Bad eines reineren Aethers eingetaucht und dadurch unwillkürlich der Schönheit näher gebracht hat., Was gieng ihn die schwächliche, aber edlere und doch selbstischeinsame Empfindung an, welche der oder jener litterarisch und ästhetisch erzogene Kunstfreund abseits von der grossen Menge hatte!, Nur an zwei Beispielen will ich zeigen, wie verkehrt die Empfindung in unserer Zeit geworden ist und wie die Zeit kein Bewusstsein über diese Verkehrtheit hat., So sind sie ganz und gar verwandelt und zu willenlosen Sclaven der unrichtigen Empfindung herabgesetzt., Für den ungeheuren Diebstahl an Saat- und Pflanzzeit, der an ihm begangen wurde, hatte er keine Empfindung; denn Kinder glauben, auf der Welt gebe es Zeit wie Wasser, das sie auch verschwenden, in der Meinung, daß es nichts koste.
leftNeighbours
  • wahren Empfindung, unangenehme Empfindung, jede Empfindung, meiner Empfindung, subjektive Empfindung, wahrer Empfindung, angenehme Empfindung, unangenehmen Empfindung, vorherrschende Empfindung, tiefe Empfindung
rightNeighbours
  • Empfindung als ob, Empfindung tönet, Empfindung Empfindung, Empfindung beigemischt, Empfindung gewälzt, Empfindung wie wenn, Empfindung fernzuhalten, Empfindung hingegeben, Empfindung korrespondiert, Empfindung verbanden
wordforms
  • Empfindungen, Empfindung, Empfindungs