-
Sie schlug ihm einen Kinnhaken, der ihn zu Boden warf.
لقد ألقت عليه بنية أسفل الذقن التي أسقطته على الأرض.
-
Er verpasste seinem Gegner einen kräftigen Kinnhaken.
أعطى خصمه بنية قوية أسفل الذقن.
-
Der Boxer beendete den Kampf mit einem präzisen Kinnhaken.
أنهى الملاكم المباراة كلها ببنية دقيقة أسفل الذقن.
-
Mit einem schnellen Kinnhaken brachte er seinen Gegner aus dem Gleichgewicht.
أخرج خصمه من توازنه ببنية سريعة أسفل الذقن.
-
Er versuchte, den Kinnhaken zu vermeiden, indem er seinen Kopf wegdrehte.
حاول تجنب بنية أسفل الذقن من خلال رفع رأسه.
-
Ich hatte einen 300 $ Schaden wegen ihm. Ich schulde ihm noch eine Kinnhaken.
لقد أحدث ضرراً لسيارتى مقداره 300 دولار, و أنا مدين له بشطيرة من اللكمات.
-
Ja, bis ich einen Kinnhaken bekam!
كنت , حتي ضربت
-
Sie sind wie 'n Cocktail, der anfangs süß ist, aber einschlägt, wie 'n Kinnhaken.
.:: إنك من النوعيه الكوكتيلية ::. .:: تبدين مثل السكر ::. .:: لكن بعد ذلك تركلين على الرأس ::.
-
- Womit genau? - Das mit dem Kinnhaken.
.:: ـ أي جُزء ؟ ::. .:: ـ جُزء " بعدها تركلينه على رأسه "ـ ::.
-
Ich bitte um Verzeihung, das war vorhin ein zünftiger Kinnhaken.
أخشي أني لم أعتذر لضربكِ كانت ضربه حاده على الذقن
-
Tut mir leid mit dem Kinnhaken.
وأنا أعتذر على هذا الورم على فكـّك
-
War mein Kinnhaken nicht deutlich genug?
كانت ضربتي اليمنى رقيقة جدّاً بالنسبة لك؟
-
Wer von euch hilft mir, dem alten Adolf einen Kinnhaken zu verpassen?
كم منكم على إستعداد أن يساعدني في لكم (هتلر) على فكّه؟