Textbeispiele
  • Ich habe fünfundfünfzig Freunde in meiner Schule.
    لدي خمسة وخمسون صديقًا في مدرستي.
  • Er ist fünfundfünfzig Jahre alt.
    عمره خمسة وخمسون عامًا.
  • Wir haben fünfundfünfzig Bäume in unserem Garten.
    لدينا خمسة وخمسون شجرة في حديقتنا.
  • Die Reise dauerte fünfundfünfzig Tage.
    استغرقت الرحلة خمسة وخمسون يومًا.
  • Das Buch hat fünfundfünfzig Seiten.
    الكتاب يحتوي على خمسة وخمسون صفحة.
  • in Anerkennung der unverzichtbaren Rolle, die das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten in den über fünfundfünfzig Jahren seines Bestehens übernommen hat, um die Not der Palästinaflüchtlinge auf dem Gebiet der Bildung, der Gesundheit sowie der Hilfs- und Sozialdienste zu lindern,
    وإذ تسلم بالدور الأساسي الذي ظلت وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى تؤديه لما يربو على خمس وخمسين سنة منذ إنشائها لتخفيف محنة اللاجئين الفلسطينيين في مجالات التعليم والصحة والخدمات الغوثية والاجتماعية،
  • nimmt Kenntnis vom Stand der Beiträge zu der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern per 15. April 2005, namentlich von den noch ausstehenden Beiträgen in Höhe von 14,1 Millionen US-Dollar, was etwa 6 Prozent der gesamten veranlagten Beiträge entspricht, vermerkt mit Besorgnis, dass nur fünfundfünfzig Mitgliedstaaten ihre Beiträge vollständig entrichtet haben, und fordert alle anderen Mitgliedstaaten, insbesondere diejenigen mit Beitragsrückständen, nachdrücklich auf, die Entrichtung ihrer noch ausstehenden Beiträge sicherzustellen;
    تحيط علما بحالة الاشتراكات المقدمة إلى قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص حتى 15 نيسان/أبريل 2004، بما في ذلك الاشتراكات غير المسددة البالغة 14.1 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وهي تمثل نحو 6 في المائة من مجموع الاشتراكات المقررة، وتلاحظ مع القلق أن خمسا وخمسين دولة فقـط من الدول الأعضاء قد سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل، وتحث جميع الدول الأعضاء الأخرى، ولا سيما تلك التي عليها متأخرات، على أن تكفل دفع اشتراكاتها المقررة غير المسددة؛
  • mit Dank Kenntnis nehmend von der Arbeit des Wissenschaftlichen Ausschusses und der Veröffentlichung seines Berichts über seine fünfundfünfzigste Tagung,
    وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية وبصدور تقريرها عن دورتها الخامسة والخمسين،
  • billigt das Ersuchen des Rates an den Geschäftsführer des Fonds und den Beauftragten des Generalsekretärs für die Anlagetätigkeiten des Fonds, eine Gesamtüberprüfung der Personal- und Organisationsstruktur in ihren jeweiligen Bereichen vorzunehmen und sich dabei an den für die Branche relevanten Referenzgrößen und bewährten Verfahrensweisen zu orientieren und dem Rat auf seiner fünfundfünfzigsten Tagung über die Ergebnisse der Überprüfung Bericht zu erstatten;
    توافق على طلب مجلس الصندوق إلى كبير الموظفين التنفيذيين للصندوق وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق إجراء استعراض عام لملاك الموظفين والهيكل التنظيمي، كل في مجال تخصصه، استنادا إلى جملة أمور منها المعايير السائدة في هذا المجال وأفضل الممارسات ذات الصلة، وتقديم تقرير عن نتائج الاستعراض إلى مجلس الصندوق في دورته الخامسة والخمسين؛
  • nimmt davon Kenntnis, dass der Rat die Behandlung aller Anträge des Fonds auf die Schaffung neuer Stellen im Bereich der Informationstechnologie bis zu seiner fünfundfünfzigsten Tagung zurückgestellt hat, auf der ihm eine vollständige ERP-Projektstrategie, einschließlich eines Haushalts- und Projektplans, zur Behandlung vorgelegt wird;
    تلاحظ أن مجلس الصندوق قد أرجأ البت في جميع الطلبات المقدمة من الصندوق بشأن إنشاء وظائف جديدة تتعلق بتكنولوجيا المعلومات إلى دورته الخامسة والخمسين، عندما تعرض على المجلس استراتيجية كاملة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة، تشمل ميزانية وخطة للمشروع، وينظر المجلس في تلك الاستراتيجية؛
  • nach Behandlung des Berichts des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen über die Tätigkeit seines Amtes und des Berichts des Exekutivausschusses des Programms des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen über seine fünfundfünfzigste Tagung und der darin enthaltenen Schlussfolgerungen und Beschlüsse,
    وقد نظرت في تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن أنشطة مفوضيته وفي تقرير اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين وفي الاستنتاجات والمقررات الواردة فيه،
  • billigt den Bericht des Exekutivausschusses des Programms des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen über seine fünfundfünfzigste Tagung2;
    تؤيد تقرير اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين(2)؛
  • Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Neunundvierzigste Tagung, Beilage 33 (A/49/33); ebd., Fünfzigste Tagung, Beilage 33 (A/50/33); ebd., Einundfünfzigste Tagung, Beilage 33 (A/51/33); ebd., Zweiundfünfzigste Tagung, Beilage 33 und Korrigendum (A/52/33 und Corr.1); ebd., Dreiundfünfzigste Tagung, Beilage 33 (A/53/33); ebd., Vierundfünfzigste Tagung, Beilage 33 und Korrigendum (A/54/33 und Corr.1); ebd., Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 33 (A/55/33); ebd., Sechsundfünfzigste Tagung, Beilage 33 (A/56/33); ebd., Siebenundfünfzigste Tagung, Beilage 33 (A/57/33); ebd., Achtundfünfzigste Tagung, Beilage 33 (A/58/33); und ebd., Neunundfünfzigste Tagung, Beilage 33 (A/59/33).
     الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة والأربعون، الملحق رقم 33 (A/49/33)؛ والمرجع نفسه، الدورة الخمسون، الملحق رقم 33 (A/50/33)؛ والمرجع نفسه، الدورة الحادية والخمسون، الملحق رقم 33 (A/51/33)؛ والمرجع نفسه، الدورة الثانية والخمسون، الملحق رقم 33 والتصويب A/52/33) و (Corr.1؛ والمرجع نفسه، الدورة الثالثة والخمسون، الملحق رقم 33 (A/53/33)؛ والمرجـع نفسـه، الدورة الرابعـــة والخمسـون، الملحـق رقـم 33 والتصويـب A/54/33) و (Corr.1؛ والمرجع نفسه، الدورة الخامسة والخمسون، الملحق رقم 33 (A/55/33)؛ والمرجع نفسه، الدورة السادسة والخمسون، الملحق رقم 33 (A/56/33)؛ والمرجع نفسه، الدورة السابعة والخمسون، الملحق رقم 33 (A/57/33)؛ والمرجع نفسه، الدورة الثامنة والخمسون، الملحق رقم 33 (A/58/33)؛ والمرجع نفسه، الدورة التاسعة والخمسون، الملحق رقم 33 (A/59/33).
  • fordert das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars, die internationale Gemeinschaft und andere in Betracht kommende Stellen auf, die afrikanischen Regierungen durch geeignete Maßnahmen zum Kapazitätsaufbau verstärkt zu unterstützen, so auch durch die Ausbildung zuständiger Beamter, die Verbreitung von Informationen über Flüchtlinge betreffende Rechtsinstrumente und Grundsätze, die Bereitstellung von Finanz-, Fach- und Beratenden Diensten zur Beschleunigung des Erlasses beziehungsweise der Änderung und Anwendung der die Flüchtlinge betreffenden Rechtsvorschriften, die Stärkung von Notfallmaßnahmen und die Erweiterung der Kapazitäten zur Koordinierung humanitärer Tätigkeiten, und begrüßt in diesem Zusammenhang die vom Exekutivausschuss des Programms des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen auf seiner fünfundfünfzigsten Tagung verabschiedete Schlussfolgerung über internationale Zusammenarbeit und die Lasten- und Aufgabenteilung in Situationen eines Massenzustroms;
    تهيب بالمفوضية والمجتمع الدولي والكيانات المعنية الأخرى أن تكثف دعمها للحكومات الأفريقية من خلال الأنشطة المناسبة لبناء القدرات، بما في ذلك تدريب الموظفين المعنيين، ونشر المعلومات عن الصكوك والمبادئ المتعلقة باللاجئين، وتوفير الخدمات المالية والتقنية والاستشارية للتعجيل بسن أو تعديل التشريعات المتعلقة باللاجئين وتنفيذها، وتعزيز سبل التصدي لحالات الطوارئ، ودعم القدرات من أجل تنسيق الأنشطة الإنسانية، وترحب في هذا الصدد بالاستنتاج المتعلق بالتعاون الدولي وتقاسم الأعباء والمسؤوليات في حالات النـزوح الجماعي، الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في دورتها الخامسة والخمسين؛
  • stellt mit Befriedigung fest, dass Tausende von Flüchtlingen freiwillig in ihre Herkunftsländer zurückgekehrt sind, und begrüßt in diesem Zusammenhang die vom Exekutivausschuss des Programms des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen auf seiner fünfundfünfzigsten Tagung verabschiedete Schlussfolgerung über Fragen der Rechtssicherheit im Kontext der freiwilligen Rückführung von Flüchtlingen;
    تلاحظ مع الارتياح العودة الطوعية لآلاف اللاجئين إلى بلدانهم الأصلية، وترحب في هذا الصدد بالاستنتاج المتعلق بقضايا الأمن القانوني في سياق العودة الطوعية للاجئين إلى الوطن، الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في دورتها الخامسة والخمسين؛