Textbeispiele
  • Das unabhängige Sachverständigengremium bewertet wissenschaftliche Daten.
    لجنة الخبراء المستقلة تقوم بتقييم البيانات العلمية.
  • Er arbeitet im Sachverständigengremium für Sicherheit in Forschung und Entwicklung.
    يعمل في لجنة الخبراء للسلامة في البحث والتطوير.
  • Die endgültige Genehmigung erfolgte nach Konsultation des Sachverständigengremiums.
    الموافقة النهائية تمت بعد استشارة لجنة الخبراء.
  • Das Sachverständigengremium empfiehlt die notwendigen Aktualisierungen der Gesetze.
    لجنة الخبراء توصي بالتحديثات اللازمة للقوانين.
  • Das Sachverständigengremium hält regelmäßige Treffen ab, um Updates zu diskutieren.
    تعقد لجنة الخبراء اجتماعات دورية لمناقشة التحديثات.
  • Der Generalsekretär wird ein Sachverständigengremium einsetzen, das normalerweise aus drei Personen von höchstem beruflichen Ansehen besteht und das zu jedem Antrag Empfehlungen abgeben soll.
    ينشئ الأمين العام فريقا من الخبراء يتألف عادة من ثلاثة أشخاص من ذوي المكانة المهنية الرفيعة، لتقديم توصيات بشأن كل طلب من الطلبات.
  • Auf Grund der Empfehlungen des Sachverständigengremiums gewährt der Generalsekretär finanzielle Hilfe aus dem Fonds.
    يقدم الأمين العام المساعدة المالية من الصندوق استنادا إلى توصيات فريق الخبراء.
  • Das Sachverständigengremium zur globalen Nachhaltigkeit des UNO- Generalsekretärs ( Global Sustainability Panel; GSP) hat einenneuen Bericht veröffentlicht, der einen Rahmen für nachhaltige Entwicklung skizziert.
    ولقد أصدر فريق الأمين العام المعني بالاستدامة العالميةتقريراً جديداً يحدد إطاراً للتنمية المستدامة.