-
Er ist total ausgeflippt, als er die Nachricht hörte.
انفجر غضبا حين سمع الخبر.
-
Sie ist ausgeflippt, weil sie ihr Handy nicht finden konnte.
ثارت غضباً لأنها لم تستطع العثور على هاتفها المحمول.
-
Ich habe ihn noch nie so ausgeflippt gesehen.
لم أراه من قبل غاضباً لهذا الحد.
-
Bitte beruhige dich, es ist nicht nötig, so auszuflippen.
من فضلك، اهدأ، ليس هناك حاجة لأن تثور غضباً بهذه الطريقة.
-
Er flippt immer aus, wenn er im Stau steckt.
يثور غضبا دائما عندما يتوقف في زحمة السير.
-
Ein muslimischer Taxifahrer aus Gansu kommentiert die derzeitigen Unruhen: "Die Tibeter sind ausgeflippt."
يعلِّق سائق سيارة عمومية مسلم من إقليم غانسو على حوادث الشغب الحالية قائلاً: "فقد التبتيون السيطرة على أنفسهم".
-
Diese Ausgeflippten? Das ist keine Armee, das ist ein Zirkus!
هؤلاء المجانين , هذا ليس جيشاْ انه سيرك
-
Er muss total ausgeflippt sein! Sonst wäre er vor 20 Minuten gegangen!
لابد أنة شخص مجنون , والا كان قد رحل من 20 دقيقة
-
Ich weiß, Sie müssen denken... ...ich bin verrückt oder ausgeflippt, oder so.
اعرف انك تعتقد اننى..، اتعرف؟ لابد انك تعتقد انى مريض او شىء ما.
-
Was war da mit einer Frau im See? Sie muss ausgeflippt sein.
لابد وأنها كانت تحلم هناك بالطفل الصغير خلال الجحيم
-
Ausgeflippte Schauspieler!
ممثلون فظيعون ملاعين
-
Er muss plötzlich ausgeflippt sein!
!لقد جن بلا شك
-
Wenn ihr tot seid und diese ausgeflippte Tellertante auch stirbt, - bekomme ich dann das Baby?
انظر، نحن على الشاشة
-
Er ist ausgeflippt, weil sich so vieles verändert hat.
إنه منزعج بالفعل بسبب التغيرات الكثيرة
-
Wie der eben ausgeflippt ist.
انه مرعوب بعدما رأى مارفين