Textbeispiele
  • Die Schweine suhlen sich gerne im Schlamm.
    تحب الخنازير الالتماس في الوحل.
  • Der Hund suhlt sich im Schlamm nach einem langen Spaziergang.
    يتمرمغ الكلب في الوحل بعد نزهة طويلة.
  • Manche Menschen suhlen sich in ihrem Selbstmitleid.
    بعض الناس يتمرمغون في الشفقة على أنفسهم.
  • Nach dem Regen suhlen sich die Tiere im Schlamm.
    بعد الأمطار، تتمرمغ الحيوانات في الوحل.
  • Die Kinder lieben es, sich nach einem Regentag im Schlamm zu suhlen.
    الأطفال يحبون الالتماس في الوحل بعد يوم ممطر.
  • 'In kühlen Pfuhlen Woll'n wir uns suhlen.
    الصخر و حمام سباحة لطيف و بارد
  • Danach suhlen sie sich normalerweise im Dreck und scheuern sich an Bäumen, markieren sie mit ihren Stoßzähnen.
    بعد ذلك, يتمرغوا فى التراب ويحكوا جلودهم فى الأشجار مصيبينها بأنيابهم
  • Wenn du dich suhlen willst, dann nur zu. Kotz dich aus.
    إن أردت أن تفرغ ما بك ، فأفعل هذا اطلق سراح نفسك
  • Bring mich nicht zum Lachen, ich versuche mich gerade im Selbstmitleid zu suhlen.
    لهذا إهدائي إنتظر دقيقة هانك هانك ؟ لماذا تقولي "هانك" مثل هذا ؟
  • (Sméagol singt) 'ln kühlen Pfuhlen Woll'n wir uns suhlen.
    الصخر والبركة لطيف وبارد -
  • 'In kühlen Pfuhlen Woll'n wir uns suhlen.
    !الصخر والبركه لطيف وبارد
  • Du nicht, Lawrence. Beim heiligen Gideon, hör auf, dich in Selbstmitleid zu suhlen!
    "لا, انت لست "لورانس توقف عن الاسى على نفسك
  • Sich in Verzweiflung suhlen.
    .التمرّغ في اليأس
  • Kinder sind ichbezogen, suhlen sich in ihren eigenen egoistischen Bedürfnissen.
    أطفال يواجهون الدوافع يتخبطون في حاجات حمقاء
  • Wenn Sie sich darin suhlen müssen, bitte ich Sie, dass in ihrem Zimmer zu tun.
    هل أخبرتكِ كم هو مشتت الشك الذاتي؟ إذا كنتِ ستتخبطين