einkommen {kam ein / einkam ; eingekommen}
Textbeispiele
  • Ich habe ein hohes monatliches Einkommen.
    لدي دخل شهري مرتفع.
  • Mein Einkommen reicht nicht aus, um meine Rechnungen zu bezahlen.
    دخلي غير كافٍ لدفع فواتيري.
  • Die Steuern sind von meinem Einkommen abgezogen worden.
    تم خصم الضرائب من دخلي.
  • Ich habe dieses Jahr ein geringeres Einkommen.
    لدي دخل أقل هذا العام.
  • Ich bin auf der Suche nach Möglichkeiten, mein Einkommen zu erhöhen.
    أنا أبحث عن سبل لزيادة دخلي.
  • Zusätzlich zu den erwarteten Einkommenssteigerungen erhöht sich auch beschäftigungsbedingt das verfügbare Einkommen der privaten Haushalte.
    وبالإضافة إلى الزيادات المتوقعة في الدخل فإن الدخل الأسري المتاح سيرتفع أيضاً حسب متطلبات سوق العمل.
  • Familien mit mittlerem Einkommen sind an ihre Grenze gestoßen, was zum negativen Einfluss auf den Konsumindex hervorgerufen hat.
    وبلغت الأسر الوسيطة الدخل الحاجز النفسي، ما ينعكس على مؤشر الاستهلاك المحلي.
  • Der Amerikaner mit mittlerem Einkommen hat die ganze Welt in der Hand, da es keine wirtschaftliche Aktivität gibt, die nicht von dem Wirtschaftswachstum dieses Landes abhängig ist:
    فالأمريكي المتوسط الدخل يمسك بزمام الكرة الأرضية، لأنه لا يوجد نشاطٌ في العالم غير مرتبط بالنمو الاقتصادي في هذا الدولة:
  • Denn wir finden es zum Beispiel schwierig, dass ein Bekleidungsgeschäft in der Lage ist, alle Verbraucher abgesehen von ihren Einkommen und gesellschaftlichen Positionen anzusprechen.
    إذ نجد مثلاً أنه من الصعب على متجرٍ واحدٍ من متاجر الألبسة الجاهزة أن يجتذب جميع فئات المستهلكين، هذا بغض النظر عن دخلهم أو مركزهم الاجتماعي.
  • Von daher ist es besser, dass sich ein Bekleidungsgeschäft an Verbraucher mit hohen Einkommen oder mit höheren gesellschaftlichen Positionen richtet, während ein zweites sich auf den Dienst an Verbrauchern mit mittleren Einkommen spezialisiert und ein drittes Verbraucher mit geringem Einkommen als Zielgruppe bedienen.
    لذلك فالأفضل أن يتخصص متجر لبيع الملبوسات في خدمة المستهلكين ذوي الدخول العالية أو المراكز الاجتماعية المرموقة، وأن يتخصص آخر في خدمة ذوي الدخول المتوسطة، وثالث في خدمة محدودي الدخل.
  • Verhindert werden soll nicht die wachsende Ungleichheit zwischen den Einkommen der Chefetage und jenen der unteren Stockwerke, sondern die schädlichen Auswirkungen «überhöhter» Managergehälter auf Unternehmensgewinn und Dividende.
    إن ما ينبغي التصدي له ليس هو اللاتكافؤ المتزايد بين دخل رؤساء الشركات، وغيرهم من العاملين، وإنما هو التأثير السّلبي للأجور العالية لمدراء الأعمال على عائدات الشركات، والأرباح.
  • Das ist ermutigend, selbst für jene, die nicht mit Millionen-Einkünften in den besten Hotels logieren und von Millionen Fans beinahe kultisch verehrt werden, sondern Probleme mit sinkenden Einkommen haben.
    وهذا أمر مشجّع، حتى بالنسبة لأولئك الذين لا يجنون الملايين من الدولارات ويقيمون في أفخم الفنادق وتبجلهم ملايين الجماهير إلى حدّ العبادة، إنما ذوي الدخل المتضائل
  • Der Zugang zu Wasser, Strom und Gesundheitsversorgung ist unzureichend. Sozial sind die Flüchtlinge oft marginalisiert und leben in den Randgebieten der größeren Städte. Sie müssen meist von den Ersparnissen leben, die sie aus dem Irak mitbringen konnten. Meist können sie nicht arbeiten und damit kein Einkommen erwerben. Die Lebensumstände vieler Flüchtlinge verschlechtern sich daher beständig.
    إن الحصول على المياه والكهرباء والرعاية الصحية غير كاف، ومن الناحية الاجتماعية يعيش اللاجئون غالباً حياة مهمشة ويقيمون في ضواحي المدن الكبرى، ويعيشون في معظم الأحوال مما ادخروه واستطاعوا القدوم به من العراق، حيث أنهم لا يستطيعون العمل غالباً وليس لهم دخل، ولذلك تزداد صعوبة الظروف المعيشية لكثير من اللاجئين بشكل مستمر.
  • Der Beschuldigte verfügt über kein geregeltes Einkommen und begeht deshalb fortgesetzt Eigentumsdelikte, um sich auf diese Weise eine Einnahmequelle von gewisser Dauer für die Bestreitung seines Lebensunterhaltes zu verschaffen.
    لا يحوز الْمُتَّهَم على دخل مُنَظّم ولذلك يقوم على الدوام بجرائم السرقة لكي يُغطّي لبعضٍ من الزمن تكاليف معيشته اليوميّة على هذا النحو.
  • Die Mohnfelder und damit das Einkommen der Bauern zu zerstören würde die Taliban stärken. Die Europäer sollten den Afghanen so viel zahlen, wie nötig ist, damit sie mit dem Anbau aufhören.
    سوف يؤدِّي تدمير مزارع الأفيون وبذلك مصدر رزق الفلاحين إلى زيادة قوة الطالبان. ويجب على الأوروبيين أن يدفعوا إلى الأفغان أكثر ما يمكنهم من المال، لكي يتوقّفوا عن زراعة الأفيون.
Synonyme
  • Gehalt, Lohn
    استزاد ، طلب الزاد ، قصد ، إبغاء ، أبغى ، أمر ، كلّف ، تكليف ، بغاء ، طلب الزيادة
Synonyme
  • bitten, eingehen, beantragen, ankommen, zusammenkommen, einreichen, einfinden, erbitten, ersuchen, einlaufen
Beispiele
  • Der alte Buxtehuder aber hat um Vergebung einkommen müssen bei der Gemeinde., Dem Sekondeleutnant Felix von Grenwitz - Ersuchen - Abschied - ei der Tausend; ich dachte, Felix wollte nur um Urlaub einkommen, und hier lese ich, daß er seinen Abschied genommen hat.", Er hatte gehörig einen sitzen und prahlte wie ein Markwart und, als der Bauer an den Tresen ging, schrie er: "Kannst du nicht die Tageszeit bieten, wenn du her einkommen tust, wie sich das gehören tut, du Flegel?, Es kan auch wol sein / das mir in dem eilen (denn ich vor fünff tagen / wie meine freunde wissen / die feder erst angesetzt habe) diß vnd jenes mag einkommen sein / das entweder gar außengelassen / oder ja im minsten verbeßert sollte werden., Zuletzt mußte er gar um seine Versetzung einkommen und ich nahm mir gleich vor, als ich die Pfarre erhielt, in allen Dingen mich nach Ortsgebrauch zu verhalten., Soll mir sagen, wo's Fürstentum liegt, damit ich drum einkommen kann., Keiner der burgundischen Herzoge hatte sich einkommen lassen, die Constitution umzustoßen; selbst Karls des Kühnen verwegenem Geist, der einem auswärtigen Freistaat die Knechtschaft bereitete, war sie heilig geblieben., Die ganze Summe, und was noch einkommen möchte, wird nämlich sicher genug auf landesübliche Zinsen ausgeliehen., Mir fallen diese Gedanken bei, weil viele jetzt von den wahrhaft großen Männern mit engherziger Kleinmütigkeit sprechen, weil diese es sich einkommen lassen, Riesen und Kolosse auf einer Goldwaage abzuwägen., Ja, über kurz oder lang wär' ich krank geworden - hätt' um einen Urlaub einkommen müssen...
wordforms
  • einkommen, einkam, eingekommen, einkamen, einzukommen, einkommt, einkämet, einkämen, einkämest, einkäme, einkommet, einkommest, einkamt, einkamst, einkommst, einkomme, einkämst, einkommend, einkämt