Textbeispiele
  • Den kleinen Landwirten wäre mit einer offensiven Ausweitungkostengünstiger, aber hocheffizienter Mikrobewässerungsmethodenmehr geholfen.
    وفي المقابل سنجد أن التوسع في أساليب الري المصغرة ذاتالتكلفة المنخفضة والتأثير المباشر الفعّال من شأنه أن يساعد صغارالمزارعين على نحو أفضل.
  • Wir könnten daher unsere CO2- Emissionen enorm verringern,indem wir auf kleine, leichte, batteriebetriebene Fahrzeugeumstellen, die mittels hocheffizienter Elektromotoren angetriebenund durch eine kohlenstoffarme Energiequelle wie Solarstromaufgeladen werden.
    أي أننا قادرون على تحقيق تخفيضات هائلة في انبعاثات ثانيأكسيد الكربون بمجرد التحول إلى استخدام مركبات صغيرة خفيفة تعملبالبطاريات التي تدير محركات كهربائية عالية الكفاءة ويتم شحنهاباستخدام أحد مصادر الطاقة المنخفضة الكربون مثل الطاقةالشمسية.
  • Diese Erkenntnis basiert auf einem Bahn brechendenwissenschaftlichen Aufsatz, der nachweist, dass auch eine hocheffiziente globale CO2- Steuer, die die ambitionierten Ziele, den Temperaturanstieg unter 2° C zu halten, erfüllt, das jährliche Welt- Bruttoinlandsprodukt bis 2100 um erschütternde 12,9 Prozentoder 40 Billionen Dollar reduzieren würde.
    ولقد استند هذا الاستنتاج إلى دراسة بحثية رائدة أثبتت أن حتىفرض ضريبة عالمية عالية الكفاءة على ثاني أكسيد الكربون، سعياً إلىتحقيق الهدف الطموح بإبقاء الارتفاع في درجات الحرارة العالمية أدنىمن درجتين مئويتين، من شأنه أن يؤدي إلى تقلص الناتج المحلي الإجماليالعالمي بنسبة مهولة تبلغ 12,9%، أو ما يعادل 40 تريليون دولار، بحلولعام 2100.
  • Bewerkstelligt werden kann dies durch die Verwendung hocheffizienter Glühbirnen und anderer technischer Verbesserungen sowiedurch die Umrüstung industrieller Anlagen auf energiesparende Technologien.
    ومن الممكن تحقيق هذه الغاية من خلال إعادة تجهيز المنازلالسكنية بمصابيح إضاءة عالية الكفاءة وإدخال المزيد من التحسيناتالتكنولوجية عليها، ومن خلال إعادة تجهيز المحطات الصناعية بالمعداتالتكنولوجية القادرة على توفير الطاقة.
  • Seine Amtssprache ist Französisch; er hat seine eigene Verfassung, und er hat eine hocheffiziente kantonale Ansprechstellefür Integrationsfragen, den Service de la Cohésion Multiculturelle.
    ولقد نجحت هذه المقاطعة في إنشاء خدمة عالية الكفاءة أطلقتعليها ampquot;خدمة التماسك المتعدد الثقافاتampquot;.