Textbeispiele
  • Der ehemalige Präsident besuchte das Land.
    زار الرئيس السابق البلد.
  • Mein ehemaliger Lehrer war sehr streng.
    كان معلمي السابق صارمًا جدًا.
  • Sie ist die ehemalige Direktorin der Schule.
    هي المديرة السابقة للمدرسة.
  • Der ehemalige Besitzer des Hauses ist verstorben.
    توفي المالك السابق للمنزل.
  • Die ehemalige Hauptstadt von Deutschland war Bonn.
    كانت بون هي العاصمة السابقة لألمانيا.
  • Hier beten Marokkaner, Palästinenser und zwei weitere Konvertiten: ein ehemaliger Boxer und ein Ingenieur. ,,In jeder Moschee trifft man inzwischen ein paar deutschstämmige Muslime, berichtet Lühr.
    وقال لور: في هذا المكان يصلي مغاربة وفلسطينيون واثنان آخران اعتنقا الإسلام، أحدهما ملاكم سابق والآخر مهندس. وأضاف لور: تقابل في كل مسجد ما بين الحين والآخر مسلمين من أصول ألمانية.
  • Teilautonomie für die ehemalige spanische Kolonie mit einer eigenen Regierung und einem Parlament, begrenzter wirtschaftlicher und politischer Selbstverwaltung, aber ohne Zuständigkeit für Fragen der Religion und der Sicherheit.
    حكم ذاتي جزئي للمستعمرة الإسبانية السابقة مع حكومة وبرلمان مستقلين وإدارة تقتصر على القضايا الاقتصادية والسياسية، لكن دون صلاحيات في الشؤون الدينية والأمنية.
  • Dass ein ehemaliger Parteivorsitzender seine Partei ganz verlässt und sogar offen gegen sie kämpft, macht ihn persönlich nicht glaubwürdig, erst recht nicht sympathisch.
    عندما يتخلى رئيس حزب سابق عن حزبه، بل ويشن عليه حملة علنية، فليس من المتوقع، أن يحظى رجل كهذا بمصداقية عالية أو أن يكون محبوبا عند الجماهير.
  • Deutschlands fast ganze Familien nackt in die Gaskammern geschickt wurden, kehrt ein ehemaliger Hitlerjunge als Papst an den grässlichsten dieser verfluchten Orte zurück.
    وبعد ستة عقود من تدمير ألمانيا لأسر بكاملها يعود بابا كان في السابق عضوا في الشبيبة الهتلرية إلى هذا المكان الملعون.
  • Doch auch nach der Entführung des ehemaligen Staatssekretärs und seiner Familie werden wieder viele Touristen in die Südwestecke Arabiens aufbrechen, um sich an den natürlichen und kulturellen Schönheiten dieses noch weitgehend archaischen Landes zu erfreuen.
    ولن يثني ما حدث لوكيل وزارة الخارجية السابق الكثير من السياح عن شد الرحال إلى ذلك البلد للتمتع بالطبيعة الساحرة والإطلاع على ثقافته الغنية.
  • Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier unterstützt die Vermittlungsbemühungen des ehemaligen VN-Generalsekretärs Kofi Annan. Der VN-Sicherheitsrat befasst sich mit der Situation im Land.
    ويدعم وزير الخارجية الألمانية فرانك- فالتر شتاينماير جهود الوساطة التي يقوم بها أمين عام الأمم المتحدة السابق كوفي عنان، ومن ناحية يتناول مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة الوضع في كينيا.
  • Bundesaußenminister Dr. Frank-Walter Steinmeier hat heute (27.01.) in einem Telefonat mit dem ehemaligen VN-Generalsekretär Kofi Annan die aktuelle Lage in Kenia erörtert und die Vermittlungsbemühungen unter Leitung von Annan der vollen Unterstützung durch Deutschland und seine Partner in der EU versichert.
    في حديث تليفوني أجراه وزير الخارجية الألمانية دكتور فرانك فالتر شتاينماير يوم 27 يناير/ كانون ثان مع سكرتير عام الأمم المتحدة السابق، كوفي عنان، تباحث الوزير الوضع الراهن في كينيا كما أكد على دعم ألمانيا وشركائها في الاتحاد الأوروبي الكامل لمساعي الوساطة التي يقودها عنان.
  • Er hoffe, dass Karadžić baldmöglichst dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien überstellt werde. Er hoffe weiterhin, dass Serbien auch weiter nach Kriegsverbrechern suche, die noch in Freiheit seien, so Steinmeier.
    فضلاً عن ذلك عبر شتاينماير عن تمنيه أن يُقدم كراديتش في أسرع وقت ممكن إلى المحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيغوسلفيا السابقة، كما يتمنى أيضاً أن تستمر صربيا في البحث عن مجرمي الحرب، الذين لا يزالون طُلقاء السراح.
  • Die erste Sitzung des BundestagesAm 7. September 1949 waren die Abgeordneten in einer ehemaligen Turnhalle zur konstituierenden Sitzung zusammengekommen. Der damalige Alterspräsident Paul Löbe hatte die erste Sitzung mit visionären Worten eröffnet:
    في أول جلسة للبرلمان الألماني (البوندستاج) في 7 سبتمبر/ أيلول 1949 اجتمع أعضاء البرلمان في صالة كانت تستخدم في السابق للألعاب الرياضية، حيث افتتح الرئيس السابق باول لوبه الجلسة بالكلمات التالية التي تعبر عن رؤية مستقبلية:
  • Nach der wochenlangen innenpolitischen Krise einigten sich die Konfliktparteien unter Vermittlung des ehemaligen VN-Generalsekretärs Kofi Annan auf eine Große Koalition. Dabei stand Staatsminister Gernot Erler in Nairobi mit Rat und Tat zur Hilfe.
    بعد أسابيع طويلة استغرقتها الأزمة السياسية الداخلية اتفق أطراف النزاع بوساطة سكرتير عام الأمم المتحدة السابق كوفي عنان إلى تشكيل حكومة ائتلاف موسع. وقد قدم وزير الدولة جيرنوت إيرلر في نيروبي كل الدعم والمشورة لتحقيق ذلك.
Synonyme
  • einstig, früher
    ماضي
Synonyme
  • gewesen, eher, früher, einst, vorher, alt, vergangen, verflossen, ehemalig, vormalig
Beispiele
  • Für die meisten Liberalen war damit der plötzliche Erfolg der ehemalig kleinen Partei gemeint, die sich zumindest im Geiste anschickt, wieder in der ersten Bundesliga mitspielen zu wollen., Der Senat stellte das Haus, ein ehemalig jüdischer Besitz, für das College zu einer moderaten Miete zur Verfügung., Ein ehemalig guter Bekannter des Hausfreundes tat im Oktober einen Streifzug auf Wein in das Elsass., Das nächste Nachtquartier wird in Beeskow genommen, einer kleinen Stadt, die besser ist als ihr Ruf; sie hat ein ehemalig bischöfliches Schloß., Aus der ehemalig Crennerschen Sammlung erstanden (siehe Waagens Reisen durch Deutschland)., 1. Gegenüber dem Wandpfeiler, der diese Trophäe trägt, befindet sich, in gleicher Höhe mit den Emporen der Kirche, der ehemalig Pfuelsche Chor- oder Kirchenstuhl, groß und geräumig, nach Art eines Zimmers., Von den alten Familien dieses ehemalig lausitzischen Landesteiles interessierten mich am meisten die Löschebrands, in betreff deren ich nur wußte, daß sie seit vielen hundert Jahren um den großen Schermützel-See herum ihre Sitze hatten., Sieben Jahre sind seitdem vergangen, und wir treten heut in die Werkstatt des ehemalig saalowschen und nunmehro berlinischen Schneidermeisters ein., Er war auf dem ehemalig Schlabrendorfschen Gute Blankensee geboren, klein von Statur und hageren Leibes und hat in seiner Jugend einige Zeit auf Schulen und Universitäten zugebracht., HAIDER: Ob ehemalig oder nicht - er war Kommunist.
leftNeighbours
  • Zusatz ehemalig, Attribut ehemalig
wordforms
  • ehemaligen, ehemalige, ehemaliger, ehemaliges, ehemaligem, ehemalig