Textbeispiele
  • Er hat bedenkenlos seine Meinung geäußert.
    لقد أعرب عن رأيه بدون تردد.
  • Du kannst bedenkenlos in dieses Restaurant gehen, es ist sehr sauber.
    يمكنك الذهاب إلى هذا المطعم بدون تردد، فهو نظيف للغاية.
  • Sie gaben mir bedenkenlos ihre Kreditkarteninformationen.
    أعطوني معلومات بطاقة الائتمان الخاصة بهم بدون تردد.
  • Ich kann dir bedenkenlos dieses Buch empfehlen.
    يمكنني أن أوصيك بدون تردد بهذا الكتاب.
  • Sie können bedenkenlos den Zugang zu den Daten zulassen.
    يمكنكم السماح بالوصول إلى البيانات بدون تردد.
  • Bedenkenlose Kreditvergabe untergräbt eine effiziente Kapitalallokation und verhindert, dass China einen Schlussstrichunter sein investitions- und exportgeführtes Wachstumsmodell derletzten dreißig Jahre zieht und sein zukünftiges Wachstum auf Inlandsverbrauch begründet.
    إن الإقراض المتهور يقوض كفاءة تخصيص رأس المال ويحول دونتمكين الصين من إنهاء نموذج النمو القائم على الاستثمار والتصدير،الذي ظل سائداً طيلة العقود الثلاثة الماضية، ووضع النمو في المستقبلعلى أساس أكثر ميلاً إلى الاستهلاك المحلي.
  • Diese Frage ist für viele Pakistaner nicht so leicht zubeantworten: Die große Mehrheit der sogenannten „gebildeten Elite“des Landes scheint sich bedenkenlos in erster Linie als Muslime underst in zweiter Linie als Pakistaner zu sehen.
    إنه ليس بالسؤال الذي قد يستطيع العديد من الباكستانيينالإجابة عليه بسهولة. يبدو أن الغالبية العظمى ممن يطلق عليهم "أهلالنخبة المتعلمة" في البلاد لا يترددون في تعريف أنفسهم بالمسلمينأولاً ثم الباكستانيين في المرتبة الثانية.
  • Und solche Macht darf nicht bedenkenlos und achtlos gebraucht werden.
    هذا النوع من القوة لا يمكن استخدامه بطيش أو اهمال
  • Wir können uns doch nicht bedenkenlos treiben lassen!
    ، إنها ليست مسألة ممانعة ، عزيزتي لا نريد أن ننجر وراء ذلك