dringen {drang ; gedrungen}
Textbeispiele
  • Die Polizei drang in das Gebäude ein
    دخلت الشرطة إلى المبنى
  • Die Hitze drang durch das Fenster ein
    دخلت الحرارة عبر النافذة
  • Sie drangen tief in den Wald ein
    دخلوا عميقًا في الغابة
  • Die Nachrichten drangen langsam in das Bewusstsein der Menschen ein
    تسربت الأخبار ببطء إلى وعي الناس
  • Der Lärm drang in mein Zimmer ein
    دخل الضجيج إلى غرفتي
  • Vermutlich will man sicherstellen, dass keine Berichte und Bilder von den Ausschreitungen nach außen dringen, die sich inzwischen rund um den Revolutionsplatz abspielen.
    وربما كانوا يريدون التأكّد من أنَّه لا توجد تقارير وصور عن أعمال العنف التي وقعت حول ساحة الثورة يمكن أن تصل خارج البلاد.
  • Immer weniger Berichte dringen aus Somalia: Die meisten Journalisten, die hier schon immer gefährlich lebten, sind geflohen. Acht Reporter sind seit Anfang des Jahres kaltblütig ermordet worden, von Untergrundkämpfern ebenso wie von Regierungsanhängern. Von den gut zehn unabhängigen Radiostationen in Mogadischu sind die drei wichtigsten seit Wochen geschlossen, weil sie zu kritisch berichtet hatten.
    التقارير الصحفية القادمة من الصومال في تناقص مطرد، فأغلب الصحافيين الذين كانوا يعيشون على الدوام في حالة من الخطر المهدد قد فروا من البلاد. وهناك ثمانية محققين صحفيين قد تم اغتيالهم خلال هذه السنة بطريق التعمد والقصد من طرف مقاتلي الميليشيات السرية ومناصري الحكومة الانتقالية على حد السواء. كما تم منذ أسابيع إغلاق المحطات الإذاعية الثلاث الكبرى من مجمل عشر محطات إذاعية مستقلة بمقديشو، لأنها كانت تذيع أخبارا وتقارير نقدية.
  • Die Lage vor Ort bestätigt solche Ängste. Im Lager von Gereida im Süden Darfurs etwa hungern mehr als 100.000 Menschen in der prallen Sonne. Nahrungsmitteltransporte dringen nicht zu ihnen durch, weil Dschandschawid das Lager von allen Seiten belagern.
    الوضع في المنطقة المعنية يؤكد صحة مثل هذه المخاوف، ففي معسكر غريدا الكائن في جنوب دارفور على سبيل المثال يعاني أكثر من 100000 شخص من الجوع وتحت سطوة الشمس المحرقة كما أن الإمدادات الغذائية لا تصل إليهم بسبب محاصرة مليشيات الجنجويد لكافة جوانب المعسكر.
  • "Es ist vollkommen berechtigt und notwendig, dass wir in der gegenwärtigen Situation die besorgniserregende und bedrückende Situation in Darfur vor Augen haben, öffentlich zur Diskussion stellen und auf Maßnahmen dringen, die zu einem Ende der Bürgerkriegssituation in Darfur führen."
    يقول هوبر: "إنه لمن الضروري ومن الشرعي أن نهتم بالأوضاع المحزنة والمثيرة للقلق في دارفور، وأن نطرحها للنقاش العلني ونحث على اتخاذ إجراءات تؤدي إلى إنهاء الحرب الأهلية في دافور".
  • Demokratische Reformen dringen in die arabische Welt vor. Sogar die traditionellen arabischen Monarchien und Emirate verändern sich in diesen Zeiten.
    إن الإصلاحات الديمقراطية بدأت تأخذ طريقها نحو العالم العربي، حتى المملكات والإمارات العربية التقليدية بدأت تتغير في الوقت الحالي.
  • Natürlich dringen von Zeit zu Zeit unerwünschte Nachrichtenund Werbemitteilungen zu uns vor, die mysteriöserweise mit unserenprivatesten Gewohnheiten in Zusammenhang stehen.
    بطبيعة الحال، تتطفل علينا من حين إلى آخر رسائل وإعلانات غيرمرغوب فيها ويتصادف أنها تتصل على نحو غامض بأكثر عاداتناحميمية.
  • Psychische Erkrankungen dringen in die Psyche und das Selbst ein, dieselben Bereiche also, in denen die politischen Ansichten und sozialen Interessen beheimatet sind.
    فالمرض العقلي يغزو العقل والنفس، وهما ذات الميدانين اللذينتكمن فيهما المعتقدات السياسية والمصالح الاجتماعية.
  • Wir glauben, dass eine gemeinsame Bemühung zur Reformierungder Schiedsrichterpraxis im Fußball dringen notwendig ist.
    ونحن نعتقد أن الأمر يتطلب جهوداً متضافرة لإصلاح عملية تحكيممباريات كرة القدم.
  • Aus dem Zimmer der Geschworenen dringen laute Wortgefechte. Ein Urteil ist in Kürze zu erwarten.
    الآن نسمع الكثير من الصراخ في غرفة المحلفين، أي أننا نستطيعأن نتوقع صدور الحكم قريبا.
  • Seine Vor- und Nachteile dringen tiefer ein. Jeden Monatgibt es 31 Milliarden Suchabfragen auf Google.
    على سبيل المثال، يتعامل محرك البحث جوجل في كل شهر مع 31مليار كلمة أو عبارة بحث.
Synonyme
  • استبطن الوادي ، انخرط ، انتظم ، إيراد ، غلّة ، ريع ، تكنّس
Synonyme
  • kommen, bestehen, gelangen, brechen, dringen, erzwingen, versteifen
Beispiele
  • Wollen wir nicht in das Innere dieses Palazzo dringen, Dottore, oder glauben Sie, daß das alte Weib, das da zum Fensterchen hervorlugt, dieselbe Hexe ist, die dieses Hexenwetter gemacht hat?, Und dann: Ich will Sie nicht um eine Gefälligkeit bitten, ohne auf eine äquivalente Gegenleistung zu dringen., Melitta hatte dies mit einer leisen, traurigen Stimme gesagt, und Oldenburg fühlte, daß es Grausamkeit sei, weiter in sie zu dringen., Diese Szene ist von einer tiefen Wirkung und, wie man erkennen wird, höchst sinnreich, da die Musik gleichsam als himmlische Macht, als die übersinnliche Stimme Gottes und die Posaune des Gerichts Don Tenorio in die Seele dringen soll., Wenn der Schloßvogt die Kunde von dem siegreichen Heereszuge Konradins und seines Verbündeten Don Arrigo von Kastilien zu ihr dringen ließ, so mußte ihr Herz von Hoffnung und Furcht zugleich bestürmt werden., Aber der transtiberinische Stadtteil befand sich bereits in der Gewalt Rikimers, und vom Vatikan und dem Grabmale Hadrians, welches noch nicht als Befestigung bemerkt wird, versuchte er über die Brücke durch das Aurelische Tor in die Stadt zu dringen., Erst am zwanzigsten Tage gelang es Belisar, durch eine Wasserleitung in die Stadt zu dringen, worauf sie geplündert und durch ein schonungsloses Gemetzel der Bewohner bestraft wurde., Sie dringen bis vor Rom. Benedikt I. Papst 574., Die Sarazenen dringen ins Mittelmeer., Indem er sich vorstellte, daß Konradin versuchen werde, über Aquila nach Sulmona zu dringen, rückte er wieder gegen Ovinulo und Aquila aufwärts.
leftNeighbours
  • nach außen dringen, darauf dringen, Öffentlichkeit dringen, draußen dringen, Bewußtsein dringen, Wortfetzen dringen, Sonnenstrahlen dringen, Schreie dringen, HackerInnen dringen, Hauteinschnitte dringen
rightNeighbours
  • dringen vermag, dringen darauf, dringen sphärische, dringen Geräusche, dringen vermochte, dringen Laute, dringen Motorengeräusche, dringen Schreie, dringen herauf, dringen Wortfetzen
wordforms
  • dringend, dringt, dringen, drangen, drang, gedrungen, dringe, dringensten, dringenste, dringene, dringenen, dringst, dringet, drangst, dringest, drangt