Textbeispiele
  • Die Regierung hat beschlossen, ein neues Naturreservat zu schaffen.
    قررت الحكومة إنشاء محمية طبيعية جديدة.
  • Wir haben einen Ausflug in ein Naturreservat gemacht.
    لقد قمنا برحلة إلى محمية طبيعية.
  • Das Naturreservat ist Heimat vieler seltener Tierarten.
    تعتبر المحمية الطبيعية موطناً للعديد من الأنواع النادرة من الحيوانات.
  • Im Naturreservat herrscht ein strenges Verbot für die Jagd.
    يسري في المحمية الطبيعية حظر صارم على الصيد.
  • Die Erhaltung der Biodiversität ist das Hauptziel des Naturreservats.
    الحفاظ على التنوع البيولوجي هو الهدف الرئيسي للمحمية الطبيعية.
  • mit Befriedigung Kenntnis nehmend von dem Inkrafttreten des Umweltschutzprotokolls zum Antarktis-Vertrag am 14. Januar 1998, dem zufolge die Antarktis als ein dem Frieden und der Wissenschaft gewidmetes Naturreservat bezeichnet wird, sowie der Bestimmungen in dem Protokoll zum Schutz der antarktischen Umwelt sowie der abhängigen und verbundenen Ökosysteme, namentlich die Notwendigkeit einer Umweltverträglichkeitsprüfung bei der Planung und Durchführung aller einschlägigen Tätigkeiten in der Antarktis,
    وإذ تلاحظ بارتياح دخــول بروتوكـــول معاهدة أنتاركتيكا المتعلق بحماية البيئة حيز النفاذ في 14 كانون الثاني/يناير 1998، الذي تقرر بموجبه أن تكون أنتاركتيكا محمية طبيعية مكرسة للسلام والعلم، والأحكام الواردة في البروتوكول فيما يتعلق بحماية بيئة أنتاركتيكا والنظم الإيكولوجية المعتمدة عليها والمرتبطة بها، بما في ذلك الحاجة إلى تقييم الأثر البيئي عند تخطيط وتنفيذ جميع الأنشطة ذات الصلة في أنتاركتيكا،
  • erfreut über das Inkrafttreten des Umweltschutzprotokolls zum Antarktis-Vertrag am 14. Januar 1998, dem zufolge die Antarktis als ein dem Frieden und der Wissenschaft gewidmetes Naturreservat bezeichnet wird, sowie der Bestimmungen in dem Protokoll zum Schutz der antarktischen Umwelt sowie der abhängigen und verbundenen Ökosysteme, namentlich die Notwendigkeit einer Umweltverträglichkeitsprüfung bei der Planung und Durchführung aller einschlägigen Tätigkeiten in der Antarktis,
    وإذ تلاحظ بارتياح دخــول بروتوكـــول معاهدة أنتاركتيكا المتعلق بحماية البيئة حيز النفاذ في 14 كانون الثاني/يناير 1998، الذي تقرر بموجبه أن تكون أنتاركتيكا محمية طبيعية مكرسة للسلم والعلم، والأحكام الواردة في البروتوكول فيما يتعلق بحماية بيئة أنتاركتيكا والنظم الإيكولوجية المعتمدة عليها والمرتبطة بها، بما في ذلك الحاجة إلى تقييم الأثر البيئي عند تخطيط وتنفيذ جميع الأنشطة ذات الصلة في أنتاركتيكا،
  • Man gab Ölbohrungen in geschlossenen Naturreservaten freiund führte einen systematischen Kampf, um die wissenschaftlichen Beweise für den Klimawandel zu unterdrücken.
    فقد وافق بوش على استخراج النفط في المحميات الطبيعيةالمغلقة، كما كافح بصورة منظمة في سبيل قمع الأدلة العلمية التي أكدتتغير المناخ.
  • Die Antarktis ist ein Kontinent mit enormen Bodenschätzen, die kein Land für sich beansprucht - ein dem Frieden und der Wissenschaft gewidmetes Naturreservat.
    قارة انتراكتيكا تملك ثروات طبيعية هائلة وليست ملكاً لأي دولة في العالَم محمية طبيعية للسلام والعلم