die Demontage [pl. Demontagen]
حَلّ [ج. حلول]
Textbeispiele
  • Mit anderen Worten: Ein derartiger Prozess würde sich der Fragen von 1967 annehmen – Definition einer Grenze (einschließlich Jerusalem), Abzug und Demontage von Siedlungen, Sicherheitsvereinbarungen und die Übernahme der vollen Regierungsverantwortung durch die Palästinenser – während man jene des Jahres 1948 vorerst einmal auf Eis legen würde.
    وبعبارة أخرى فإن مثل هذه العملية قد تتناول القضايا المتعلقة بعام 1967 ـ تعيين الحدود (بما في ذلك القدس)، والانسحاب وتفكيك المستوطنات، ووضع الترتيبات الأمنية، وتسلم الفلسطينيين لمسؤولية الحكم كاملة ـ مع تأجيل نظر القضايا المتعلقة بعام 1948 إلى المستقبل.
  • Bilaterale Abkommen, namentlich der Vertrag von 2002 zwischen der Russischen Föderation und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Reduzierung der strategischen Offensivwaffen, haben zur Demontage von Tausenden von Kernwaffen und zu gleichzeitigen Zusagen weiterer drastischer Reduzierungen der Bestände geführt.
    وأدت الاتفاقات الثنائية، بما فيها معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية المعقودة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي، إلى تفكيك آلاف الأسلحة النووية، مع ما صاحبها من التزامات بمواصلة إجراء تخفيضات حادة في المخزونات.
  • Der einzigartige Status der Kernwaffenstaaten bringt jedoch auch eine einzigartige Verantwortung mit sich, und diese Staaten müssen mehr tun; unter anderem - ohne darauf beschränkt zu sein - müssen sie ihre Arsenale an nichtstrategischen Kernwaffen weiter abbauen sowie Rüstungskontrollabkommen verfolgen, die nicht nur die bloße Demontage, sondern auch die Unumkehrbarkeit dieser Maßnahmen festschreiben.
    على أن المركز الفريد للدول الحائزة للأسلحة النووية يستتبع أيضا مسؤولية فريدة، وعليها أن تتخذ المزيد من الخطوات التي تشمل، دون حصر، مواصلة إجراء تخفيضات في ترساناتها من الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، والسعي إلى إبرام اتفاقات لمراقبة الأسلحة تقتضي ليس وحسب التفكيك وإنما عدم قابلية التراجع أيضا.
  • stellt mit Anerkennung fest, dass die Vereinigten Staaten von Amerika und die Russische Föderation seit dem Ende des Kalten Krieges die Herstellung spaltbaren Materials für Kernwaffen eingestellt und sich verpflichtet haben, überschüssiges spaltbares Material aus der Demontage von Waffen, die nicht länger für die nationale Sicherheit benötigt werden, zu beseitigen;
    تلاحظ مع الموافقة أن الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي قاما، منذ نهاية الحرب الباردة، بوقف إنتاج المواد الانشطارية اللازمة لصنع الأسلحة النووية، والتزما بتدمير فائض المواد الانشطارية الناجم عن تفكيك الأسلحة التي لم تعد لازمة لأغراض الأمن القومي؛
  • mit Genugtuung über die maßgeblichen einseitigen Reduzierungsmaßnahmen, die von anderen Kernwaffenstaaten ergriffen wurden, namentlich die Stilllegung und Demontage der mit Kernwaffen zusammenhängenden Einrichtungen,
    وإذ ترحب بتدابير التخفيض الانفرادي الجوهري التي اتخذتها دول نووية أخرى، بما في ذلك إغلاق وتفكيك المرافق المتصلة بالسلاح النووي،
  • Außerdem würde die serbische Öffentlichkeit diese Unabhängigkeit nicht akzeptieren, nachdem man bereits dieschrittweisen Demontage „ Großserbiens“ mit Bestürzung zur Kenntnisnehmen musste – zuletzt bei der Abspaltung von Montenegro.
    فضلاً عن ذلك فلن تقبل الجماهير الصربية هذا الاستقلال، وهيالجماهير التي راقبت بقدر عظيم من الصدمة والإحباط "صربيا العظمى" وهيتتفكك تدريجياً، كما حدث مؤخراً بانفصال الجبل الأسود.
  • Damit begannen die USA eine absurde Strategie zu verfolgen,deren Ziele nichts Geringeres als die Demontage des irakischen Tyrannenregimes, die Neuordnung des gesamten Nahen Ostens, die Zerstörung der Al- Qaida und die Etablierung der Demokratie in dergesamten arabischen Welt vorsahen.
    وبهذا تبنت الولايات المتحدة إستراتيجية عظمى منافية للعقل لاتقل أهدافها عن تفكيك النظام العراقي المستبد والإطاحة به، وإعادةهيكلة الشرق الأوسط بالكامل، وتدمير تنظيم القاعدة، ومساعدةالديمقراطية في ضرب جذورها وترسيخ أقدامها في كافة بلدان العالمالعربي.
  • Aber Chamenei hatte kein Interesse an Reformen, was erdurch seine Demontage der Reformbewegung klar und deutlich zum Ausdruck brachte.
    غير أنخامنئي لم ير مصلحة في الإصلاح، كما أوضح حين عمد إلىتفكيك حركة الإصلاح.
  • Am meisten Einfluss hatte das britische Privatisierungsprogramm in den ehemaligen kommunistischen Staaten,denen es als Blaupause diente, um Ideen und Techniken für die Demontage höchst ineffizienter Planwirtschaftssysteme zuentwickeln.
    وظهرت أعظم تأثيرات برنامج الخصخصة البريطاني في البلدانالشيوعية سابقاً، والتي استعارت من بريطانيا الأفكار والأساليباللازمة لتفكيك الاقتصاد العاجز الخاضع لسيطرة الدولة.
  • Das ist wahrscheinlich auf die Nervosität der chinesischen Führung nach der Demontage Bos zurückzuführen: man kann nichtgarantieren, dass sich eine antijapanische Demonstration nicht ineinen Protest gegen die Regierung verwandelt.
    ولكن ربما يعكس هذا حالة التوتر التي يعيشها زعماء الصين فيأعقاب تطهير بو: فهم لا يضمنون ألا تتحول المظاهرات المناهضة لليابانإلى احتجاجات ضد الحكومة.
Synonyme
  • Abbau, Auflösung, Abbruch, Abriß, Abrüstung, Demontage, Zerlegung, Zerstückelung, Zerlegen, Dekomposition
Beispiele
  • Die stete Demontage will man nicht länger hinnehmen., Dieses Credo bewahrt ihn offenbar davor, nach der Demontage seiner Mannschaft beim VfL Wolfsburg, der nach 30 Minuten durch Robson Ponte schon 2:0 führte, die Demission einzureichen., Der neue Schweriner CDU-Landesvorsitzende Eckhardt Rehberg kritisierte dagegen die "bewusste Demontage Merkels" und forderte die süddeutschen Parteifreunde auf, die "Klappe zu halten"., Und weiter überspitzt formuliert: Das Ganze klingt zwar nicht direkt wie "Der Kanzler badet gern lau, so in einem Schaumbad" - jener Satz, mit dem Herbert Wehner 1973 in Moskau die Demontage des Kanzlers Willy Brandt begann., Hätten die Konstrukteure der Plattenbauten schon an die Demontage gedacht, wäre heute der Rückbau deutlich einfacher., "Wenn man bei der Planung und beim Bau der Häuser von vorneherein deren leichte Demontage berücksichtigt, kann man sie an anderer Stelle problemlos neu errichten., An eine Demontage mit dem Ziel des Sturzes glaubt in Brüssel niemand., Brüssel/Rom - Manche sprechen schon von einer Demontage in zweiter Zündstufe., Die Anweisungen sind knapp, fast militärisch: "Demontage der Tischtelefone und Faxgeräte", "Krankengeschichten abschließen und sichern" oder "Infusionspumpen, Spitzpumpen und Vernebler in der Station 28a abgeben"., Sein Tod im Gefängnis war nur der Endpunkt dieser aufwendigen Demontage.
leftNeighbours
  • schleichende Demontage, öffentliche Demontage, sozialen Demontage, sozialer Demontage, soziale Demontage, schleichenden Demontage, horizontale Demontage, zur Demontage, fortschreitende Demontage, öffentlichen Demontage
rightNeighbours
  • Demontage des, Demontage auf Raten, Demontage eines, Demontage Letschkows, Demontage taktierender, Demontage Breschnjews, Demontage seines, Demontage stillgelegter, Demontage IX, Demontage ausgedienter
wordforms
  • Demontage, Demontagen