-
Die Grundüberlegung besteht darin, den Unterrichtsprozess zu verbessern.
الفكرة الأساسية هي تحسين العملية التعليمية
-
Die Grundüberlegung ist der Umweltschutz.
الفكرة الأساسية هي الحفاظ على البيئة
-
Die Grundüberlegung wird durch die Datenanalyse bestimmt.
تتحدد الفكرة الأساسية من خلال تحليل البيانات
-
Die Grundüberlegung hinter dieser Entscheidung ist die Ressourceneinsparung.
الفكرة الأساسية خلف هذا القرار هي توفير الموارد
-
Die Grundüberlegung in dem Plan ist die Nachhaltigkeit.
الفكرة الأساسية في الخطة هي الاستدامة
-
ersucht den Generalsekretär, sicherzustellen, dass sich die Programmleiter im Hinblick auf die Auslagerung von den in Ziffer 4 seines Berichts4 enthaltenen dafür sprechenden Grundüberlegungen und von den in Ziffer 13 des Berichts genannten Zielen leiten lassen;
تطلب إلى الأمين العام أن يكفل استرشاد مديري البرامج بالأسباب الرئيسية التي تدعو إلى الاستعانة بمصادر خارجية، حسب المشار إليه في الفقرة 4 من تقريره (4)، والأهداف المبينة في الفقرة 13 من التقرير نفسه؛
-
ersucht den Generalsekretär, auch künftig dafür zu sorgen, dass sich die Programmleiter im Hinblick auf die Auslagerung von den folgenden vier dafür sprechenden Grundüberlegungen leiten lassen:
تطلب إلى الأمين العام أن يواصل كفالة استرشاد مديري البرامج بالأسباب الأربعة الرئيسية التالية التي تدعو إلى الاستعانة بمصادر خارجية: