die Dekadenz
تَدَهْوُرٌ [ج. تدهورات]
Textbeispiele
  • Die französische Laizistin Caroline Fourest hat ihn in ihrem Buch "Frère Tariq" bezichtigt, mit gespaltener Zunge zu sprechen, vor Muslimen den Kampf gegen die westliche Dekadenz zu predigen und im Westen den Frieden.
    الكاتبة الفرنسية العلمانية كارولين فورست اتهمته في كتابها "الأخ طارق"، بالازدواجية، وترى أنه في الوقت الذي يهاجم فيه أمام المسلمين ضد انحلال الغرب، يدعو في الغرب إلى السلام.
  • So interpretierten der Gründer der Baath-Partei, Michel Aflaq, und der geistige Vater des arabischen Nationalismus, Sati Al-Husri, die beide unter dem Einfluss des modernen europäischen Nationaldenkens standen, die "Dekadenz" der arabischen Umma (Nation) als Folge der osmanischen Herrschaft und des europäischen Kolonialismus.
    ومن هنا جاء تفسير مؤسس حزب البعث، ميشيل عفلق، والأب الروحي لفكرة القومية العربية، ساطع الحصري، لظاهرة "الانحطاط" التي حلّت على الأمة العربية على أنها ظهرت نتيجة للسيطرة العثمانية والاستعمار الأوروبي. والجدير بالذكر أن هذين المفكرين كانا واقعين تحت تأثير الفكر القومي الأوروبي الحديث.
  • Der Autor konzentriert sich auf die Asymmetrie zwischen der westlichen und der islamischen Welt. Die Region, aus der er stammt, schont er dabei aber nicht, ja er prangert "ihre unerhörte Dekadenz, ihre religiöse Heuchelei, die Kleinmütigkeit ihrer Politiker, die materielle wie politische Korruptheit ihrer Regime, ihre erstaunliche Unbeweglichkeit" an.
    يركز الكاتب في عمله هذا على عدم التكافؤ بين العالم الغربي والاسلامي. وهو لا يراعي ولا يجامل المنطقة التي ينتمي اليها، بل أنه يعري "حالة التدهور والانحطاط المستمر بها، والمهاترات الدينية، وعدم جرأة السياسيين فيها، وفساد الأنظمة السياسية القائمة سياسيا وماديا وتحجرها الغريب".
  • Als Mao Zedong während der Kulturrevolution seinen obersten Parteichef Liu Shaoqi feuerte, wurde Lius Frau mit Tischtennisbällen um ihren Hals durch die Straßen geführt, als Symbol übler Dekadenz und Extravaganz.
    فعندما طهر ماو تسي تونج حزبه من أقدم زعمائه، ليو شاو تشي،أثناء الثورة الثقافية، عُرِضَت زوجة ليو في الشوارع وهي ترتدي كراتتنس الطاولة حول رقبتها كرمز للوضاعة والانحلال والإسراف.
  • Überdies hoben muslimische Intellektuelle damals die„ Dekadenz" der muslimischen Gesellschaften und ihre lähmendepolitische und soziale Korruption hervor.
    كما ركز المفكرون المسلمون آنذاك على تفسخ المجتمعات المسلمةوالفساد السياسي والاجتماعي الذي استشرى فيها.
  • Die Worte des Papstes suggerieren, dass Homosexualität eine Art Lebensstil- Entscheidung sei, eine Form moderner Dekadenz – einweltlicher, ja, sogar blasphemischer Akt wider Gott und die Natur –statt qua Geburt bestimmt.
    تشير كلمات البابا إلى أن المثلية الجنسية نوع من اختيار نمطالحياة، شكل من أشكال الانحلال الحديثة ــ نصرف علماني، بل وحتىتجديفي، ضد الرب والطبيعة ــ وليس حقيقة من حقائق الولادة.
  • Falls dies eintritt, könnte die Russland- China- Debattewieder aufleben – diesmal als Vergleich eines Wettkampfes in Sachen Dekadenz.
    وإذا ما حدث هذا فلربما ينتعش الحوار والنقاش بشأن روسياوالصين من جديد. لكن المقارنة هذه المرة سوف تدور حول المنافسة علىالتدهور والانحدار.
  • Im heutigen angeblich freien und demokratischen Russlandwird Solschenizyn jedoch für seinen Nationalismus, orthodoxen Messianismus und seine Verachtung für die angebliche Dekadenz des Westens idealisiert – alles Botschaften, die Putins Regierungtäglich lauthals verkündet.
    ولكن في روسيا اليوم، وفي ظل الحرية والديمقراطية المزعومة،يُـحتفى بسولجينتسين بسبب نـزعته القومية وإخلاصه الحماسي التقليدي،واحتقاره للانحطاط المزعوم في الغرب، وهي الرسائل التي يبثها نظامبوتن في كل يوم.
  • Sie waren... verloren, festgefahren in ihrer Dekadenz.
    لقد كانوا محكوم عليهم بالهلاك ولقد إنتهوا مع زمانهم
  • Beweise für Dekadenz und Wirklichkeitsflucht vor der Welt, in der wir leben.
    ... دليل على الإنحطاط، والتهرب وعزلنا عن الحقائق من العالم الذي نعيش فيه
Synonyme
  • Entartung, Niedergang, Sittenverfall, Verfall
    انحطّ ، تقهقُر ، انخفض ، وقع ، سقط ، هوى ، انخفاض ، انحطاط ، وُقُوع ، سُقُوط ، هُبُوط
Synonyme
  • Reaktion, Moderne, Korruption, Mittelalter, Renaissance, Verfall, Rückschlag, Romantik, Klassik, Antike
Beispiele
  • Solche Sätze sind noch die abgemilderte Form dessen, was in vielen Moscheen Freitag für Freitag gegen die angebliche westliche Dekadenz, gegen ihren verderblichen Pluralismus geredet wird., Ihre Schwelgereien über Dekadenz, Untergang und allerlei Schweinkram bewiesen, dass elektronische Musik nicht per se kalt und gefühllos sein musste., In der Essayistik lieferten sich reaktionäre Polemiker gegen die Emanzipation und Apologeten von Dekadenz und Hedonismus fürchterliche Schlachten., Ein Leben für Dekor und Dekadenz., Anwälte der Dekadenz Die heißeste Kanzlei der Stadt: Eröffnungsparty bei Gibson, Dunn & Crutcher, Sie handelt von Dekadenz und Überfluss., Immer wieder ist der Vergleich mit dem Römischen Reich gezogen worden, das in Dekadenz und Machtüberschwang unterging., Ob die Dekadenz von Versace oder die Eleganz von Gil Sander, die Mode ist fester Bestandteil der Kompositionen - ein Element, das Kontraste schafft., Vorausdeutung auf eine Welt der Dekadenz und Fragilität., Auch hier behauptet sich das Bild, in dem die westliche Liberalität und Dekadenz, die Geld- und Populärkultur wie ein Heer von Viren über feine und feinste Kanäle verführerisch und nötigend die wehrlosen Mentalitäten infiziert.
leftNeighbours
  • westlicher Dekadenz, westliche Dekadenz, bourgeoiser Dekadenz, bürgerliche Dekadenz, jüdisch-bolschewistische Dekadenz, bürgerlicher Dekadenz, moralischer Dekadenz, verruchte Dekadenz, als Zeichen von Dekadenz, Korruption Dekadenz
rightNeighbours
  • Dekadenz Machtmißbrauch, Dekadenz gleichgesetzt, Dekadenz versus, Dekadenz beschwört, Dekadenz erzogen, Dekadenz verfallen