Textbeispiele
  • Ich beschäftige mich mit Motorsport schon seit 1992, wo ich lange Jahre im Organisationsteam der Pharaonen-Rally gearbeitet habe. Als ich dann nach Deutschland umgezogen bin, habe ich mich dann auch aktiv als Rennfahrer betätigt. Ich habe an diversen Rennen wie New Beetle Cup teilgenommen, aber auch an anderen Rennveranstaltungen wie der berühmten Drift-Challenge auf dem Hockenheimring.
    انشغل بهذه الرياضة منذ عام 1992 ، حيث عملت لسنوات طويلة في فريق تنظيم رالي الفراعنة، وبعد أن انتقلت للعيش في ألمانيا واصلت بنشاط كسائق رياضي، ثم اشتركت في سباقات عديدة مثل بطولة كأس النيوبيتل، إضافة إلى فعاليات أخرى مثل الدريفت تشالينج في طريق هوكينهايمرينج المخصص لسباقات السيارات.
  • Das Ergebnis war de facto eine "imperiale Präsidentschaft",bei der Mubarak mit den schon gottgleichen Pharaonen des antikenÄgyptens verglichen wurde.
    وكانت النتيجة أمراً واقعاً مفروضاً يتمثل في "رئاسة ملكية"تجعلنا نشبه مبارك بـِ "الملك - الإله" لدى فراعنة مصرالقديمة.
  • Tatsächlich wurde Ägypten über beinahe drei Jahrhunderte,von 950 bis 663 v. Chr., von schwarzen Pharaonen und Königinnen wie Tii aus dem „ Reich Kusch“ – dem heutigen von Schwarzen bewohnten Teil des Sudan - regiert.
    والحقيقة أن الفراعنة والملكات الذين حكموا مصر لمدة تقرب منالثلاثة قرون، في الفترة ما بين العام 950 قبل الميلاد والعام 663 قبلالميلاد، مثل الملكةتي، كانوا من "أرض كوش" ـ السودان السوداءاليوم.
  • Ägyptens Geschichte ist voll mächtiger und berühmter Herrscher: Ramses II zur Zeit der Pharaonen, Saladin, Muhammad Ali, Napoleon Bonaparte, Lord Cromer, bis hin zum Militärtrio Ägyptens: Gamal Abdel Nasser, Anwar El Sadat und Mubarak.
    إن تاريخ مصر عامر بالحكام الأقوياء والمشاهير (بداية منرمسيس الثاني في العصور الفرعونية، ومروراً بصلاح الدين الأيوبي،ومحمد علي، ونابليون بونابرت، واللورد كرومر، ثم انتهاءً بالثلاثيالعسكري المصري المؤلف من جمال عبد الناصر، ثم أنور السادات، ثممبارك).
  • Das ist die gleiche, echte, magische, authentische Kristallkugel. . . . . .die die Priester von Iris und Osiris zur Zeit der Pharaonen Ägyptens hatten.
    ...... هذه هي نفس البلورة الأصلية السحرية الحيقية (التي استُخدمت من قِبَل كهنة (إيزيس ....... و (أزوريس) أيام فراعنة مصر
  • Sie stammen von den Arabern der ersten Pharaonen ab.
    انهم منحدرين من .... الأجناس العريبة للفراعنة
  • Als wären die Pharaonen wieder da.
    كما لو أنَّ الفراعنة قد عادوا
  • HAMUNAPTRA - 1290 v. Chr. ...die alte Grabstätte für die Söhne der Pharaonen, ...die Schatzkammer Ägyptens.
    ـ " هامونابترا" - 1290 قبل الميلاد. . . . موقع الدفن القديم لأبناء الفراعنة. . ومكان تواجد ثروة مصر
  • Söhne der Pharaonen!
    أبناء الفراعنة!
  • Er war der zweite Pharao der 19. Dynastie, ...der reichste aller Pharaonen.
    لقد كان الفرعون الثانى من السلاله التاسعة عشر أغنى الفراعنه على الإطلاق