Textbeispiele
  • Die Baubranche ist fundamental für die Wirtschaftsentwicklung.
    قطاع البناء والتشيد أساسي لتطور الاقتصاد.
  • Die Baubranche in Deutschland ist eine der größten in Europa.
    قطاع البناء والتشيد في ألمانيا هو واحد من أكبر القطاعات في أوروبا.
  • Die Baubranche steht vor vielen Herausforderungen in Bezug auf Nachhaltigkeit.
    تواجه قطاع البناء والتشيد العديد من التحديات فيما يتعلق بالاستدامة.
  • Die Digitalisierung bietet neue Möglichkeiten für die Baubranche.
    تقدم التحول الرقمي فرصًا جديدة لقطاع البناء والتشيد.
  • Die Arbeitssicherheit in der Baubranche ist von großer Bedeutung.
    سلامة العمل في قطاع البناء والتشيد ذات أهمية كبيرة.
  • Das Institut (DIW Berlin) kam zum Ergebnis, dass der Nachfragerückgang der Fabriken und deren Produktion und die Schwäche der Baubranche zum Rückgang des deutschen Bruttoinlandsprodukts führen würden.
    وأوضح المعهد ومقره برلين أن انخفاض طلبات المصانع وإنتاجها وضعف قطاع الإنشاءات سيؤدي إلى انخفاض الناتج المحلي الإجمالي لألمانيا.
  • In Sarajevo heißt es, er kontrolliere zudem die undurchsichtige Baubranche der Hauptstadt. Izetbegovic ist mit einer Gynäkologin verheiratet. Das Ehepaar hat eine erwachsene Tochter.
    ويُقال عنه في سراييفو بالإضافة إلى ذلك إنَّه يسيطر على قطاع البناء الغامض في العاصمة وهومتزوِّج من طبيبة، ولديهما ابنة.
  • Obwohl die Arbeitslosigkeit in den Sektoren, die vor der Krise boomten, z. B. der Baubranche in den Vereinigten Staaten, bedeutend höher ist, betrifft sie auch weitere Sektoren,was die Sichtweise stützt, dass eine größere Nachfrage notwendigist, um Vollbeschäftigung wiederherzustellen.
    وفي حين أن البطالة أعلى كثيراً في القطاعات التي كانت مزدهرةقبل الأزمة، مثل قطاع البناء في الولايات المتحدة، فإنها أكثرانتشاراً في الإجمال، وهو ما يؤكد الرأي القائل بأن زيادة الطلب أمرضروري لاستعادة التشغيل الكامل للعمالة.
  • Die Krise setzte diesen Ausgaben ein Ende, entweder durchnationale Regierungen ( Griechenland), durch Lokalverwaltungen( Spanien), die Baubranche ( Irland und Spanien) oder den Finanzsektor ( Irland).
    ثم أنهت الأزمة ذلك الإنفاق، سواء من جانب الحكومات الوطنية(اليونان)، أو الحكومات المحلية (أسبانيا)، أو قطاع البناء (أيرلنداوأسبانيا)، أو القطاع المالي (أيرلندا).
  • Es verwechselt die Baubranche, die neue Wohnungen baut, mitdem sehr viel größeren Wohnungsmarkt, der alle Wohnungenumfasst.
    وهذا خلط بين صناعة البناء التي تبني مساكن جديدة وسوقالإسكان الأكبر كثيراً والتي تشمل كل المساكن.
  • Doch bleibt dieses Ziel unerreichbar, sofern man nicht die Baubranche hindert, die Wohnungsbaupolitik in Bezug auf Menschenmit niedrigem Einkommen zu diktieren.
    ولكن هذه الغاية من غير الممكن أن تتحقق ما لم تُمنَع صناعةالبناء من إملاء سياسات الإسكان للطبقات المتوسطة الدخل.
  • Doch zumal die realen (inflationsbereinigten) Immobilienpreise immer noch 40 % unter dem vorherigen Spitzenwert liegen, scheint eine starke Erholung des Immobilienmarktes (und der eng verwandten Baubranche)unwahrscheinlich zu sein.
    ولكن مع بقاء أسعار المساكن الحقيقية (بعد التعديل وفقاًللتضخم) عند مستوى أدنى من 40% من الذروة السابقة، فإن التعافي القويلسوق العقارات (وصناعة البناء التي ترتبط بها ارتباطاً قويا) يبدو منغير المرجح.
  • Und der Zusammenbruch bei Neubauprojekten bewirkte in der Baubranche eine Ausgabenreduktion um weitere 200 Milliarden Dollar.
    كما أدى انهيار مشاريع الإسكان البادئة إلى انخفاض الإنفاقعلى الإنشاء بما يعادل مائتي مليار دولار.
  • Unter Umständen kommt es zu anhaltender und hoher Arbeitslosigkeit in der Baubranche und in Regionen, die zuvor diegrößten Baubooms verzeichnet hatten.
    وقد نشهد باطلة مرتفعة لفترة طويلة في قطاع البناء، وفيالمناطق التي شهدت فيما سبق أضخم موجات ازدهار البناء.
  • Doch würden die Flaute in der Baubranche und die Arbeitslosigkeit unter den ehemaligen Bauarbeitern durch einenÜberschwang im Produktionssektor, steigende Preise für Industrieerzeugnisse sowie Überstunden und hohe Löhne für Fabrikarbeiter ausgeglichen.
    ولكن إيجاد التوازن بين الكساد في قطاع البناء والبطالة بينعماله السابقين بفضل الوفرة في قطاع التصنيع، وارتفاع أسعار السلعالمصنعة، وساعات العمل الأطول والأجور الأعلى في قطاعالتصنيع.