der Brief [pl. Briefe]
Textbeispiele
  • Informieren Sie so viele Freunde, Angehörige, Bekannte, Vereine und Arbeitskollegen wie möglich über diese Webseite und bitten Sie sie, einen Brief zu versenden.
    يرجى إعلام أكبر عدد ممكن من أصدقاءك وأهلك ومعارفك وكل الجمعيات والزملاء بخصوص هذا الموقع، ودعوتهم إلى إرسال رسالة.
  • Ein Bombardement von Hunderttausenden von Briefen könnte auf einfache Art und Weise Druck ausüben. Deshalb sollte jeder einzelne einen Brief schicken.
    إن إرسال مئات الآلاف من الرسائل قد يؤدي إلى انتزاع نتيجة ما وبطريقة بسيطة.
  • Durch Insider werden sie genau informiert, wieviele Briefe das Europaparlament erreicht haben.
    وسيتمكنون بمساعدة من يعمل بالداخل من معرفة عدد الرسائل التي وصلت إلى البرلمان الأوروبي بدقة.
  • Der Brief des libanesischen Ministerpräsidenten dokumentiert, wie explosiv die Situation im möglichen Überwachungsgebiet der deutschen Marine ist.
    كشفتِ الرسالةُ التي بعث بها رئيسُ الحكومة اللبنانية إلى الحكومة الألمانية عن مدى خطورة المنطقة التي ستتولى البحريةُ الألمانية مراقبتَها.
  • Wie richtig es ist, den UN-Sicherheitsrat mit dem Nuklearkonflikt mit Iran zu befassen, belegt der Brief, den der iranische Präsident an den amerikanischen geschrieben hat.
    تبرهن الرسالة التي كتبها الرئيس الإيراني إلى الرئيس الأمريكي على أهمية عرض ملف الصراع النووي على مجلس الأمن الدولي.
  • Kann ein Brief die Wogen glätten?
    هل تستطيع رسالة أن تعيد المياه إلى مجاريها؟
  • Immerhin bedeutet ein Brief stets eine schon im Voraus schriftlich, und somit verbindlich, fixierte Idee.
    الرسالة تعني على أي حال أن هناك شيئاً خطيّاً مسبقاً وثمّة فكرة بهذا المعنى ستكون ملزمة.
  • In den Briefen wird darauf hingewiesen, dass sich die politische Situation im Irak seit dem Sturz von Saddam Husseins Regime grundlegend geändert habe und es keine Anzeichen dafür gebe, dass auch die neue irakische Regierung sie verfolgen werde. Seither haben die Behörden bei mehr als 18.000 irakischen Flüchtlingen die Asylanerkennung widerrufen.
    وتفيد الرسائل بأن الوضع السياسي في العراق تغير جذرياً بعد سقوط نظام صدام حسين، وأنه لا يوجد ما يشير إلى أن الحكومة العراقية الجديدة سوف تقوم باضطهادهم. ومنذ ذلك الوقت جردت السلطات أكثر من 18,000 لاجئ عراقي من وضعية اللجوء.
  • Human Rights Watch hat in einem Brief an die deutschen Behörden darauf hingewiesen, dass die automatische Aberkennung des Flüchtlingsstatus nicht mit der Genfer Flüchtlingskonvention von 1951 hinsichtlich der Beendigung des Flüchtlingsstatus vereinbar ist.
    وذكرت هيومن رايتس ووتش في رسالتها إلى السلطات الألمانية أن الإلغاء الآلي لحق اللجوء لا يتسق مع معايير إلغاء حق اللجوء التي حددتها اتفاقية الأمم المتحدة حول اللاجئين لعام 1951.
  • Es kostet Sie nur eine Briefmarke und ein paar Minuten Zeit. Sie sind nicht allein, und auf diese Weise werden täglich tausende von Briefen ankommen und das viele Monate lang, Briefe aus der EU und aus aller Welt. So erhöhen wir den Druck.
    سيكلفك ذلك ثمن طابع بريدي فقط. من خلال قيامك بذلك، سوف تصل كل يوم آلاف الرسائل باستمرار لمدة أشهر من بلدان الاتحاد الأوروبي ومن كافة بلدان العالم لتزيد الضغط.
Synonyme
  • Schreiben, Sendschreiben; Bibel: Epistel
    رسالة ، مفرُوض ، مقضيّ ، مُبرم ، مُقدّر
Synonyme
  • Brief, Botschaft, Post, Schreiben, Kunde, Nachricht, Kommunikation, Karte, Mitteilung, Meldung
Beispiele
  • Nach Informationen der "Financial Times" soll Scharping in einem Brief an den französische Verteidigungsminister Alain Richard geschrieben haben: "Ich unterstütze diese Auffassung.", Der Schwede warf seinem alten Widersacher in einem Brief an alle Uefa-Mitgliedsverbände eigenmächtiges Handeln und "feindliche" Politik gegenüber Europa vor., "Dieser Brief und dann noch der Pokal vor der Kabinentür, dass war eine riesige Motivation für den Gegner", stellte Haie-Coach Rich Chernomaz verbittert fest., Und was ich überhaupt nicht verstehe, warum auch Mannheim diesen Brief bekommen hat", so Rathke., Der Grund des Ärgernisses: Einen Tag vor dem vierten Playoff-Spiel hatten die DEL-Funktionäre den Kölnern einen Brief geschickt., Man kann sich aber leicht ausmalen, dass sein Brief noch längere Zeit in manchen Cambridge-Kreisen mit lautem Juchzen verlesen wird., Außer dem BKA sei der Brief dem Bundesamt für Verfassungsschutz und dem Bundesnachrichtendienst bekannt, sagte Schily., Der Brief enthalte "keinen Hinweis auf das schreckliche Ereignis in Djerba"., "Dem Brief fehlen darüber hinaus konkrete Angaben über Anschlagsziel und -zeitpunkt., Der Brief war am 24. Dezember 2001 in Medenine (Tunesien) abgestempelt worden.
leftNeighbours
  • einem Brief, einen Brief, Offener Brief, blauen Brief, in dem Brief, Blauen Brief, veröffentlichten Brief, anonymen Brief, diesen Brief, per Brief
rightNeighbours
  • Brief an, Brief an die, Brief an den, Brief geschrieben, Brief an das, Brief mitgeteilt, Brief gelesen, Brief aufgefordert, Brief in der Hand, Brief mit der Bitte um
wordforms
  • Brief, Briefe, Briefen, Briefes, Briefs