Textbeispiele
  • Ich habe neunundsiebzig Cent in meiner Tasche.
    لدي تسعة وسبعون سنتاً في جيبي.
  • Es waren genau neunundsiebzig Leute auf der Party.
    كان هناك بالضبط تسعة وسبعون شخصًا في الحفلة.
  • Die Temperatur beträgt neunundsiebzig Grad.
    الحرارة تسعة وسبعون درجة.
  • Ich habe das Buch an neunundsiebzig Tagen gelesen.
    قرأت الكتاب في تسعة وسبعون يومًا.
  • Dieses Gebäude wurde vor neunundsiebzig Jahren erbaut.
    تم بناء هذا المبنى منذ تسعة وسبعون سنة.
  • es begrüßend, dass die Anzahl der Vertragsstaaten des am 15. Januar 1999 in Kraft getretenen Übereinkommens über die Sicherheit von Personal der Vereinten Nationen und beigeordnetem Personal weiter angestiegen ist und nunmehr neunundsiebzig beträgt, und eingedenk der Notwendigkeit, die Universalität des Übereinkommens zu fördern,
    وإذ ترحب باستمرار تزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، التي بدأ نفاذها في 15 كانون الثاني/يناير 1999، إذ بلغ هذا العدد الآن تسعا وسبعين دولة، وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تعزيز عالمية الاتفاقية،
  • feststellend, dass zum gegenwärtigen Zeitpunkt neunundsiebzig Staaten das Übereinkommen, das am 15. Januar 1999 in Kraft trat, ratifiziert haben beziehungsweise ihm trat,
    وإذ تلاحظ أن عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية التي أصبحت سارية في 15 كانون الثاني/يناير 1999 أو انضمت إليها قد بلغ حتى تاريخ هذا القرار تسعا وسبعين دولة،
  • Und die Welt soll erkennen, dass die Bedingungen seit Beginn der Besetzung schlechter sind als je zuvor. Neunundsiebzig Prozent der Haushalte leben in Armut, achtzig Prozent der Menschensind von Lebensmittelhilfen abhängig.
    في يوم الطفل الفلسطيني، ليتذكر العالم بأكمله بأن الوضعالمأساوي في غزة هو من صنع الانسان. وليدرك العالم بأن ما يحدثاليوم هو الاسوأ منذ بداية الاحتلال. 79% من الاسر في غزة تعيشتحت خط الفقر، وثمانية من اصل عشرة يعتمدون على المساعداتالغذائية.
  • Vor neunundsiebzig Jahren hat Deutschland den Verstandverloren.
    فقبل تسعة وسبعين عاماً جُن جنون ألمانيا.
  • Ein neunundsiebzig. - Bezahle den guten Mann. - Yeah, schließt du bald ? - in ner halben Stunde
    اتعامل مع كل متخلّف رجعي حقير في هذا الكوكب, رائحتي كرائة ملمع الأحذيه