Textbeispiele
  • Er hat die Nacht zur Ruhezeit und die Sonne und den Mond zur Zeitberechnung gemacht . Das ist das Dekret dessen , der mächtig ist und Bescheid weiß.
    « فالق الإصباح » مصدر بمعنى الصبح أي شاق عمود الصبح وهو أول ما يبدو من نور النهار عن ظلمة الليل « وجاعلُ اللَّيْل سكنا » تسكن فيه الخلق من التعب « والشمس والقمر » بالنصب عطفا على محل الليل « حسبانا » للأوقات أو الباء محذوفة وهو حال من مقدر أي يجريان بحسبان كما في آية الرحمن « ذلك » المذكور « تقدير العزيز » في ملكه « العليم » بخلقه .
  • Er hat die Nacht zur Ruhezeit und die Sonne und den Mond zur Zeitberechnung gemacht . Das ist das Dekret dessen , der mächtig ist und Bescheid weiß.
    والله سبحانه وتعالى هو الذي شق ضياء الصباح من ظلام الليل ، وجعل الليل مستقرًا ، يسكن فيه كل متحرك ويهدأ ، وجعل الشمس والقمر يجريان في فلكيهما بحساب متقن مقدَّر ، لا يتغير ولا يضطرب ، ذلك تقدير العزيز الذي عزَّ سلطانه ، العليم بمصالح خلقه وتدبير شئونهم . والعزيز والعليم من أسماء الله الحسنى يدلان على كمال العز والعلم .
  • Oh, gut, Sie sind mit ihrer Ruhezeit fertig.
    !رائع خذ هذه الضربة أيها السافل
  • Jules, das war... Psst, psst, psst, psst. Es ist immer noch Ruhezeit.
    .... جولز) هذا كان) - لازال وقت الهدوء -
  • Das nenn ich gerne Ruhezeit. Die Zeit, wo wir über unser Handeln nachsinnen.
    هذا ما أحب أن أسميه وقت الهدوء إنه الوقت الذي نتأمل فيه الأشياء التي قمنا بها للتو
  • Vergiss es. Ich habe 12 Stunden Ruhezeit. Frag Tedesco.
    .لا ، لا ، لا أستطيع ( أنا في إجازة لإثنا عشر ساعة ، اتصل بـ ( تـديـسـكــو