Textbeispiele
  • Auch die Außenminister der jeweiligen Länder wurden nach Istanbul eingeladen. Der Stellvertretende Generalsekretär der NATO, Alessandro Minuto Rizzo, bereiste sechs der sieben Dialogländer, um Möglichkeiten für die Fortentwicklung der Mittelmeerkooperation zu eruieren.
    كما تم دعوة وزراء خارجية هذه البلدان لحضور قمة اسطنبول. وقد قام ألسندرو مينوتو ريزو السكرتير العام لمنظمة الحلف بزيارات عمل إلى ستة من بلدان الحوار السبعة بهدف العثور على إمكانيات لدفع عملية تطوير التعاون المتوسطي.
  • Darüber hinaus rufen wir die Afrikanische Union auf, mit Unterstützung der Vereinten Nationen eine Untersuchungskommissionnach Simbabwe zu entsenden, die eruieren soll, welche zusätzlichen Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die international anerkannte„ Schutzverantwortung“ zu realisieren.
    ونحن ندعو الاتحاد الأفريقي أيضاً، وبدعم من الأمم المتحدة،إلى إرسال فريق تحقيق إلى زيمبابوي لتحديد الإجراءات الإضافية التي قدتكون لازمة لتنفيذ مبدأ "المسؤولية عن الحماية"، وهو المبدأ الذي حظيبقبول دولي.
  • Wir konnten das Fabrikat des Ventilators eruieren.
    لقد استطعنا تحديد نوع المروحه