der Aufschub [pl. Aufschübe]
إِرْجَاءٌ [ج. إرجاءات]
Textbeispiele
  • Das ist oberflächliches Gerede, das entweder aus Unkenntnis des ideologischen und politischen Gehalts von Demokratie entsteht oder Ausdruck der Suche ist nach einer bequemen Rechtfertigung für den Aufschub historischer Errungenschaften. Politische Umfragen belegen, dass die Zahl der Befürworter der Demokratie gegenwärtig in den arabischen Ländern weltweit am größten ist.
    كل هذا كلام سطحي نابع إما عن ضعف المعرفة بمنظومة الديمقراطية الفكرية والسياسية أو عن البحث عن ذرائع سهلة لتأجيل الاستحقاقات التاريخية. وكما بينت الاستقصاءات السياسية، نسبة المؤدين للديمقراطية والمؤمنين بنظامها هي الأعلى اليوم في العالم العربي من كل بقاع العالم الأخرى.
  • Ich kann nicht verstehen, warum der Zeitrahmen, den die Verfassung vorgibt, nicht respektiert und immer wieder neuer Aufschub durchgesetzt wird.
    ولا يمكنني أن أفهم لماذا لا يتم احترام الإطار الزمني الذي ينص عليه الدستور ولماذا يعاد تمديده مراراً.
  • In der Hölle werden sie ewig bleiben. Ihre Strafe wird nicht gemildert, und ihnen wird kein Aufschub gewährt werden.
    خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون
  • Wenn der Verschuldete in Schwierigkeiten ist, muß man ihm für die Rückzahlung Aufschub gewähren und warten, bis er zahlen kann. Entscheidet ihr euch dafür, ihm etwas oder alles als milde Gabe zu erlassen, ist das für euch besser. Wenn ihr nur wüßtet!
    وإن كان ذو عسرة فنظرة إلى ميسرة وأن تصدقوا خير لكم إن كنتم تعلمون
  • Die Ungläubigen sollen nicht denken, der Aufschub, den Wir ihnen gewähren, sei gut für sie. Die Wahrheit ist, daß Gott ihnen Aufschub gewährt, damit sie sich mehr Sünden aufbürden. Eine entehrende Strafe ziehen sie sich zu.
    ولا يحسبن الذين كفروا أنما نملي لهم خير لأنفسهم إنما نملي لهم ليزدادوا إثما ولهم عذاب مهين
  • Wie seltsam sind die Menschen, denen (in Mekka) gesagt wurde: "Laßt vom Kampf ab (er ist noch nicht angesagt), verrichtet das Gebet und entrichtet die Zakat-Abgaben!" Als ihnen dann (in Medina) der Kampf vorgeschrieben wurde, da fürchteten sich einige unter ihnen vor dem Feind, wie man sich vor Gott zu fürchten hat oder mehr. Sie sprachen: "Unser Herr! Warum hast Du uns vorgeschrieben zu kämpfen? Gewähre uns doch einen kurzen Aufschub! " Sprich: "Kurz ist der Genuß auf Erden. Das Jenseits ist weitaus besser für den Frommen. Gott gewährt jedem seinen Lohn, und niemandem geschieht auch nur das geringste Unrecht."
    ألم تر إلى الذين قيل لهم كفوا أيديكم وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة فلما كتب عليهم القتال إذا فريق منهم يخشون الناس كخشية الله أو أشد خشية وقالوا ربنا لم كتبت علينا القتال لولا أخرتنا إلى أجل قريب قل متاع الدنيا قليل والآخرة خير لمن اتقى ولا تظلمون فتيلا
  • Er sprach: "Gewähre mir Aufschub bis zum Tag ihrer Auferstehung!"
    قال أنظرني إلى يوم يبعثون
  • Gott sprach: "Es sei dir Aufschub gewährt!"
    قال إنك من المنظرين
  • Die Menschen waren einst eine einzige Familie, doch dann stritten sie miteinander. Wäre nicht ein Wort von Deinem Herrn vorausgegangen, das Aufschub gewährt, wäre bereits ein vernichtendes Urteil über ihre Streitigkeiten gefallen.
    وما كان الناس إلا أمة واحدة فاختلفوا ولولا كلمة سبقت من ربك لقضي بينهم فيما فيه يختلفون
  • Denke nicht, daß Gott die Taten der Ungerechten entgehen! Er gewährt ihnen Aufschub bis zum Tag, an dem ihre Augen vor Bestürzung erstarren.
    ولا تحسبن الله غافلا عما يعمل الظالمون إنما يؤخرهم ليوم تشخص فيه الأبصار
Synonyme
  • تأخير ، تأجيل ، إنساء ، إمهال ، تسويف ، تّأخير ، تّأجيل
Synonyme
  • Ziel, Zeitpunkt, Pause, Termin, Zeitraum, Frist, Aufenthalt, Verschiebung, Verzögerung, Aufschub
Beispiele
  • Schon einige Zeit hatte ein solcher Aufschub und Aufenthalt die Wissens- und Tatlustigen beschäftigt und unterhalten, als endlich ein Fall, über den die Stadt in Bewegung geriet, eines Morgens das Für und Wider für einige Stunden heftig hervorrief., Tuffelius erwiederte aber: "Es kan kein fernerer Aufschub statt finden., Diese stieg noch höher in mir durch den einjährigen Aufschub der Handlung, da meinem Vater das gesetzmäßige Alter von zwölf Jahren durch den 21ten März nicht reichlich genug abgelaufen zu sein schien., Sie muß viel gelitten und wenig gesprochen haben; es muß ihr der Aufschub ihrer Liebe, den sie vor dem Reichtums-Tage so leicht ertrug, nach der Ankündigung desselben sehr hart auszuhalten vorgekommen sein., Jede neue Straße erhitzte sein klopfendes Herz; ein kleiner Irrweg gefiel ihm als Aufschub oder Zuwachs seiner Wonne., Aber der ungeduldige Eifer der Jünglinge, den er selbst geschürt, wollte nicht mehr ruhen: sie machten verdroßne Mienen zu dem Aufschub - sie murrten., Er gab auch seinerseits seinen Segen zu dieser Verlobung, nur bestand er auf einem Aufschub der Hochzeit um volle zwei Jahre., Sie sah mich mit einem Blick an, dem ich nicht widerstehen konnte, obwohl mir jeder Aufschub unheimlich war., Wenn sie so sprach, sah ich wieder den Himmel offen und glaubte an keine Gefahr oder auch nur einen Aufschub meines Glückes., Ort und Zeit sind unschicklich; aber eine Gewalt, die mir selbst fremd ist, treibt mich unwiderstehlich; ich muß tun, was ich itzt tun will, und die Sache leidet keinen Aufschub, denn wir sehen uns zum letztenmal."
leftNeighbours
  • einen Aufschub, keinen Aufschub, weiteren Aufschub, zeitlichen Aufschub, erneuten Aufschub, mehrmaligem Aufschub, weiterer Aufschub, mehrfachem Aufschub, längern Aufschub, dreimonatigen Aufschub
rightNeighbours
  • Aufschub gewährt, Aufschub gebeten, Aufschub duldet, Aufschub dulde, Aufschub KfW-Kredit, Aufschub geduldet, Aufschub gewährte, Aufschub beantragt, Aufschub erreichen, Aufschub erwirkt
wordforms
  • Aufschub, Aufschubs, Aufschüben, Aufschübe, Aufschubes