Textbeispiele
  • Diese Theorie ist im linguistischen Bereich sehr bekannt.
    هذه النظرية معروفة جدا في المجال اللغوي.
  • Er hat seine linguistischen Fähigkeiten durch den Besuch verschiedener Sprachkurse verbessert.
    قد تحسنت قدراته اللغوية من خلال حضور دورات لغية مختلفة.
  • Linguistische Kompetenz ist in der globalisierten Welt sehr wichtig.
    الكفاءة اللغوية مهمة جدا في العالم المُعَولَم.
  • Sie studierte Linguistik an der Universität.
    درست اللغويات في الجامعة.
  • Er ist ein Experte auf dem Gebiet der angewandten Linguistik.
    إنه خبير في مجال اللغويات التطبيقية.
  • So wurden bereits Vereinbarungen mit der Staatlichen Linguistischen Universität Minsk (Belarus), der Shaoxing-Universität (China) und der Universität Salamanca (Spanien) unterzeichnet.
    وتم بالفعل توقيع اتفاقات مع جامعة ولاية مينسك اللغوية (بيلاروس)، وجامعة شاوكسنغ (الصين) وجامعة سلامنكا (إسبانيا) بهذا الشأن.
  • Schätzungen zufolge gehören mehr als 10 Prozent der Weltbevölkerung nationalen, ethnischen, linguistischen und religiösen Minderheiten an, während die Zahl der Angehörigen autochthoner Bevölkerungsgruppen auf über 300 Millionen geschätzt wird.
    ومن المقدر أن أكثر من 10 في المائة من سكان العالم ينتمون إلى أقليات قومية أو إثنية ولغوية ودينية، وأن هناك أكثر من 300 مليون من السكان الأصليين.
  • Der Unterschied zwischen dem, was die Franzosen laiciténennen, und dem Säkularismus ist für die Türkei, die daskemalistische System annahm, kurz nachdem die Franzosen ihresäkulare Republik etablierten, mehr als nur eine linguistische Nuance.
    إن الفارق بين ما يسميه الفرنسيون "لاسيتيه" (علمانية) وبينالعلمانية كما يفهمها الأتراك أكثر من مجرد فارق لغوي بسيط بالنسبةلتركيا، التي تبنت النظام "الكمالي" بعد مدة ليست بالطويلة بعد نجاحفرنسا في ترسيخ جمهوريتها العلمانية.
  • Aufgrund des hohen Grades linguistischer Fragmentierungkann die Eurozone eine selbstverschuldete Krise nicht selbstabsorbieren, also verlassen die Menschen die Währungsunion ganz,anstatt sich in einem anderen europäischen Landanzusiedeln.
    إن الدرجة العالية التي تتسم بها أوروبا من التشرذم اللغوي لاتسمح لمنطقة اليورو باستيعاب الأزمة، لذا فإن الناس يتحركون إلى خارجمنطقة العملة الموحدة وليس إلى داخلها.
  • Die Auswirkungen dieser linguistischen Vielfalt sindenorm.
    إن الآثار المترتبة على هذا التنوع اللغوي عميقة.
  • Die meisten Experten sind sich einig, dass linguistische Prozesse letztlich die geistige Struktur der Menschen bestimmen –wie sie die Welt wahrnehmen und wie sie ihr Leben leben.
    ووفقاً لأغلب الخبراء، فإن العمليات اللغوية تعمل على تشكيلالطريقة التي ينظر بها الناس إلى العالم، والكيفية التي يعيشون بهاحياتهم، وفي النهاية عقليتهم.
  • Linguistische Barrieren behindern die kontinentalepolitische Debatte und verzögern die Entwicklung einer echteneuropäischen Identität.
    وسوف تعمل حواجز اللغة على عرقلة الحوار السياسي على مستوىقارة أوروبا وإعاقة تأسيس هوية أوروبية حقيقية.
  • Um den Euro zu stärken und die Grundlagen für einepolitische Union zu schaffen, sollten die europäischen Politikereinen schnellen und zielführenden Prozess linguistischer Integration ins Leben rufen.
    ولكي ينجح زعماء أوروبا في تعزيز قوة اليورو وترسيخ الأسساللازمة لإقامة الاتحاد السياسي، فيتعين عليهم أن يتعهدوا بتنفيذ خطةسريعة وواضحة لدعم التكامل اللغوي.
  • Eine „ Nation“ ist grundsätzlich eine ethno-linguistische,manchmal religiöse Einheit. Da Kultur durch Sprache und Liturgieweitergegeben wird, hat jede Nation eine eigene, besondere Kulturgeschichte, die ge- und missbraucht werden kann und für Erfindungen und Entdeckungen zur Verfügung steht.
    إن "الأمة" تتألف في الأساس من كيان عرقي لغوي ـ أو ديني فيبعض الأحيان ـ ولأن الثقافات تنتقل عبر اللغة والطقوس فإن كل دولة سوفيكون لها تاريخ ثقافي خاص بها، متاح للاستغلال وسوء الاستغلالوالاختراع والاكتشاف.
  • Die Etymologie des OED lässt die nichtenglische Herkunftdes Begriffs außer Acht, die in der erfinderischen linguistischen Terminologie des studentischen Radikalismus Kontinentaleuropas zufinden ist.
    والواقع أن علم تاريخ الألفاظ في قاموس أكسفورد يتجاهل الأصولغير الإنجليزية للمصطلح، وهو ما نستطيع العثور عليه في المصطلح اللغويالمبتكر للتطرف الطلابي في أوروبا القارية.