die Zustimmung [pl. Zustimmungen]
مُوَافَقَةٌ [ج. موافقات]
Textbeispiele
  • Ich gebe meine Zustimmung für dieses Projekt.
    أعطي موافقتي على هذا المشروع.
  • Deine Zustimmung ist für mich wichtig.
    موافقتك مهمة بالنسبة لي.
  • Nach langer Diskussion haben sie schließlich ihre Zustimmung gegeben.
    بعد مناقشة طويلة، أعطوا أخيراً موافقتهم.
  • Ohne deine Zustimmung kann ich das nicht tun.
    لا أستطيع فعل ذلك بدون موافقتك.
  • Wir brauchen die Zustimmung des Vorstands, um fortzufahren.
    نحتاج إلى موافقة مجلس الإدارة للمتابعة.
  • Die Zustimmung einer bedrückend großen Mehrheit im Kongress zum so genannten Anti-Terror-Gesetz der Regierung Bush wird als Tag der Schande in die Geschichte der amerikanischen Demokratie eingehen.
    يمكن اعتبارُ قانونِ مكافحة الإرهاب الذي وافقت عليه أغلبية ساحقة في الكونجرس الأمريكي وصمةَ عار في تاريخ الديموقراطية الأمريكية.
  • Die Grünen beweisen mit ihrer Zustimmung Verantwortung in der Opposition.
    إن الخضر يبرهنون من خلال تأييدهم عن مسؤولية كبيرة في صفوف المعارضة.
  • Sollte die Stationierung von 15000 libanesischen Soldaten im Süden des eigenen Landes die Zustimmung aller finden, gäbe es erstmals eine Perspektive.
    إذا ما وافقت أطراف النزاع على نشر خمسة عشر ألف جندي لبناني في الجنوب اللبناني، عندها يمكن القول إن هناك أملا للتهدئة .
  • Steinmeier begrüßt Zustimmung des tschechischen Senats zum Vertrag von Lissabon
    شتاينماير يرحب بموافقة مجلس الشيوخ التشيكي على معاهدة لشبونة
  • Die Zustimmung des tschechischen Senats zum Vertrag von Lissabon ist eine gute Nachricht für Europa. Dies betonte Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier in Berlin. Das gemeinsame Ziel bleibe, den Vertrag bis spätestens Jahresende in Kraft zu setzen.
    أكد وزير الخارجية الألمانية فرانك-فالتر شتاينماير في برلين على أن موافقة مجلس الشيوخ التشيكي على معاهدة لشبونة تُعد من الأخبار الجيدة بالنسبة لأوروبا، وصرح بقوله أن الهدف المشترك – المتمثل في دخول المعاهدة حيز النفاذ حتى موعد أقصاه نهاية العام – يظل قائماً.
  • Mit der Zustimmung des Senats ist damit – wie in 25 weiteren Mitgliedstaaten - auch in Tschechien das parlamentarische Ratifizierungsverfahren abgeschlossen.
    بموافقة مجلس الشيوخ التشيكي تنتهي إجراءات التصديق البرلمانية في جمهورية التشيك – كما هو الحال في 25 دولة أخرى من الدول الأعضاء.
  • Tschechien war bis zur Zustimmung des Senats neben Irland das einzige EU-Mitglied, das der neuen vertraglichen Grundlage noch nicht zugestimmt hatte.
    إلى جانب أيرلندا كانت جمهورية التشيك - إلى أن وافق مجلس الشيوخ – هي العضو الوحيد في الاتحاد الأوروبي الذي لم يوافق على المعاهدة.
  • Steinmeier bezeichnete die tschechische Zustimmung kurz vor den Europawahlen daher auch als "ein starkes Signal für das ausstehende zweite Referendum in Irland".
    كما وصف شتاينماير الموافقة التشيكية في هذا التوقيت قبل الانتخابات الأوروبية بأنها "إشارة قوية" للاستفتاء الثاني المزمع في أيرلندا.
  • Beide Resolutionen wurden vom 1. Ausschuss der 63. Generalversammlung der VN im Konsens angenommen (2006 stimmten die USA noch gegen beide Resolutionen). Anfang Dezember kommt es zur Abstimmung in der Generalversammlung – auch dort wird eine breite Zustimmung erwartet.
    وافقت اللجنة الأولى لدورة الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 63 بالإجماع على القرارين ( بينما كانت الولايات المتحدة الأمريكية قد رفضت القرارين عام 2006 ). ومن المقرر أن تقوم الجمعية العامة للأمم المتحدة بالتصويت على القرارين في بداية شهر ديسمبر/ كانون أول ومن المتوقع أن يحظى القراران بموافقة كبيرة.
  • Das Abkommen über die Vertiefung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung schwerwiegender Kriminalität bedarf der Zustimmung des Bundeskabinetts und der Ratifizierung durch den Bundestag. Es soll noch in dieser Legislaturperiode in Kraft treten.
    تتطلب تلك الاتفاقية حول تعميق التعاون في مكافحة الجرائم الجسيمة موافقة مجلس الوزراء الألماني وتصديق البرلمان عليها، وهو الأمر الذي من المفترض أن يتم في هذه الدورة.
Synonyme
  • Bejahung, Billigung, Einverständnis
    مُلاءمة ، توافُق ، انسجام ، تآلُف ، تناغُم ، تناسُب ، إقرار ، مُصادقة على ، تصديق على ، تأييد
Synonyme
  • Zustimmung, Anerkennung, Genehmigung, Begeisterung, Beifall, Konsens, Lob, Jubel, Applaus, Zuneigung
Beispiele
  • Zuvor hatte sich schon Brasiliens Staatspräsident Fernando Henrique Cardoso für Romario eingesetzt, selbst Jacques Chirac soll Zustimmung gemurmelt haben., Aus Regierungskreisen hieß es, diese an ein UN-Mandat und die Zustimmung beider Konfliktparteien gekoppelte Bereitschaft sei bereits US-Außenminister Powell signalisiert worden., Das erstaunliche Verfahren, die Lizenz- vor der Originalausgabe erscheinen zu lassen, hat den Buchhandel schon protestieren lassen und findet auch in den Random House-Buchverlagen nicht nur Zustimmung., Gute Aussicht auf Zustimmung hat der Vorschlag, dass eine verbindliche Quote von sechs Kilo Elektroschrott pro Einwohner jährlich eingesammelt werden muss., Putins Zustimmung gilt als sicher, weitere Projekte dieser Art hat er in Aussicht gestellt., Aber schon in der ersten Legislaturperiode des Bundestags waren mehr als 40 Prozent an die Zustimmung des Bundesrats gebunden., Einreise und Ausreise sei Bundesangelegenheit, für die Zurücknahme des Vorbehaltes bedürfte es folglich gar nicht der Zustimmung der Länder., Die Grünen und die FDP knüpften ihre Zustimmung an Bedingungen., Die Zustimmung für die vom rot-roten Senat eingebrachte Abschirmung der Alt-Immobilienrisiken im Abgeordnetenhaus gilt seit Donnerstag als gesichert., Da sollte man abwägen, was überwiegend Zustimmung und was weithin Ablehnung erfahren hat.
leftNeighbours
  • breite Zustimmung, ihre Zustimmung, ungeteilte Zustimmung, einhellige Zustimmung, seine Zustimmung, grundsätzliche Zustimmung, erforderliche Zustimmung, ausdrücklicher Zustimmung, mehrheitliche Zustimmung, überwältigende Zustimmung
rightNeighbours
  • Zustimmung signalisiert, Zustimmung gestoßen, Zustimmung verweigert, Zustimmung zur, Zustimmung erteilen, Zustimmung aller, Zustimmung stößt, Zustimmung erteilt, Zustimmung gegeben, Zustimmung stieß
wordforms
  • Zustimmung, Zustimmungen, Zustimmungs