Textbeispiele
  • Die Entwicklungstendenz der Technologie ist beeindruckend.
    الاتجاه التنموي للتكنولوجيا مدهش.
  • Die Entwicklungstendenz in der Bildung ist auf Digitalisierung ausgerichtet.
    الاتجاه التنموي في التعليم متجه نحو التحول الرقمي.
  • Wir müssen die Entwicklungstendenz der globalen Wirtschaft sorgfältig beobachten.
    يجب علينا متابعة اتجاه التنمية للاقتصاد العالمي بعناية.
  • Die Entwicklungstendenz der Umweltgesetzgebung ist von großer Bedeutung.
    اتجاه التنمية لتشريعات البيئة مهم للغاية.
  • Die Entwicklungstendenz unseres Unternehmens ist positiv.
    اتجاه التنمية لشركتنا إيجابي.
  • Ein Beispiel für diese Entwicklungstendenz sind die wiederholten Treffen der Nachbarstaaten des Irak.
    مثال على هذا الاتجاه الذي تتطور إليه الأمور هي اللقاءات المتعددة للدول المجاورة للعراق.
  • Diese Entwicklungstendenzen werden sich in Verbindung mit der Globalisierung fortsetzen.
    وستستمر تلك الاتجاهات باستمرار العولمة.
  • sowie Kenntnis nehmend von dem Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die eingehende Evaluierung der Programme der Vereinten Nationen betreffend die globalen Entwicklungstendenzen, -fragen und -politiken sowie die globalen Konzepte für soziale und mikroökonomische Fragen und Politiken sowie die entsprechenden Unterprogramme in den Regionalkommissionen, insbesondere der Empfehlung 3 in der vom Programm- und Koordinierungsausschuss auf seiner vierzigsten Tagung verabschiedeten Fassung,
    وإذ تحيط علما أيضا بتقرير مكتب الرقابة الداخلية بشأن التقييم المتعمق لبرامج الأمم المتحدة الخاصة بالتوجهات والقضايا والسياسات العالمية في مجال التنمية، والنُهج العالمية للقضايا والسياسات الاجتماعية وقضايا وسياسات الاقتصاد الجزئي، والبرامج الفرعية الموازية في اللجان الإقليمية، خاصة التوصية 3 الواردة فيه والتي أقرتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الأربعين،
  • m) den Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die eingehende Evaluierung der Programme der Vereinten Nationen betreffend die globalen Entwicklungstendenzen, -fragen und -politiken sowie die globalen Konzepte für soziale und mikroökonomische Fragen und Politiken sowie die entsprechenden Unterprogramme in den Regionalkommissionen, insbesondere die Empfehlung 3 in der vom Programm- und Koordinierungsausschuss auf seiner vierzigsten Tagung verabschiedeten Fassung,
    (م) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن التقييم المتعمق لبرامج الأمم المتحدة الخاصة بالتوجهات والقضايا والسياسات العالمية في مجال التنمية، والنُهج العالمية للقضايا والسياسات الاجتماعية وقضايا وسياسات الاقتصاد الجزئي، والبرامج الفرعية الموازية في اللجان الإقليمية، خاصة التوصية 3 الواردة فيه والتي أقرتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الأربعين،