die Tochtergesellschaft [pl. Tochtergesellschaften]
Textbeispiele
  • Die Tochtergesellschaft ist bekannt für ihre innovativen Produkte.
    الشركة الابنة معروفة بمنتجاتها المبتكرة.
  • Das Amt für Wettbewerb untersucht den Verkauf der Tochtergesellschaft an einen internationalen Konzern.
    الهيئة المنافسة تحقق في بيع الشركة التابعة إلى مجموعة دولية.
  • Die Tochtergesellschaft hat in diesem Jahr ihren Umsatz verdoppelt.
    الشركة التابعة قد ضاعفت مبيعاتها هذا العام.
  • Die Tochtergesellschaft wurde vor zwanzig Jahren gegründet.
    تأسست الشركة التابعة قبل عشرين عامًا.
  • Die Produktion der Tochtergesellschaft trägt wesentlich zur Wirtschaft des Landes bei.
    إن إنتاج الشركة التابعة يساهم بشكل أساسي في اقتصاد البلاد.
  • Mustafa Khattab gründete vor einigen Jahren die ägyptische Tochtergesellschaft. Anfangs holte er mit seiner Kenntnis seines Heimatlandes Auftrag um Auftrag. Bis er in das Geschäft mit Filtern für Zementfabriken einsteigen wollte und damit auf das Terrain einer staatlichen ägyptischen Firma geriet.
    ومنذ عدة سنوات أسس مصطفى خطاب شركة مصرية فرعية، وفي بادىء الامر تمكن من الحصول على عقد تلو الآخر بفضل درايته بشؤون بلده، إلى أن شرع في الدخول بمشروع فلاتر لشركات الإسمنت، وهذا أمر يمس الشركات الحكومية المصرية.
  • ermutigt die Wirtschaft, insbesondere die transnationalen Unternehmen, weltweite Unternehmenspolitiken in Bezug auf die nachhaltige Entwicklung aufzustellen, ihren Tochtergesellschaften in Entwicklungsländern, die im Wesentlichen Eigentum der Muttergesellschaft sind, ohne zusätzliche externe Kostenbelastung umweltverträgliche Technologien zur Verfügung zu stellen und Verfahren dahingehend abzuändern, dass sie den ökologischen Gegebenheiten vor Ort Rechnung tragen, und mit den Kommunen, den nationalen Regierungen und den internationalen Organisationen Erfahrungen auszutauschen;
    تشجع الأعمال التجارية والصناعات، وبوجه خاص الشركات عبر الوطنية، على وضع سياسات للشركات على الصعيد العالمي تتعلق بالتنمية المستدامة ووضع الترتيبات اللازمة لإتاحة التكنولوجيات السليمة بيئيا لفروعها من الشركات التي يعود جزء كبير من ملكيتها إلى الشركات الأم في البلدان النامية، دون فرض رسوم خارجية إضافية، وتعديل الإجراءات لكي تتضمن الظروف الإيكولوجية المحلية، وتبادل الخبرات مع السلطات المحلية والحكومات الوطنية والمنظمات الدولية؛
  • fordert alle Staaten auf, Wachsamkeit in Bezug auf die Tätigkeiten der in ihrem Hoheitsgebiet ansässigen Finanzinstituten mit allen Banken mit Sitz in Iran zu üben, insbesondere mit der Bank Melli und der Bank Saderat und deren Niederlassungen und Tochtergesellschaften im Ausland, um zu vermeiden, dass diese Tätigkeiten zu proliferationsrelevanten nuklearen Tätigkeiten oder zur Entwicklung von Trägersystemen für Kernwaffen beitragen, wie in Resolution 1737 (2006) ausgeführt;
    يهيب بجميع الدول توخي اليقظة حيال أنشطة المؤسسات المالية القائمة في أراضيها مع جميع المصارف التي تتخذ من إيران مقرا لها، ولا سيما مصرف مللي ومصرف سديرات وفروعهما وتوابعهما بالخارج، من أجل تفادي مساهمة تلك الأنشطة في أنشطة إيران النووية ذات الطابع الحساس من حيث الانتشار أو في تطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية، حسبما أشير إليه في القرار 1737 (2006)؛
  • Barzagani Tejarat Tavanmad Saccal companies (Tochtergesellschaft der Saccal System companies) (Dieses Unternehmen versuchte, relevante Güter für eine in Resolution 1737 (2006) aufgeführte Einrichtung zu erwerben.
    Barzagani Tejarat Tavanmad Saccal companies and Saccal System companies ‎ (حاولت هذه الشركة شراء سلع حساسة لصالح كيان اسمه مدرج في القرار 1737 (2006))
  • Khorasan Metallurgy Industries (Tochtergesellschaft der Ammunition Industries Group (AMIG), die von der Organisation der Verteidigungsindustrien abhängig ist; an der Herstellung von Zentrifugenkomponenten beteiligt)
    صناعات تعدين خراسان (فرع لمجموعة صناعات الذخائر التابعة لإدارة العمليات الصناعية. وهي ضالعة في إنتاج مكونات أجهزة الطرد المركزي)
  • Niru Battery Manufacturing Company (Tochtergesellschaft der Organisation der Verteidigungsindustrien; ihre Rolle besteht in der Fertigung von Aggregaten für das iranische Militär, darunter für Flugkörpersysteme)
    شركة نيرو لصناعة البطاريات (فرع لإدارة العمليات الصناعية. دورها هو صناعة وحدات الإمداد بالكهرباء للجيش الإيراني، بما في ذلك منظومات القذائف)
  • Nehmen wir eine Bank mit der Zentrale in Italien und einergroßen Tochtergesellschaft in Deutschland.
    ولنتأمل هنا قضية أحد البنوك العاملة في إيطاليا، ولكن هذاالبنك لديه فرع تابع كبير في ألمانيا.
  • Eine neue Studie von Deutsche Bank Research zeigt jedoch,dass sich das internationale Bankgeschäft – direktgrenzüberschreitend oder über Filialen und Tochtergesellschaften im Ausland – nun wieder weitgehend stabilisiert hat.
    ولكن كما أظهر تقرير حديث صادر عن دويتشه بنك للأبحاث، فإنالأعمال التجارية للبنوك عبر الحدود ـ المباشرة أو التي تتم عبر فروعأو شركات تابعة ـ استقرت الآن إلى حد كبير وعلى نطاق واسع.
  • Aus der Perspektive der Banken betrachtet bedeutet dies,dass Kapital in Tochtergesellschaften gebunden ist und im Netzwerknicht optimal verwendet werden kann.
    ومن منظور البنوك، فإن هذا يعني أن رأس المال يصبح محتجزاً فيالشركات التابعة، ولا يمكن استخدامه على النحو الأمثل عبرشبكتها.
  • Auftritt Smicor, eine Tochtergesellschaft des israelischen Leviev- Konzerns, die gegenwärtig nur einen kleinen Anteil an der Diamantenproduktion des Landes innehat, aber mehr Schürflizenzenanstrebt: Im Jahre 2004 sagte Smicor den Aufbau des von Namibiaangestrebten Schleifgeschäfts zu und hat seitdem in einer neuen Fabrik in der Hauptstadt Windhoek 400 Beschäftigte eingestellt undausgebildet.
    وهناك شركة "سيمكور" وهي شركة تابعة لمجموعة "ليفيف"الإسرائيلية التي تنتج حاليا حصة صغيرة من إجمالي إنتاج الدولة منالماس، لكنها ترغب في الحصول على المزيد من تراخيص الاستكشاف. ففي عام2004 وعدت شركة "سيمكور" بإنشاء مرافق معالجة وتقطيع الماس، وهيالغاية التي تسعى الدولة إلى تحقيقها بكل حماس، ومنذ ذلك الوقت قامتالشركة بتعيين وتدريب 400 عامل في مصنع جديد في العاصمةويندهوك.
Synonyme
  • Tochtergesellschaft, Tochterfirma
Beispiele
  • Tochtergesellschaft soll 2003 Gewinne erwirtschaften., Zuvor führte Beilner die Geschäfte bei Helaba Trust, einer Tochtergesellschaft der Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale in Frankfurt., Zuletzt war der 55-Jährige als Prokurist bei dem China- und Fernreiseveranstalter GeBeCo in Kiel, einer Tochtergesellschaft der TUI, für die Marken- und Produktentwicklung verantwortlich., Nach der Insolvenz ihrer Tochtergesellschaft Photo Porst rutscht offenbar auch das Mutterunternehmen immer tiefer in die Krise., Der Spiele-Hersteller Ravensburger hält 56 Prozent an RTV, will sich nach Meinung von Branchenkennern aber von dem Anteil an der defizitären Tochtergesellschaft trennen., In Unternehmenskreisen heißt es, dass France Télécom die Aktien von Schmid nur im Tausch gegen Anteile an ihrer Tochtergesellschaft Orange übernehmen will und dies zu einem wesentlich niedrigeren Preis, als es bislang im Gespräch war., Im gleichen Zusammenhang stehe auch die Beendigung der Aufsichtsratsämter von Klaus-Dieter Höhe und Günther Bocks, die laut Pixel-Net ihre Ratsfunktion bei der Tochtergesellschaft weiter ausüben. rtr, Mit seiner Tochtergesellschaft T-Online hat der Bonner Konzern indes eine derartige Vereinbarung abgeschlossen., Die Nachricht vom Verkauf der italienischen Tochtergesellschaft Commerzbank Asset Management Italia an den australischen Finanzdienstleister AMP konnte den Kurs nur kurz beflügeln., Konsortialführer ist die Unicredit Banca Mobiliare, eine Tochtergesellschaft der Unicredito Italiano zusammen mit Mediobanca und Morgan Stanley Dean Witter.
leftNeighbours
  • hundertprozentige Tochtergesellschaft, eine Tochtergesellschaft, 100prozentige Tochtergesellschaft, deutsche Tochtergesellschaft, 100-prozentige Tochtergesellschaft, eigenständige Tochtergesellschaft, gegründete Tochtergesellschaft, hundertprozentigen Tochtergesellschaft, gemeinsame Tochtergesellschaft, 100prozentigen Tochtergesellschaft
rightNeighbours
  • Tochtergesellschaft gegründet, Tochtergesellschaft Rover, Tochtergesellschaft mit Sitz in, Tochtergesellschaft T-Online, Tochtergesellschaft gründen, Tochtergesellschaft Brechtbühl, Tochtergesellschaft Cognis, Tochtergesellschaft Morgan Grenfell Asset Management, Tochtergesellschaft Commerz, Tochtergesellschaft Delta Air
wordforms
  • Tochtergesellschaft, Tochtergesellschaften