Textbeispiele
  • Wir sind der Ansicht, dass das Europäische Parlament an ihr Opfer gemahnen sollte, indem es ihr Porträt an der Außenwand des Parlamentsgebäudes in Brüssel anbringt; neben das Poster von Aung San Suu Kyi, der demokratischen Oppositionsführerin Burmas.
    ونحن نعتقد أن البرلمان الأوروبي لابد وأن يكرم ذكراها بتعليقملصق لصورتها على الجدار الخارجي لمبنى البرلمان في بروكسل، إلى جانبالملصق الذي يحمل صورة انوج سان سو تشي ، زعيمة المعارضة الديمقراطيةفي بورما.
  • Und aus ihrer Brust zog sie die Sterne, die sie in die Nacht warf, um sie an ihre Seele zu gemahnen.
    وأخرجت من صدرها النجوم نجوم ألقي بها في ليل السماء لتذكرها بروحها
  • Es wird eine ernste, heilige Angelegenheit sein und uns an den wahren lnhalt der Ehe gemahnen.
    سوف تكون مقدسة و رائعة لتذكر الناس بالمعنى الحقيقى للزواج