-
Alles, was du tun musstest, war die Haushälterin herumzuscheuchen, deine Wohltätigkeitsveranstaltungen zu organisieren und jeden Mittwochabend mit deinem Ehemann zu vögeln.
تملين على مدبرة المنزل كل الأعمال الذهاب للجمعيات الخيرية
-
Eine Wohltätigkeitsveranstaltung.
حفلة جمع تبرعات لـمتحف التاريخ الطبيعي.
-
- Wen? Dieses Lindsay-Mädchen, von Sloans Wohltätigkeitsveranstaltung.
من؟ - تلك الفتاة من سهرة (سلون) الخيرية -
-
Im Ernst? Bei einer Wohltätigkeitsveranstaltung?
في حدث خيري؟
-
Wann hast du Tom Brady kennen gelernt? Das war vor ein paar Jahren bei einer Wohltätigkeitsveranstaltung.
متى التقيتِ بـ(توم بريدي)؟ - منذ سنوات خلت، في حدث خيري -
-
Wir trafen uns bei der Wohltätigkeitsveranstaltung vor ein paar Jahren. Gisele mochte sie.
تقابلنا في حدث خيري منذ سنوات (أحبّتها (جيزيل
-
Würdest du dich beruhigen, Drama? Es ist eine Wohltätigkeitsveranstaltung für Chuck's Stiftung...
أقسمت أنك لن تذكر الموضوع - لم أعرف أنك ستنافس بحدة -
-
Bei einer Wohltätigkeitsveranstaltung? Wenn euch das überfordert … Nein, wir sind nicht überfordert.
كاذب عُد إلى هنا أيها الكاذب
-
Das war vor ein paar Jahren bei einer Wohltätigkeitsveranstaltung.
وما رأيكم أن يمر في برنامج "ساعة الحقيقة"؟
-
Wir trafen uns bei der Wohltätigkeitsveranstaltung vor ein paar Jahren.
وأنتِ سحقت كل الخاصين بك