Textbeispiele
  • Er ist ein engagierter Pazifist und kämpft ständig für Frieden und Gerechtigkeit.
    إنه داع للسلام ملتزم ويقاتل باستمرار من أجل السلام والعدالة.
  • Mein Großvater war ein Pazifist; er glaubte fest an die Kraft der gewaltfreien Kommunikation.
    كان جدي داعيا للسلام، كان يؤمن بقوة التواصل السلمي.
  • Als erklärter Pazifist weigert er sich, an militärischen Aktionen teilzunehmen.
    بصفته داعيًا للسلام معلنًا، يرفض المشاركة في الأعمال العسكرية.
  • Pazifisten auf der ganzen Welt beten für den weltweiten Frieden.
    الدعاة للسلام في جميع أنحاء العالم يصلون من أجل السلام العالمي.
  • Als Pazifistin setzt sie sich für die Lösung von Konflikten durch Dialog und Verhandlungen ein, nicht durch Gewalt.
    كداعية للسلام، تعمل على حل النزاعات من خلال الحوار والمفاوضات، وليس من خلال العنف.
  • Nun kritisieren zahlreiche irakische Intellektuelle, die Friedensbewegung sei im Irakkonflikt auf einem Auge blind: Einerseits verurteilen die Pazifisten den amerikanischen Angriffskrieg, andererseits stehen sie aber dem irakischen Regime oft kritiklos gegenüber. Wie stehen Sie zu diesen Vorwürfen?
    ينتقد كثير من المثقفين العراقيين الآن حركة السلام كونها تغفل أحد جوانب مشكلة العراق قائلين: يستنكر المسالمون الحرب العدوانية الأمريكية على العراق من جهة، ولكنهم لا ينتقدون النظام العراقي الحاكم من جهة أخرى. فما رأيك في هذا الاتهام؟
  • Während andere Demokratien mit einem politischen Spektrumaufwarten, das von der Linken über die Mitte bis zu den Rechtsparteien verläuft, haben wir jüdische und arabische, säkulareund religiöse Parteien, Pazifisten und Falken, Sozialisten und Anhänger der freien Marktwirtschaft.
    وإذا كانت الأنظمة الديمقراطية الأخرى تتباهى بما لديها منأحزاب اليمين والوسط واليسار، فنحن لدينا أحزاب يهودية وعربية،وعلمانية ودينية، ومسالمة ومتشددة، واشتراكية ومناصرة لحريةالسوق.
  • War sie noch vor einigen Jahren nur ein edler Traum, istdie Abschaffung von Atomwaffen nun nicht mehr nur die Idee von Populisten und Pazifisten. Sie wurde von Profis aufgegriffen – Politikern, die für ihren Realitätssinn bekannt sind, und von Wissenschaftlern, die für ihr Verantwortungsbewusstsein bekanntsind.
    إن الحلم النبيل الذي راودنا منذ عدة سنوات في تطهير العالممن الأسلحة النووية لم يعد مجرد فكرة تحرك الشعوبيين ودعاة السلامفحسب؛ بل لقد تحول إلى تصور عملي يتبناه مهنيون محترفون ـ ساسة مشهودلهم بالواقعية وأكاديميون معروفون بحسهم بالمسؤولية.
  • Was hätten Ihre Vorväter gemacht, wenn in der Revolutionszeit jeder Pazifist gewesen wäre?
    ماذا كان أسلافُكَ سوف يفعلون . . . من عاصروا الثورةِ. . . هل كان كلهم أصحاب ضمير حي
  • James Arthur Cowler, Pazifist.
    جيمس آرثر كوهلير
  • - Oh, ja. - Ausser Ed. - Ich bin Pazifist.
    هَلْ أي منكم أطلقَ بندقية من قبل؟ - .نعم-
  • Ich würde an Pazifisten verkaufen, aber sie sind nicht gerade Stammkunden.
    ، أبيع للمتسالمين ولكنهم ليسوا النوع الدارج من الزبائن
  • Arztsohn, in Paris ausgebildet, früher mal Pazifist.
    إبن لطبيب...درس فى باريس قواعد النهج السلمى
  • Du wirst mir nicht glauben, aber ich bin von Herzen Pazifist.
    ،قد لا تصدّقين هذا لكنّي مسالم في صميم قلبي
  • Diese Pazifisten. Die kämpfen aus Gewissensgründen nicht.
    ..هؤلاء المسالمين, يقولون أنهم لن يواصلوا الحرب بلا ضمير