bekannt [bekannter ; am bekanntesten ]
Textbeispiele
  • Das ist bekannter als du denkst.
    هذا أكثر شهرة مما تعتقد.
  • Es ist bekannt, dass sie ein großartiges Talent hat.
    من المعروف أن لديها موهبة عظيمة.
  • Ich bin sicher, dass es dir bekannt ist.
    أنا متأكد أنك تعرف ذلك.
  • Sein Name ist weltweit bekannt.
    اسمه معروف عالميا.
  • Es ist eine bekannte Tatsache, dass Übung gut für die Gesundheit ist.
    من المعلوم أن التمارين الرياضية مفيدة للصحة.
  • Ich halte Steinigung, Todesstrafe, körperliche Züchtigung für unislamisch. Es gibt eine Reihe von bekannten Muslimen, die das genauso sehen.
    إنني أرى أن عقوبة الرجم والإعدام والتعذيب الجسدي ليست من الإسلام في شيء، وهناك عدد من المسلمين البارزين يشاطرونني الرأي.
  • Zu einer Sternstunde für Fischer wurde der vom TV übertragene Auftritt nicht. Denn das Medium Fernsehen bietet Profis und guten Rednern wie Fischer zwar eine besondere Chance: Der Außenminister nutzte sie durch seine bekannte Schlagfertigkeit. Aber das Medium verzeiht auch nichts.
    لم يكن المثول الذي نقله التلفزيون موعداً مع القدر بالنسبة إلى فيشر، فعلى الرغم من أن التلفزيون قد منحَ لخبيرٍ وخطيبٍ جيد كفيشر فرصةً خاصة من خلال ما يعرف عنه من حضور البديهة إلا أن التلفزيون لا يغفر، أيضاً.
  • Die sozialdemokratische Stammwählerschaft ist nicht gerade als Fangemeinschaft der Rüstungsexportwirtschaft bekannt.
    الناخبون التقليديون للحزب الاشتراكي الديمقراطي ليسوا بالمتحمسين لاقتصاد تصدير الأسلحة.
  • Bei der Auswahl der Texte muss der Dozent darauf achten, dass sie einfach strukturiert sind, bekannten Wortschaft enthalten und inhaltlich interessant sind sowie den sprachlichen Fertigkeiten der Studenten im 10. Semester entsprechen.
    ومن مواصفات النصوص المختارة لنقل معانيها إلى اللغة الأخرى أن تكون سهلة التركيب ومعروفة المصطلحات ومشوقة المضمون ، كي تكون النصوص متناسبة مع القدرات اللغوية للطالب في المستوى العاشر .
  • Informieren Sie so viele Freunde, Angehörige, Bekannte, Vereine und Arbeitskollegen wie möglich über diese Webseite und bitten Sie sie, einen Brief zu versenden.
    يرجى إعلام أكبر عدد ممكن من أصدقاءك وأهلك ومعارفك وكل الجمعيات والزملاء بخصوص هذا الموقع، ودعوتهم إلى إرسال رسالة.
  • Ermutigen Sie auch Freunde und Bekannte in oder außerhalb der EU, eine ähnliche Webseite zu entwerfen.
    كما ندعوكم لتشجيع الأصدقاء والمعارف على إنشاء مواقع شبيهة .بهذا الموقع
  • Nun fand Revolutionsführer Ajatollah Chamenei Worte, die solchen Beschwichtigungen den Boden entziehen: Öffentlich bekannte er, sein Land werde die Hisbollah im Libanon, die sich die Beseitigung Israels zum Ziel gesetzt hat, weiterhin in ihrem Kampf unterstützen.
    والآن فقد عثر مرشد الثورة آية الله خامني على عبارات تفند هذا التصور، إذ أعلن بأن إيران ستواصل دعمها لحزب الله في نضاله الهادف إلى إزالة إسرائيل.
  • Er unterstellt Israel eine vorsätzliche Tötung mit anderen Worten: Mord. Für einen so schwerwiegenden Vorwurf sind die bisher bekannten Fakten zu dünn.
    فهو يتهم إسرائيل بالقتل المتعمد: أي القيام بعملية اغتيال. فالحقائق المتوفرة إلى الآن ما زالت واهية كي تسند هذا الاتهام الخطير.
  • In Israel sind die handelnden Personen und die komplexen Machtverhältnisse bei den Palästinensern zu gut bekannt, um an ein zufälliges Zusammentreffen der Europareise von Abbas und dem Militäreinsatz in Jericho zu glauben.
    إن إسرائيل تحيط علما بعلاقات السلطة المعقدة لدى الفلسطينيين، لذا فان القول بأن تزامن العملية العسكرية التي نفذت في سجن أريحا مع جولة عباس الأوروبية هو نوع من المصادفة، قول يصعب تصديقه.
  • Diese Aktion findet gerade überall auf der Welt statt. Diese E-Mail wurde bisher in 39 Sprachen verfasst. Bitte leiten Sie sie weiter an Freunde, Familie, Bekannte, Kollegen in Ihrer Heimat und im Ausland, auch wenn Sie nicht aktiv teilnehmen (vielleicht kennen Sie Firmen oder Organisationen mit vielen E-Mail-Adressen).
    تتم هذه العملية في الوقت الراهن على نطاق العالم بأجمعه. فقد تم تحرير هذه الرسالة بـ 39 لغة. رجاء مرّر هذه الرسالة لكل أصدقاءك ومعارفك وزملاءك في بلدك وخارجه، وحتى إن لم تشارك بصفة نشطة (فلعلك تعرف منظمات لها العديد من عناوين البريد الالكترونية).
Synonyme
  • معرُوف ، معُهُود
Synonyme
  • geben, offenbar, bekannt, Unter, Hand, Spieler, Einsatz, Herz, kennen, Satz
Beispiele
  • Monatelang blieben die Gebührenpläne unter Verschluss, aber am Donnerstag wurden einige Details bekannt., Neben dem Stopp des Luftschiff-Projektes gab Gablenz bekannt, die Mitarbeiterzahl solle auf ein "Kernteam" beschränkt werden, Genauere Zahlen zum Stellenabbau nannte er nicht., Über Oberflächenbeschaffenheit, Dichte und Zusammensetzung ist bislang nichts bekannt, vermutlich handelt es sich aber um größere Felsbrocken., Langlebig sind sie und tauchen, teils seit Monaten oder Jahren bekannt, in unregelmäßigen Abständen immer wieder auf., Die Soldaten nahmen bei dem Angriff insgesamt 20 Palästinenser fest, darunter zwei gesuchte Extremisten der militanten al-Aksa-Brigaden, die sich zu zahlreichen tödlichen Anschlägen gegen Israelis bekannt haben., Die Regierung war am Donnerstag erheblich unter Druck geraten, nachdem bekannt geworden war, dass Bush schon im vergangenen August vor al-Qaida-Planungen für Flugzeugentführungen gewarnt worden war., Am 2. Mai hatte Cargolifter die Unterzeichnung einer Absichtserklärung mit dem US-Luft-und Raumfahrtkonzern Boeing bekannt gegeben., Als das Urteil bekannt gegeben wurde, sank der Kurs der Bank-Aktie um fast vier Prozent., Der Preisträger wird am 26. Juni bekannt gegeben., Vor Handelsbeginn an der Wall Street werden unter anderem die Verbraucherpreise für den Monat April und die Lagerbestände und Industrieproduktion für den Monat März bekannt gegeben. zu haben.
leftNeighbours
  • erst jetzt bekannt, hinlänglich bekannt, nichts bekannt, ist nicht bekannt, noch nicht bekannt, seit langem bekannt, bestens bekannt, Fälle bekannt, bisher nicht bekannt, einschlägig bekannt
rightNeighbours
  • bekannt geworden, bekannt gegeben, bekannt gewordenen, bekannt wurde, bekannt gewordene, bekannt gegebenen, bekannt gewesen, bekannt gegebene, bekannt vorkommen, bekannt gemachtworden
wordforms
  • bekannt, bekannten, bekannte, bekanntesten, bekannter, bekannteste, bekanntes, bekanntester, bekanntestes, bekannteren, bekanntem, bekanntere, bekanntestem, bekannterer, bekannteres, bekanntste, bekanntsten, bekennt, bekennen, bekenne, bekennend, bekennten, bekennene, bekennst, bekanntest, bekennte, bekennet, bekennest, bekenntet, bekenntest, bekanntet