die Fluggesellschaft [pl. Fluggesellschaften]
Textbeispiele
  • Sie ist ebenfalls die Sprache der Fluggesellschaften, der multinationalen Konzerne und der ausländischen Arbeitskräfte. 90% aller Informationen im Internet werden auf English verfasst.
    ولغة شركات الطيران والشركات المتعددة الجنسيات، والعمالة الأجنبية، ولغة 90% من المادة الموجودة على الانترنت.
  • Verbotene Wirtschaftszweige sind Alkohol-, Tabak- und Schweinefleischhersteller, Glücksspiel, Pornografie, Nachtclubs, Waffen sowie auf Zinswirtschaft basierende Banken und Versicherungen. Auch werden Fluggesellschaften und Hotels oft gemieden, weil sie ihren Gästen Alkohol ausschenken.
    إذ يحظر التعامل مع الشركات الاقتصادية ذات العلاقة بإنتاج المشروبات الكحولية والتبغ وألعاب الحظ وقطاع الخلاعة الجنسية وأندية الليل والأسلحة وفي حالة المصارف وشركات التأمين التي تدر أرباحا في الأسهم. كما يتم في حالات كثيرة تجنب التعامل مع شركات الطيران الجوي والفنادق لكونها تقدم لزبائنها مشروبات كحولية.
  • Die Stiftungen beschäftigen sich nur noch am Rande mit caritativen Aufgaben. In ihren Händen befinden sich Fluggesellschaften, Universitäten, Baufirmen und Reiseveranstalter, sie dominieren den Markt für Coca-Cola, steuern Banken und sind als Reeder tätig. Sieht man einmal vom Ölgeschäft ab, konzentrieren sich zwischen 40 und 60 Prozent der Wirtschaftskraft Irans in den Händen der Stiftungen.
    وتقوم الجمعية بأعمال خيرية فقط على الهامش. وتسيطر هذه الجمعية على شركات الطيران والجامعات ومؤسسات البناء ومنظمي الرحلات، كما تهيمن على سوق الكوكا كولا وبنوك الضرائب ويملكون بواخر ملاحية. تتركز من 40 الى 50% من القوة الاقتصادية الإيرانية في أيدي هذه الجمعية باستثناء النفط.
  • Tom Davies ist Geschäftsführer von Loss Prevention International, eines der Unternehmen, die Abschiebungen im Auftrag der englischen Regierung durchführt. Er erklärt, wie schwierig das Abschiebegeschäft geworden ist - besonders nach dem 11. September. Seitdem weigern sich viele Fluggesellschaften schlichtweg abzuschieben.
    ويوضّح تام ديفس، المدير التنفيذي لشركة "لوس بريفنشن انترناشونال" وهي شركة مسؤولة عن تنفيذ عملية الترحيل لصالح المملكة المتحدة، تزايد صعوبة عملية الترحيل، لأنه بعد الحادي عشر من سبتمبر/ أيلول رفض عدد كبير من شركات الطيران نقل من يفشلون في الحصول على لجوء.
  • "Das Innenministerium entscheidet, wann und mit welcher Fluggesellschaft sie zurückgeflogen werden. Wir haben dann keine andere Wahl, als das zu akzeptieren."
    وزارة الداخلية تخبر الذين يُرحّلون متى يتوجب عليهم أن يعودوا ومع أي من الخطوط الجوية، لذلك فليس أمامنا من خيار إلا القبول والموافقة.
  • Sie wird auch regelmäßige Besuche bei den in Aussicht genommenen Fluggesellschaften durchführen, um ihre Eignung festzustellen, und ihre Liste vorausgewählter Lieferanten aktualisieren und mit der Liste kommerzieller Fluggesellschaften des Beschaffungsdienstes abstimmen.
    كما ستتفقد بصفة منتظمة شركات الطيران المتوقع التعامل معها لتحديد مدى ملاءمتها؛ وتستكمل قائمة الموردين لديها المتثبت من أهليتهم مسبقا وتوفقها مع قائمة دائرة المشتريات لشركات الطيران التجارية.
  • erinnert an das Ersuchen des gewählten Gouverneurs an die Verwaltungsmacht, die Beschränkungen für ausländische Fluggesellschaften aufzuheben und ihnen die Beförderung von Fluggästen zwischen Guam und den Vereinigten Staaten von Amerika zu gestatten, um den Markt wettbewerbsfähiger zu gestalten und mehr Besucher anzuziehen;
    تشير إلى طلب حاكم الإقليم المنتخب إلى الدولة القائمة بالإدارة رفع القيود المفروضة من أجل السماح للخطوط الجوية الأجنبية بنقل الركاب بين غوام والولايات المتحدة الأمريكية لإتاحة المزيد من الأسواق التنافسية وزيادة عدد الزوار الوافدين؛
  • ersucht den Generalsekretär, angesichts der begrenzten Zahl der Ortstermine, die Luftfahrtsachverständige in den Operationsbasen der Fluggesellschaften durchführen können, sicherzustellen, dass die Sachverständigen in der Lage sind, die erforderliche technische Bewertung der Lieferanten vorzunehmen;
    تطلب إلى الأمين العام أن يكفل، في ظل العدد المحدود من الزيارات الموقعية التي يضطلع بها خبراء الطيران إلى القواعد التشغيلية لشركات الطيران، قدرة الخبراء على إجراء التقييم الفني اللازم للبائعين؛
  • b) um alle Büros der Fluggesellschaft Ariana Afghan Airlines in ihrem Hoheitsgebiet sofort zu schließen;
    (ب) القيام فورا بإغلاق جميع مكاتب الخطوط الجوية الأفغانية “أريانا” داخل أقاليمها؛
  • erinnert daran, dass der gewählte Gouverneur die Verwaltungsmacht bereits ersucht hat, die Beschränkungen für ausländische Fluggesellschaften aufzuheben und ihnen die Beförderung von Fluggästen zwischen Guam und den Vereinigten Staaten von Amerika zu gestatten, um den Markt wettbewerbsfähiger zu gestalten und mehr Besucher anzuziehen;
    تشير إلى الطلب الذي سبق أن قدمه حاكم الإقليم المنتخب إلى الدولة القائمة بالإدارة لرفع القيود المفروضة من أجل السماح للخطوط الجوية الأجنبية بنقل الركاب بين غوام والولايات المتحدة الأمريكية لإتاحة المزيد من الأسواق التنافسية وزيادة عدد الزوار الوافدين؛
Synonyme
  • Airline
Synonyme
  • Fluggesellschaft, Airline, Luftfahrtgesellschaft
Beispiele
  • Die Fluggesellschaft Swiss bietet auf ihrer Homepage eine neue Suchfunktion für Schnäppchen an., Obwohl American mit dem Pilotenverband und der Gewerkschaft des Bodenpersonals inzwischen einig geworden ist, droht der Fluggesellschaft erneut der Konkurs., Arpey war Präsident und davor Finanzdirektor der Fluggesellschaft gewesen., Der Verwaltungsrat der amerikanischen Fluggesellschaft American Airlines hat in der Nacht zum Freitag den Vorstandschef der Fluggesellschaft, Donald J. Carty abgelöst., Die Fluggesellschaft setzt wegen des drastischen Nachfragerückgangs auf Grund von Sars auf den Strecken nach China nur noch Flugzeuge vom Typ A 340 ein., Ab 2. Juni startet die Fluggesellschaft Germania ein neues Netz von Niedrigpreis-Flügen ab Tegel., Die Hongkonger Fluggesellschaft Cathay Pacific kündigte an, ihre Dividendenzahlung zu überprüfen., Bereits gestern hat Japans größte Fluggesellschaft Japan Airlines nach Passagierrückgängen wegen SARS und der Irakkrise weitere Flüge zwischen Tokio und Hongkong gestrichen., Sollten die Gehaltseinsparungen im Volumen von rund 1,8 Milliarden Dollar jährlich nicht umgesetzt werden, steht die Fluggesellschaft nach eigenen Angaben vor dem Bankrott., Das Sparpaket zur Rettung der weltgrößten Fluggesellschaft American Airlines (AA) droht zu scheitern.
leftNeighbours
  • Schweizer Fluggesellschaft, französische Fluggesellschaft, niederländische Fluggesellschaft, skandinavische Fluggesellschaft, britische Fluggesellschaft, amerikanische Fluggesellschaft, belgische Fluggesellschaft, staatliche Fluggesellschaft, französischen Fluggesellschaft, belgischen Fluggesellschaft
rightNeighbours
  • Fluggesellschaft Air France, Fluggesellschaft British Airways, Fluggesellschaft KLM, Fluggesellschaft Aeroflot, Fluggesellschaft Sabena, Fluggesellschaft Iberia, Fluggesellschaft Swissair, Fluggesellschaft Alitalia, Fluggesellschaft LTU, Fluggesellschaft SAS
wordforms
  • Fluggesellschaft, Fluggesellschaften, Fluggesellschafts