-
Er musste sich ein wenig abregen.
كان عليه أن يهدأ نفسه قليلاً.
-
Nach dem Streit versuchte er sich zu abregen.
بعد المشاجرة، حاول أن يهدأ نفسه.
-
Wenn du wütend bist, ist es wichtig, dich zuerst abzuregen.
إذا كنت غاضبًا، من المهم أولاً أن تهدأ نفسك.
-
Sie konnte sich einfach nicht abregen.
لم تتمكن من الهدوء ببساطة.
-
Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um sich abzuregen.
خذ لحظة لتهدأ نفسك.
-
Die Nutte soll das Maul halten! Sie soll sich abregen!
- اخبرها ان تهدأ - سوف تموت موتة قاسية
-
Von wegen abregen!
اللعنة لا تقولي لي استرخ
-
Die zweite Auferstehung! Kannst du dich abregen?
بيتر .. ما مشكلتك ؟
-
Bitte, können wir uns verdammt nochmal abregen!
.لا تقُولُ ذلك - .نحن لا نَستعملُ كلمة الزين -
-
- Gong, Kampf vorbei. Reg dich ab. - Ich will mich nicht abregen.
.دق الجرس، والمعركة انتهت، اهدأي - .أنا لن أهدأ -
-
Sie soll sich abregen!
- اخبرها ان تهدأ - سوف تموت موتة قاسية
-
- Mach die Scheißtür auf! - Erst, wenn du dich abregst!
ـ افتحي الباب ـ ليس قبل أن تهدأ
-
Du musst dich abregen. Du kriegst 'n Herzinfarkt.
يجب أن تنسى ذلك والا فستصيب نفسك بأزمة قلبية
-
Heisenberg sagt, wir sollen uns abregen.
"يقول (هاينزنبرج) "هدوء
-
- Genau, du würdest ausrasten. Sag also nicht, ich soll mich abregen.
،أنتِ تفقدين أعصابك .لذا لا تخبريني ألا أستاء