das Beförderungsmittel [pl. Beförderungsmittel]
Textbeispiele
  • Das Auto ist mein bevorzugtes Beförderungsmittel.
    السيارة هي وسيلة النقل المفضلة لدي.
  • Öffentliche Beförderungsmittel sind in dieser Stadt sehr effizient.
    وسائل النقل العامة في هذه المدينة فعالة جدًا.
  • Ich benutze verschiedene Beförderungsmittel, um zur Arbeit zu kommen.
    أستخدم وسائل نقل مختلفة للوصول إلى عملي.
  • Fahrräder sind ein umweltfreundliches Beförderungsmittel.
    الدراجات هي وسيلة نقل صديقة للبيئة.
  • Das Flugzeug ist das schnellste Beförderungsmittel.
    الطائرة هي أسرع وسيلة نقل.
  • - um sicherzustellen, dass kein Beförderungsmittel in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet unter Verstoß gegen die von den Mitgliedstaaten nach Ziffer 1 getroffenen Maßnahmen eingesetzt wird, und der MONUC derartige Aktivitäten mitzuteilen,
    - وأن تضمن عدم استخدام أي من وسائل النقل في أراضيها على نحو ينتهك التدابير التي تتخذها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 1 أعلاه، وتُخطر البعثة بتلك الإجراءات،
  • fordert alle Staaten nachdrücklich auf, Untersuchungen der Aktivitäten ihrer Staatsangehörigen durchzuführen, die Luftfahrzeuge oder andere Beförderungsmittel wie die in den Ziffern 6 und 10 genannten betreiben oder mit deren Betrieb verbunden sind, die für die Weitergabe von Rüstungsgütern und sonstigem Wehrmaterial unter Verstoß gegen die mit Ziffer 1 verhängten Maßnahmen eingesetzt werden, und erforderlichenfalls geeignete gerichtliche Verfahren gegen sie einzuleiten;
    يحث جميع الدول على إجراء تحريات في أنشطة مواطنيها الذين يقومون بتشغيل أو يرتبطون بتشغيل طائرات أو غيرها من وسائل النقل كتلك المشار إليها في الفقرتين 6 و 10 أعلاه، المستخدمة لنقل الأسلحة أو العتاد المتصل بها، على نحو ينتهك التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه، واتخاذ الإجراءات القانونية الملائمة بحقهم عند الاقتضاء؛
  • Die Beförderungsmittel, zum Beispiel Container, die für den illegalen Handel benutzt werden, sind dieselben, die auch die legitime Wirtschaft nutzt; oft werden unerlaubte Drogen und andere Schmuggelware nicht mit unregistrierten Schiffen oder nichtgekennzeichneten Flugzeugen, die auf abgelegenen Flugplätzen landen, transportiert, sondern mit Handelsschiffen, über Postsysteme und Kurierdienste - das Verkehrs- und Kommunikationsnetz also, das den Grundpfeiler des Welthandels bildet.
    فوسائط النقل مثل الحاويات المستخدمة للاتجار غير المشروع هي نفسها المستخدمة للتجارة المشروعة؛ والمخدرات غير المشروعة وغيرها من السلع المهربة لا تنقلها في الغالب سفن غير مسجلة أو طائرات دون علامات تهبط في مطارات معزولة، بل بواسطة سفن الشحن التجاري، ونظم البريد وحملة الرسائل - وشبكة النقل والاتصالات التي هي في صميم التجارة الدولية.
  • b) eine Einrichtung oder ein Beförderungsmittel, die zur Herstellung, Lagerung, Aufarbeitung oder Beförderung von radioaktivem Material eingesetzt werden;
    (ب) أي منشأة أو وسيلة نقل تستعمل لإنتاج أو خزن أو معالجة أو نقل مواد مشعة.
  • umfasst der Ausdruck "staatliche oder öffentliche Einrichtung" alle ständigen oder nichtständigen Einrichtungen und Beförderungsmittel, die von Vertretern eines Staates, von Mitgliedern der der Regierung, des Parlaments oder der Justiz, von Beamten oder sonstigen Bediensteten eines Staates oder eines sonstigen Trägers öffentlicher Gewalt oder öffentlichen Rechtsträgers oder von Beamten oder sonstigen Bediensteten einer zwischenstaatlichen Organisation im Zusammenhang mit ihren amtlichen Aufgaben benutzt werden oder in denen sich diese im Zusammenhang mit ihren amtlichen Aufgaben befinden;
    يشمل تعريف ”المرفق العام أو الحكومي“ أي مرفق أو وسيلة نقل، دائمين كانا أو مؤقتين، يستخدمهما أو يشغلهما ممثلو دولة أو أعضاء حكومة أو هيئة تشريعية أو هيئة قضائية أو مسؤولو أو موظفو دولة أو أي سلطة عامة أو كيان عام آخر أو موظفو أو مسؤولو منظمة حكومية دولية فيما يتصل بأداء واجباتهم الرسمية.
  • e) um mit anderen Vertragsstaaten Informationen über die von organisierten kriminellen Gruppen eingesetzten konkreten Mittel und Methoden auszutauschen, einschließlich gegebenenfalls der benutzten Wege und Beförderungsmittel und der Verwendung falscher Identitäten, veränderter oder gefälschter Dokumente oder sonstiger Mittel zur Verschleierung ihrer Tätigkeit;
    (هـ) تبادل المعلومات مع الدول الأطراف الأخرى عن الوسائل والأساليب المحددة التي تستخدمها الجماعات الإجرامية المنظمة، بما في ذلك، وحسب مقتضى الحال، الدروب ووسائط النقل، واستخدام هويات مزيفة، أو وثائق مزورة أو مزيفة، أو وسائل أخرى لإخفاء أنشطتها؛
  • d) bezeichnet der Ausdruck "Schiff" alle Arten von Wasserfahrzeugen, einschließlich nicht wasserverdrängender Fahrzeuge und Wasserflugzeuge, die als Beförderungsmittel auf dem Wasser verwendet werden oder verwendet werden können, mit Ausnahme von Kriegsschiffen, Flottenhilfsschiffen und sonstigen einem Staat gehörenden oder von ihm betriebenen Schiffen, die derzeit im Staatsdienst stehen und ausschließlich anderen als Handelszwecken dienen.
    (د) يُقصد بتعبير "السفينة" أي نوع من المركبات المائية، بما فيها المركبات الطوَّافة والطائرات المائية، التي تستخدم أو يمكن استخدامها كوسيلة نقل فوق الماء، باستثناء السفن الحربية أو سفن دعم الأسطول أو غيرها من السفن التي تملكها أو تشغلها إحدى الحكومات ولا تستعمل، في الوقت الحاضر، إلا في خدمة حكومية غير تجارية.
  • b) um sicherzustellen, dass kein Beförderungsmittel in ihrem Hoheitsgebiet unter Verstoß gegen die von den Mitgliedstaaten nach Ziffer 1 getroffenen Maßnahmen eingesetzt wird, und dem Ausschuss derartige Aktivitäten mitzuteilen;
    ‎(ب) ضمان عدم استخدام جميع وسائل النقل في أراضي كل منها في انتهاك للتدابير التي تتخذها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 1 أعلاه، وإخطار اللجنة بتلك ‏الإجراءات؛
  • Das Mondfoto kommt von der NASA Die Weltraum-Geräusche sind aus Tuxpaint und Vegastrike die der GPL unterliegen. Die Bilder der Beförderungsmittel stammen von Franck Doucet. Die Daten der Beförderungsmittel basieren auf Angaben aus <http://www.wikipedia.orggt;.
    صورة القمر حقوق طبع محفوظة لناسا. أصوات الفضاء تأتي من 'Tuxpaint' و Vegastrike المنشورة وفق رخصة جبل. صور الاتصالات هي حقوق طبع محفوظة لفرانك دوست. تواريخ الاتصالات مأخوذة من التواريخ الموجودة في:http://www.wikipedia.org
  • Und diese Postkutschen... Kein ideales Beförderungsmittel.
    و عربات النقل ليست وسيلة مريحة
Synonyme
  • Transportmittel
Beispiele
  • Die Beförderungsmittel änderten ihr Benehmen gegen mich vollständig., "Das ist nicht so schlimm", erwiderte Saltner. "Sie haben dort gewiß so schnelle Beförderungsmittel, daß man einen Tag hier und einen da sein kann., Die Reisegesellschaft bestand aus lauter Männern, da sich Damen diesem rauhen Beförderungsmittel nur im höchsten Notfall, und dann auch nur auf kurze Strecken, von einer Station zur andern, anvertrauten., Und vergißt man denn, daß die Geistesfreiheit selbst und die Aufklärung, die nur unter ihrem Schutze gedeiht, das wirksamste aller Beförderungsmittel der Sicherheit ist?, Wollte man aber auch weiter gehen, wollte man neue Beförderungsmittel hinzufügen, so dürfte man doch nie einseitig vergessen, ihren Nutzen gegen ihren Schaden abzuwägen., das stärkste Beförderungsmittel der Tugend und eines untadelhaften Lebens?, Dem Geiste der Zeit entsprechend, wurde von allem Auffahren einer Menge Kutschen abgesehen und die Eisenbahn als Beförderungsmittel gewählt., Man macht mit ihm einen Kontrakt, nach welchem er sich verpflichtet, so und so viel Gänge für Frühstück und Mittagsmahl und außerdem Licht und Wäsche, Bedienung und Beförderungsmittel zu liefern., "Ich reise nun; aber welches Beförderungsmittel soll ich wählen?, In den meisten Ländern der Erde gilt der Cuore als normales Auto, als vernünftiges und effizientes Beförderungsmittel.
wordforms
  • Beförderungsmittel, Beförderungsmitteln, Beförderungsmittels