der Bau [pl. Baue]
مبنى [ج. مباني]
Textbeispiele
  • Der neue Schulbau ist fast fertig.
    المبنى الجديد للمدرسة قارب على الانتهاء.
  • Das Hauptgebäude ist das älteste im Komplex.
    المبنى الرئيسي هو الأقدم في المجمع.
  • Bei dem Brand wurde der gesamte Bau zerstört.
    تم تدمير المبنى بالكامل في الحريق.
  • Der Bau des Hochhauses dauerte zwei Jahre.
    استغرق بناء البرج السكني سنتين.
  • Die Architektur dieses Gebäudes ist wirklich atemberaubend.
    الهندسة المعمارية لهذا المبنى حقا مدهشة.
  • Ein zentrales Anliegen ist es, Wissenschaft und Wirtschaft miteinander zu vernetzen, um Brücken von der Forschung in die Märkte zu bauen
    ولقد باتت عملية ربط العلم بالاقتصاد شغلاً شاغلاً، وذلك مداً للجسور بين البحث العلمي والأسواق.
  • In zwei Jahren, wenn die Produktion voll läuft, werden hier zu Lande 40.000 Menschen mit dem Bau dieses Flugzeugs beschäftigt sein.
    وفي السنتين القادمتين عندما يصل الإنتاج إلى ذروته سيعمل هنا حوالي 40 ألفا في بناء هذه الطائرة.
  • Für den Bau eines Netzes von 33 Polizeistationen in den beiden Provinzen stellt Deutschland insgesamt 2,9 Millionen Euro zur Verfügung.
    تخصص ألمانيا لبناء شبكة من 33 قسم شرطة في الولايتين مبلغاً يصل إجماليه 2,9 مليون يورو.
  • Dafür benötigt die Afrikanische Union Unterstützung. Das Auswärtige Amt wird daher der AU den Bau einer Einsatzzentrale in Addis Abeba für die Führung der Friedensmissionen ermöglichen.
    ولتحقيق ذلك يحتاج الاتحاد الأفريقي للدعم، لذلك ستقوم وزارة الخارجية الألمانية بمساعدة الاتحاد الأفريقي في بناء مركز رئيس لإدارة مهام السلام في أديس أبابا.
  • Daher freue ich mich besonders, Ihnen heute mitteilen zu können, dass Deutschland beabsichtigt, den Bau eines neuen Gebäudes für die Abteilung Frieden und Sicherheit der Afrikanischen Union zu fördern.
    لذلك فإنه من دواعي سروري أن أطلعكم على أن ألمانيا تعتزم دعم بناء مبنى جديد لإدارة السلام والأمن في الاتحاد الأفريقي.
  • Damit können wir nicht nur die neue transatlantische Partnerschaft mit Leben erfüllen, sondern auch am Fundament für eine zivilisationsgestützte globale Wertegemeinschaft bauen.
    وبذلك نستطيع ليس فقط أن نملا الشراكة عبر الأطلسية بالحياة، بل أيضاً أن نرسخ أساساً مجتمع قيمي عالمي يقوم على دعائم المدنية.
  • "Ich bin mir sicher, dass die Menschen im Irak Gewalt und Hass hinter sich lassen und an einer gemeinsamen Zukunft ihres Landes bauen wollen."
    „إني واثق من أن الشعب العراقي سيتخلى عن العنف والكراهية، كما أنه يرغب في بناء المستقبل المشترك لبلاده.“
  • Merkel: "Wir bauen am Haus der Globalisierung"
    ميركل: „نحن نبنى بيت العولمة"
  • "Wir bauen keine neuen Siedlungen", reagierte Olmert auf Kritik am Siedlungsbau. Es ginge dabei nur um Orte in und um Jerusalem. Hier sei schon lange klar, dass es zusätzliche Bauvorhaben gebe.
    وفي رد لأولمرت على الانتقادات الموجهة بسبب بناء المستوطنات قال: „إننا لأ نبني مستوطنات"، إنها مجرد أماكن في القدس وما حولها، إن الأمر واضح أنها مشاريع بناء إضافية.
  • Der neue Förderverein soll die finanzielle Unterstützung konkreter Projekte ausbauen und die Arbeit des DEI damit auch in Zukunft sichern. "Wir wollen Brücken bauen", sagt Direktor Dieter Vieweger zur Aufgabe des Instituts
    ولتطوير المشاريع القائمة ستقدم تلك الجمعية الدعم المالي لها مما يشكل ضمانة لأعمال المعهد الألماني الإنجيلي في المستقبل. وفيما يخص أهداف المعهد قال السيد ديتر فيفيجر "إننا نريد بناء الجسور".
Synonyme
  • Errichtung, Aufbau | Baustelle | Konstruktion, Bauart, Bauweise | Haus, Gebäude, Bauwerk | Unterschlupf | Gefängnis, Knast, Loch
    بناء ، بناية ، صرح ، دار ، عمارة
Synonyme
  • Haus, Bau, Form, Gebäude, System, Organisation, Plan, Aufbau, Gefängnis, Schloß
Beispiele
  • Vor allem die Umweltverbände lehnten die geplante Zonenplanänderung auf dem Aussichtshügel Guggenbühel ab, die Schumacher für den Bau seiner Luxusvilla mit Pferdestall und Reithalle benötigt., Alle genannten Firmen waren dem Bericht zufolge am Bau der Kölner Müllverbrennungsanlage beteiligt., Die Staatsanwaltschaft prüft, ob die Spenden in Verbindung mit Schmiergeldzahlungen im Zusammenhang mit dem Bau der Müllverbrennungsanlage in Köln stehen., Schon aus der Ferne eindrucksvoll wirkt auch die breite Front des so genannten Penitentiary: Von dem Bau, in dem einst 484 Gefangene lebten, stehen nur noch die Außenmauern, die wie ein steinernes Skelett erscheinen., Die Staatsanwaltschaft prüft, ob die Spenden in einem korrupten Zusammenhang mit dem Bau der Müllverbrennungsanlage in Köln stehen., Von der Entscheidung über den Bau der Fabrik hängt nicht zuletzt auch das Schicksal des Potsdamer Wirtschaftsministers Wolfgang Fürniß ab, der dem Land für das Projekt bereits Risiken in dreistelliger Millionenhöhe bescherte., Die Frankfurter haben demnach als Generalunternehmer bereits 350 Millionen Dollar Zwischenfinanzierung in den Bau des neuen Passagierterminals des Ninoy Aquino International Airports in Manila investiert., Neben der Konzentration auf den Bau und Verkauf von Premiumfahrzeugen sei die internationale Ausrichtung des Konzerns der zweite Trumpf der Münchener., Hintergrund sind Ermittlungen wegen des Verdachts, ein deutscher Anlagenbauer habe den Zuschlag für den Bau einer umstrittenen Müllverbrennungsanlage in den neunziger Jahren in Köln durch Bestechung erkauft., Nach Angaben der Fachgemeinschaft Bau hat die illegale Beschäftigung einen Anteil von etwa 30 Prozent erreicht.
leftNeighbours
  • beim Bau, Fachgemeinschaft Bau, geplanten Bau, Beim Bau, Industriegewerkschaft Bau, Bassmann Bau, teuren Bau, oncordia Bau, Planung Bau, Martin Gropius Bau
rightNeighbours
  • Bau eines, Bau neuer, Bau GmbH, Bau begonnen, Bau zweier, Bau weiterer, Bau befindlichen, Bau beginnen, Bau befindliche, Bau jüdischer
wordforms
  • Bau, Baus, Baues, Baue