Textbeispiele
  • Die Schule hat nicht genügend Lehrmaterialien für alle Schüler.
    المدرسة ليست لديها مواد تعليمية كافية لجميع الطلاب.
  • Die Lehrmaterialien sollten auf die Bedürfnisse der Schüler abgestimmt sein.
    يجب أن تتوافق مواد التدريس مع احتياجات الطلاب.
  • Sie entwickelt Lehrmaterialien für die Grundschule.
    إنها تعمل على تطوير مواد تعليمية للمدرسة الابتدائية.
  • Die Lehrmaterialien umfassen Bücher, Arbeitsblätter und interaktive Online-Ressourcen.
    تشمل مواد التدريس الكتب وأوراق العمل والموارد الإلكترونية التفاعلية.
  • Die Kosten für Lehrmaterialien können sehr hoch sein.
    قد تكون تكلفة المواد التعليمية مرتفعة جدا.
  • Noch bestehende Hindernisse: In einigen Ländern wurden die Anstrengungen zur Beseitigung des Analphabetentums und zur Herbeiführung eines höheren Alphabetisierungsgrads bei Frauen und Mädchen sowie zur Ausweitung ihres Zugangs zu allen Bildungsebenen und Bildungszweigen durch eine Reihe von Faktoren gehemmt: fehlende Ressourcen sowie mangelnder politischer Wille und mangelnde Entschlossenheit, die Bildungsinfrastruktur zu verbessern und Bildungsreformen durchzuführen; anhaltende geschlechtsbezogene Diskriminierung und Voreingenommenheit, so auch bei der Lehrerausbildung; geschlechtsabhängige Stereotypisierung von Berufsfeldern in Schulen, weiterführenden Bildungseinrichtungen und Gemeinwesen; Fehlen von Kinderbetreuungseinrichtungen; Fortschreibung von Rollenklischees in Lehrmaterialien; und ungenügende Aufmerksamkeit für den Zusammenhang zwischen der Einschreibung von Frauen in höheren Bildungseinrichtungen und der Arbeitsmarktdynamik.
    العقبات. أعيقت في بعض البلدان الجهود المبذولة للقضاء على الأمية وتعزيز الإلمام بالقراءة والكتابة فيما بين النساء والفتيات وزيادة إمكانية وصولهن إلى جميع مستويات وأنواع التعليم نتيجة لانعدام الموارد والإرادة والالتزام السياسيين الكافيين لتحسين الهياكل الأساسية التعليمية وإجراء الإصلاحات التعليمية؛ ونتيجة لاستمرار التمييز بين الجنسين والتحيز لأحدهما، بما في ذلك في مجال تدريب المدرسين؛ والقوالب النمطية الوظيفية الجنسانية داخل المدارس ومؤسسات تعليم الكبار والمجتمعات المحلية؛ وانعدام مرافق رعاية الطفل؛ والاستخدام الدائب للقوالب النمطية الجنسانية في المواد التعليمية؛ وعدم إيلاء اهتمام كاف للصلة بين دراسة المرأة في مؤسسات التعليم العالي وديناميات سوق العمل.
  • l) sicherzustellen, dass Männer und Frauen, Jungen und Mädchen Zugang zu Bildungs- und Alphabetisierungsprogrammen haben und über Geschlechtergleichheit und Menschenrechte, insbesondere Frauenrechte, und über ihre Verantwortung zur Achtung der Rechte anderer aufgeklärt werden, indem unter anderem die Rechte der Frau in alle geeigneten Lehrpläne aufgenommen und geschlechtersensible Lehrmaterialien und Unterrichtsmethoden erarbeitet werden, insbesondere für die frühkindliche Erziehung;
    (ل) كفالة إمكانية حصول الرجال والنساء والفتيان والفتيات على التعليم وبرامج محو الأمية، والتثقيف في مجال المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان، ولا سيما حقوق المرأة، وفي مجال مسؤوليتهم عن احترام حقوق الآخرين، من خلال نهج منها إدراج حقوق المرأة في جميع المناهج الدراسية الملائمة، ووضع مواد تعليمية وممارسات مدرسية تراعي المنظور الجنساني، ولا سيما في مناهج تعليم الأطفال في المراحل المبكرة؛